Снайпер морской пехоты - [41]

Шрифт
Интервал

Пройдёт чуть больше месяца, и генерал прочитает намного больше сообщений о снайперах, обосновавшихся на высоте 55. Он узнает, как зовут многих из них, включая сержанта Карлоса Н. Хэткока — снайпера, получившего прозвище «Лонг Чанг», Белое Перо. Но уже в то утро, читая доклад при грохоте бомб, падающих в опасной близости от его штаба, укрытого по маскировочными сетями и листвой, он начал размышлять о том, как положить конец этой новой угрозе — снайперской войне. Он понимал, что если её не остановить, она нанесёт большой ущерб его операциям в окрестностях Дананга.

Командир написал записку на листе из узкого блокнота чёрной перьевой ручкой, отделанной перламутром. Он высушил чернила небольшим пресс-папье из слоновой кости в виде детской лошадки (подарок дочери), сложил лист вдвое, капнул красным сургучом и приложил печать с эмалированной багровой пятиконечной звездой — её подарили ему в Китае.

Cолдат в военной форме песочного цвета и пробковом шлеме строевым шагом вышел из штаба. На его плече висела на ремешке небольшая кожаная сумка, в которой хранилась записка генерала. Солдат в безупречном обмундировании форме дошёл до конца дорожки и взглянул на полуденное солнце, стоявшее в зените. Он снял шлем, вытер пот с бровей и перевёл взгляд на гору туч, надвигавшихся с востока и предвещавших дождь ближе к вечеру.

* * *

Трое морпехов лежали под проливным дождём, замаскировавшись и наблюдая за происходящим на рисовых полях и возле хижин. Крестьяне, пропалывавшие обочины дамбы, сгрудились в дверном проёме хижины, прямо напротив которой засели морпехи. Хэткоку не было до них никакого дела, но человек, сидевший на корточках прямо за дверью хижины на краю леса, вызывал его неусыпный интерес.

Муссонный дождь лил весь день, и Хэткок с двумя курсантами промокли до нитки, лёжа на краю леса и внимательно наблюдая за человеком, сидевшим в хижине — не проявит ли он себя как Чарли.

«Пойдёмте уже, — прошептал Хэткоку грузный рядовой. — Своё мы почти уж высидели, а Ви-си не видать. Я есть хочу».

Хэткок посмотрел на молодого морпеха с пухлым лицом с таким выражением, что тот без труда понял, что ему следовало держать свои мысли при себе. Поманив его пальцем, Хэткок строго прошептал: «Тихо сиди и не шуми. Ты и без того замаешься объясняться, как хотел по крестьянам стрелять».

Морпех опустил подбородок на сцепленные перед собой руки. До самого вечера, когда он предстал перед капитаном, он больше не произнёс ни единого слова.

Дождь стих, теперь только моросило, и с востока задул лёгкий бриз, разогнав туманную завесу над полями. В дверном проёме хижины на краю леса появился человек в рубашке цвета хаки и чёрных шортах. Он вышел из хижины, поглядел направо, затем налево, и снова исчез из вида, зайдя за хижину.

«Он что-то замышляет», — подумал Хэткок, наблюдая за ним в прицел винтовки.

Десять минут спустя человек снова появился, с белой холщовой сумкой на плече. Он опять поглядел направо, затем налево. Убедившись, что никто его не видит, он вошёл в хижину и вытащил из укромного места СКС.

«Попался, Чарли!» — подумал Хэткок, плавно нажимая на спусковой крючок. Человек рухнул как подкошенный.

«Пошли домой», — сказал Хэткок грузному рядовому.

Трое морпехов тихо вошли в лес и, пройдя по его краю, остановились недалеко от хижины, возле которой лежал убитый Хэткоком вьетконговец. Они постояли, разглядывая труп, до которого от границы леса было всего несколько футов. Рядом с ним лежал СКС.

«Оружие я заберу», — сказал Хэткок курсантам.

Когда они осторожно подобрались к границе леса и выглянули из густых зарослей, Хэткок подкрался к убитому и подобрал карабин. Он уже повернулся, собираясь быстро отойти, когда заметил под ногами широкое белое перо дюйма три длиной. Он вспомнил белых морских птиц, которыми любовался на рассвете, когда они вспорхнули над долиной.

Он опустился на колени, левой рукой поднял изящное пёрышко, и, больше не задерживаясь, быстро скрылся за зелёной завесой джунглей.

Пока тройка бойцов шла к пункту сбора, Хэткок вертел перо, зажав его между пальцами, и вспоминал безмятежный рассвет и белых птиц. Это перо вполне могла обронить и курица, забредшая в дальний уголок селения, но Хэткоку было приятнее думать, что оно было от одной из белых птиц, которых он видел утром. Подобно сотням других морпехов и солдат, носивших порою цветы на касках, как символ естественной красоты, выжившей в пекле войны, он снял панаму и воткнул перо под ленту.

Нахлобучив панаму обратно на голову, Хэткок занялся трофейным карабином. Он собирался его зарегистрировать и сдать на КП. Он надеялся, что ему разрешат увезти его домой в качестве сувенира — как сделал когда-то отец с винтовкой «Маузер».

Обратно они шли намного дольше, чем утром до места. Группа пошла другой дорогой, зайдя с обратной стороны высоты 55. Они знали, что вьетконговцы нередко минируют тропу, по которой прошёл патруль, надеясь уничтожить бойцов, когда те пойдут домой.

Когда Хэткок добрался наконец до своей хибары, он ощутил необыкновенную усталость — он был физически вымотан и длинным днём, и дождём, и лишними милями по дороге домой. Ему было страшно трудно и неохота чистить винтовку и снаряжение, и Хэткоку пришлось заставить себя это сделать.


Рекомендуем почитать
Записки военного переводчика

Аннотация ко 2-ому изданию: В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.


Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»

Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.