Снайпер морской пехоты - [19]
«Передай на батарею — пускай бьют осветительными без перерыва. Не будет света — нам конец», — приказал Хэткок Бэрку.
Солдаты, засевшие за насыпью, тоже открыли огонь, ориентируясь на дульные вспышки, выдававшие позицию морпехов.
«Бей по тем гамбургерам, что на поле. Стреляй прицельно — не пали зазря», — сказал Хэткок Бэрку, возобновляя бой.
Хэткок переводил перекрестье от одного лежащего солдата СВА к другому, раз за разом нажимая на спусковой крючок и попадая каждый раз.
Бэрк переключился на основную часть роты СВА — те полезли на дамбу, чтобы, судя по всему, пойти в атаку. «На нас идут!» — крикнул он Хэткоку.
— Стреляй прицельно, Бэрк, стреляй прицельно, — Хэткок навёл винтовку на наступающих солдат и начал отстреливать их одного за другим.
— Если не остановятся — уйдём за хребет, вверх по долине, это место им оставим, — сказал Бэрк, неимоверно быстро выпуская пулю за пулей.
— Всегда готов.
Однако в этот самый момент пыл нападавших угас, и оставшиеся в живых солдаты бросились обратно к дамбе.
— Стреляй, Бэрк! Не давай им передышки.
Хэткок посмотрел в прицел на правый край дамбы, где залегли бойцы отошедшего отделения. «Там никто не шевелится. Если кто-то и выбрался — они вон в той хижине. Надо за тылом следить — вон оттуда могут подойти».
Тянулись ночные часы. Морпехи пытались уловить любой звук, похожий на подготовку к нападению. В тусклом свете осветительных снарядов они стреляли в головы, которые время от времени выныривали из-за дамбы.
— Может, наших вызовем? Скоро сутки как мы их молотим. Через час рассветёт, — сказал Бэрк.
— Подожду, пока патроны не кончатся или пока из дивизии бойцов не подошлют. Можно пока посидеть. Мы добрую треть у них выбили.
После восхода солнца они начали наблюдать и спать по очереди. Весь второй день северные вьетнамцы просидели укрывшись за насыпью. За двенадцать часов светового дня снайперы произвели всего три выстрела — просто так, чтобы противник знал, что всё остаётся по-прежнему.
На закате прилетели первые осветительные снаряды, они всю ночь разрывались один за другим, освещая долину. Небольшое сражение зашло в тупик. Спешить морпехам было некуда. Они по очереди стреляли и отдыхали, ели — сыр, арахисовое масло, фруктовое желе с «печеньем Джона Уэйна» (большие круглые крекеры из сухого пайка, поставляются упакованными в консервные банки). Они были уверены в своих силах, и ощущали себя полными хозяевами положения.
Снайперы лежали в тени, не испытывая недостатка в воде и пище, а противник лежал под солнцем, изнывая от голода и уже допив последние остатки воды. Но бойцы СВА продолжали чего-то ждать.
Третий день начался так же, как второй, и так же сменился четвёртым. Хэткок знал, что если ничего так и не случится, они с Бэрком в середине пятого дня уйдут, предоставив разбираться с ротой СВА группе прочёсывания из 26-го полка морской пехоты.
Хэткок намазывал сыр на печенье, откинувшись спиной на дерево. Бэрк глядел в прицел, медленно водя стволом винтовки по дамбе. «Сержант Хэткок, как думаете — мы тут рекорда не поставили? Столько времени уже их не выпускаем».
— Не знаю, Бэрк. Выберемся отсюда — узнаем. А мне, вообще-то, всё равно. Мы ведь не то чтоб их атаки отражали. Они просто хотят свалить отсюда. Но сдаётся мне, что выпусти их, и они подберутся к нам с тыла, как только окажутся в джунглях. А уйдём мы так, что они и знать о том не будут, и пускай группа прочёсывания с ними там разбирается.
В ноябре прошлого года, когда мы только открыли школу снайперов, бывало веселее, а сейчас всё довольно скучно.
Не отрываясь от прицела, Бэрк сказал: «Интересно, как там капитан Лэнд дома поживает?»
— Думаю, что по сравнению с нами, живёт он лучше некуда. Сидит в Кэмп-Леджене, готовится к этапам чемпионата округа. Вернусь в Нью-Берн через шесть недель — успею ещё с недельку на них посмотреть.
— Внутренние соревнования сейчас в самом разгаре, — продолжил тему Бэрк. — А вы когда впервые в них участвовали, сержант Хэткок?
— На Гавайях. Личное первенство взял. С капитаном Лэндом я там и познакомился — они с комендором Артуром Терри руководили командой по стрельбе и школой снайперов. Я выиграл личное первенство и начал участвовать в соревнованиях на первенство морской пехоты. Как выберешься отсюда — куда б ты ни попал, просись в команду по стрельбе. Это дело в морской пехоте мне особенно по душе. Стрелять, учить стрельбе других — вот для меня настоящая работа. И величайший момент моей жизни настал, когда я выиграл первенство на 1000 ярдов в Кэмп-Перри.
Я не рассказывал тебе, как выиграл Кубок Уимблдона?
— Нет, — ответил Бэрк, не отрываясь от прицела. — Другие рассказывали, но от вас ничего не слышал. С удовольствием послушаю. Эти пока лежат, бежать не собираются.
— И я так думаю. Я выиграл Уимблдон в Кэмп-Перри, штат Огайо, 26 августа 1965 года. А как раз накануне получил заслуженного.
С некоторым смущением в голосе Бэрк сказал: «Глупо как-то спрашивать, но за шесть месяцев я столько раз слышал, как вы с капитаном Лэндом и ганни Уилсоном говорили о заслуженном, но если честно, я так толком и не понял, что это такое. Понятно, что для стрелка это высокая честь, но никто ни разу не объяснил мне, за что его дают.
Очерки военного журналиста Евгения Грязнова ранее печатались в периодике. Все они посвящены воинам Советской Армии, несущим нелегкую службу в отдаленных пограничных районах на юге и севере страны. Для массового читателя.
Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.
В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.
«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.
Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.
Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.