Снайпер морской пехоты - [25]

Шрифт
Интервал

— Кто-нибудь из этих может ночью ускользнуть, — сказал Хэткок. — Надо быть наготове. Сейчас удача может запросто переметнуться к ним. Нам кажется, мы их уделали — а они возьмут и нас побьют.

Ты вот о чём не забывай: чем дольше мы их тут держим, тем больше они понимают, во что вляпались. Я вот что думаю: если кто-то и должен был прийти им на выручку, пришли бы уже. Да и они, наверно, это понимают. И со жратвой у них хреновато, а с водою совсем плохо. Этим хот-догам сейчас одно остаётся — или на что-то решаться, или как-то сваливать.

Да и у нас припасы на исходе. Еда кончается, а с такими темпами, как в последние четыре дня, боеприпасов тоже надолго не хватит.

Солнце уходило за горами, наступала их последняя и самая тёмная ночь в Слоновьей долине.

А за низенькой дамбой сидело уже меньше сотни обескураженных, доведённых до отчаяния солдат СВА. Сбившись в кучку, они ждали чего-то за спасительной насыпью и походили на перепуганных щенят в грозу, укрывающихся от дождя под карнизом крыши.

Солдаты, исполненные молодого задора и распевавшие победные песни на долгом пути через Лаос по тропе Хо Ши Мина, наконец-то отчаянно решились дерзнуть. Они тоже видели, как темнеет затянутое тучами небо, и понимали, что плотная облачная завеса может позволить им ускользнуть.

— Дерьмом потянуло — сморщил нос Бэрк, когда порыв ветра из долины дошёл до снайперов. — С таким запашком уйти в темноте им будет нелегко.

— Я тоже заметил. Сегодня ещё хуже. Они там столько времени сидят — наверняка их там проносит. И вода должна кончаться, если уже не кончилась. На такой жаре, да с дизентерией — обезвоживания не миновать.

На западе солнце заходило за вершины горной гряды. Взвод измученных солдат сгрудился у восточного конца насыпи в надежде уйти в серых вечерних сумерках до начала обычного ночного обстрела осветительными снарядами.

Хэткок с Бэрком наблюдали за дамбой, которая таяла в сумерках.

«Зашевелились», — прошептал Хэткок, наводя перекрестье прицела на чёрную тень, появившуюся справа от насыпи. Он уже успел связаться с артиллерийской батарей и запросить освещение.

Бэрк поднёс к глазам бинокль и тоже заметил эту тень.

«Слишком темно, могу промазать, — сказал Хэткок. — Я даже нити в прицеле еле вижу. Когда уж свет дадут?»

Высоко в небе раздались три глухих хлопка, раскатившись эхом по долине, и в чёрных тучах вспыхнули три яркие точки.

«Бегут», — предупредил Бэрк, и, не успел он договорить, выстрел из «Винчестера» Хэткока разорвал тишину. Кучка чёрных теней рванула вперёд по полю.

— Стреляй, Бэрк, стреляй! Убегут ведь! — сказал Хэткок, поспешно оттягивая на себя затвор, из которого вылетела дымящаяся латунная гильза. Он двинул затвор вперёд, досылая второй патрон, и тут захлопала М14 Бэрка, разгоняя темноту дульными вспышками.

— Сержант Хэткок! Я их почти не вижу, света мало.

— Пали в толпу. А свет сейчас будет — дай им сквозь тучи пробраться.

Раздались ещё три глухих хлопка, вспыхнули ещё три осветительных снаряда. Когда они, качаясь на парашютиках, залили светом всю Слоновью долину, солдаты, засевшие за насыпью, обрушили на лес яростный шквал огня, надеясь подавить снайперов и дать своим товарищам возможность добраться до хижин, откуда те тоже смогли бы открыть огонь на подавление противника, чтобы засевшие за дамбой смогли добраться до них.

Укрывшись в лесу за густо переплетёнными ветками и валежником, промежутки между которыми были забиты илом и землёй, Хэткок с Бэрком продолжали уничтожать бойцов бегущего взвода. Они уже успели подстрелить тех, кто бежал впереди всех, и сейчас, застряв на полпути между насыпью и хижинами, оставшиеся в живых солдаты попадали на высохшее рисовое поле и начали отстреливаться.

— Чёрт! — сказал Хэткок.

— Они так и будут там лежать? — спросил Бэрк. Оба снайпера пригнули головы, укрывшись за бревном, которое они использовали как упор для винтовок. А над ними свистели сотни пуль, которые рвали и сбивали широкие листья и ветки.

— Похоже на то, — ответил Хэткок. — Надо их там пощёлкать, раз они к дамбе не хотят.

— Может, сообщить в оперативное отделение, что тут происходит? — спросил Бэрк.

— Пускай они пока снова соберутся за дамбой. Лучше дождаться дня, а потом уж наших звать. Тогда можно будет взять их с меньшими потерями.

Положив винтовку на бревно, Хэткок тщательно прицелился и сделал ещё один меткий выстрел. Затем он сказал Бэрку: «Если ты рассчитываешь на то, что наши прискачут и спасут, если что, то зря. Когда начнётся заваруха, я тут сидеть и ждать не буду. Начнись такое — надо уходить на хребет, отходить и контролировать их сверху».

— А вот если после этого группа возьмёт этих уродов — буду только рад за них. Лишь бы никто не погиб тут, спасая нас с тобой. А кроме того, кому они нужны, эти гамбургеры? — разве что лысым чудищам из следственно-переводческой группы.

Бэрк засмеялся.

— И что смешного, а?

— Тот жуткий ганни из СПГ был бы рад узнать от вас, что он лысое чудище. Ох, и здоров же он — смотреть страшно. И голова гладкая — ну чисто луковица. А усы? Длинные, чёрные, подковой, и свисают ниже подбородка. Да он бы вас одним взглядом затоптал.


Рекомендуем почитать
Европа-45. Европа-Запад

«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.