Снайпер морской пехоты - [19]

Шрифт
Интервал

«Передай на батарею — пускай бьют осветительными без перерыва. Не будет света — нам конец», — приказал Хэткок Бэрку.

Солдаты, засевшие за насыпью, тоже открыли огонь, ориентируясь на дульные вспышки, выдававшие позицию морпехов.

«Бей по тем гамбургерам, что на поле. Стреляй прицельно — не пали зазря», — сказал Хэткок Бэрку, возобновляя бой.

Хэткок переводил перекрестье от одного лежащего солдата СВА к другому, раз за разом нажимая на спусковой крючок и попадая каждый раз.

Бэрк переключился на основную часть роты СВА — те полезли на дамбу, чтобы, судя по всему, пойти в атаку. «На нас идут!» — крикнул он Хэткоку.

— Стреляй прицельно, Бэрк, стреляй прицельно, — Хэткок навёл винтовку на наступающих солдат и начал отстреливать их одного за другим.

— Если не остановятся — уйдём за хребет, вверх по долине, это место им оставим, — сказал Бэрк, неимоверно быстро выпуская пулю за пулей.

— Всегда готов.

Однако в этот самый момент пыл нападавших угас, и оставшиеся в живых солдаты бросились обратно к дамбе.

— Стреляй, Бэрк! Не давай им передышки.

Хэткок посмотрел в прицел на правый край дамбы, где залегли бойцы отошедшего отделения. «Там никто не шевелится. Если кто-то и выбрался — они вон в той хижине. Надо за тылом следить — вон оттуда могут подойти».

Тянулись ночные часы. Морпехи пытались уловить любой звук, похожий на подготовку к нападению. В тусклом свете осветительных снарядов они стреляли в головы, которые время от времени выныривали из-за дамбы.

— Может, наших вызовем? Скоро сутки как мы их молотим. Через час рассветёт, — сказал Бэрк.

— Подожду, пока патроны не кончатся или пока из дивизии бойцов не подошлют. Можно пока посидеть. Мы добрую треть у них выбили.

После восхода солнца они начали наблюдать и спать по очереди. Весь второй день северные вьетнамцы просидели укрывшись за насыпью. За двенадцать часов светового дня снайперы произвели всего три выстрела — просто так, чтобы противник знал, что всё остаётся по-прежнему.

На закате прилетели первые осветительные снаряды, они всю ночь разрывались один за другим, освещая долину. Небольшое сражение зашло в тупик. Спешить морпехам было некуда. Они по очереди стреляли и отдыхали, ели — сыр, арахисовое масло, фруктовое желе с «печеньем Джона Уэйна» (большие круглые крекеры из сухого пайка, поставляются упакованными в консервные банки). Они были уверены в своих силах, и ощущали себя полными хозяевами положения.

Снайперы лежали в тени, не испытывая недостатка в воде и пище, а противник лежал под солнцем, изнывая от голода и уже допив последние остатки воды. Но бойцы СВА продолжали чего-то ждать.

Третий день начался так же, как второй, и так же сменился четвёртым. Хэткок знал, что если ничего так и не случится, они с Бэрком в середине пятого дня уйдут, предоставив разбираться с ротой СВА группе прочёсывания из 26-го полка морской пехоты.

Хэткок намазывал сыр на печенье, откинувшись спиной на дерево. Бэрк глядел в прицел, медленно водя стволом винтовки по дамбе. «Сержант Хэткок, как думаете — мы тут рекорда не поставили? Столько времени уже их не выпускаем».

— Не знаю, Бэрк. Выберемся отсюда — узнаем. А мне, вообще-то, всё равно. Мы ведь не то чтоб их атаки отражали. Они просто хотят свалить отсюда. Но сдаётся мне, что выпусти их, и они подберутся к нам с тыла, как только окажутся в джунглях. А уйдём мы так, что они и знать о том не будут, и пускай группа прочёсывания с ними там разбирается.

В ноябре прошлого года, когда мы только открыли школу снайперов, бывало веселее, а сейчас всё довольно скучно.

Не отрываясь от прицела, Бэрк сказал: «Интересно, как там капитан Лэнд дома поживает?»

— Думаю, что по сравнению с нами, живёт он лучше некуда. Сидит в Кэмп-Леджене, готовится к этапам чемпионата округа. Вернусь в Нью-Берн через шесть недель — успею ещё с недельку на них посмотреть.

— Внутренние соревнования сейчас в самом разгаре, — продолжил тему Бэрк. — А вы когда впервые в них участвовали, сержант Хэткок?

— На Гавайях. Личное первенство взял. С капитаном Лэндом я там и познакомился — они с комендором Артуром Терри руководили командой по стрельбе и школой снайперов. Я выиграл личное первенство и начал участвовать в соревнованиях на первенство морской пехоты. Как выберешься отсюда — куда б ты ни попал, просись в команду по стрельбе. Это дело в морской пехоте мне особенно по душе. Стрелять, учить стрельбе других — вот для меня настоящая работа. И величайший момент моей жизни настал, когда я выиграл первенство на 1000 ярдов в Кэмп-Перри.

Я не рассказывал тебе, как выиграл Кубок Уимблдона?

— Нет, — ответил Бэрк, не отрываясь от прицела. — Другие рассказывали, но от вас ничего не слышал. С удовольствием послушаю. Эти пока лежат, бежать не собираются.

— И я так думаю. Я выиграл Уимблдон в Кэмп-Перри, штат Огайо, 26 августа 1965 года. А как раз накануне получил заслуженного.

С некоторым смущением в голосе Бэрк сказал: «Глупо как-то спрашивать, но за шесть месяцев я столько раз слышал, как вы с капитаном Лэндом и ганни Уилсоном говорили о заслуженном, но если честно, я так толком и не понял, что это такое. Понятно, что для стрелка это высокая честь, но никто ни разу не объяснил мне, за что его дают.


Рекомендуем почитать
Там, где рождаются молнии

Очерки военного журналиста Евгения Грязнова ранее печатались в периодике. Все они посвящены воинам Советской Армии, несущим нелегкую службу в отдаленных пограничных районах на юге и севере страны. Для массового читателя.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Юрий Двужильный

В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.


Европа-45. Европа-Запад

«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.