Сначала отвести беду... - [25]
— Звони. А с Коломийцем?
— С Коломийцем завтра переговорю, тоже по телефону. И попробую договориться о встрече вечером. Кстати, моя роль — только познакомить вас… И сразу ухожу
— Конечно. Ещё раз спасибо и звони Добролюбову
Друзья вернулись в гостиную, и Аким Акимович присел к телефону….
— Да, Иван Абрамович, вы совершенно правы, — проблемы РОСТО и мотоспорта в частности в круг моих сегодняшних интересов не входят. Полковник Пермяков, мой старинный сослуживец и друг, рассказал мне о вас. И, судя по нашему разговору, вы разделяете тревогу мою и моих товарищей за судьбу нашей Родины. Да, я просил Акима Акимыча свести меня с порядочными людьми в вашей области, с настоящими патриотами… Увы, настоящие патриоты в России нынче не в моде…. Я расскажу вам очень коротко о наших замыслах, после чего вы сможете решить, по пути ли нам. И нужно ли продолжить наш разговор. Не возражаете?
— Слушаю, Пётр Николаевич
— Я и ряд моих московских друзей поняли, что в силу разных причин мы разделяем вину за нынешнее трудное положение страны. Мы остро ощущаем возможность гибели России в качестве независимого государства. Мы решили начать политическую борьбу, чтобы попытаться изменить гибельный, мы уверены в этом, курс правящих кругов. Нам нужны соратники в регионах России. Ответственные соратники, способные организовать работу в областях и республиках. Можем ли мы рассчитывать на вас?
— Ответственное предложение. Я должен подумать. Хотя на ваш по смыслу принципиальный вопрос готов ответить сразу: я желаю успеха вашим замыслам, но смогу ли я принять на себя организационные дела? Как мыслится финансирование, это же крутые деньги понадобятся? Нужна ли организационная структура? Степень легальности?…
— Иван Абрамович! Понимаю вашу осторожность. Думайте. Я буду в вашем городе ещё 3–4 дня. Позвоните Акиму и мы с вами детально обсудим проблемы. Пока же скажу одно: мы не заговорщики, действовать намерены в пределах законов. Я приехал с определёнными соображениями, но не будем о них, пока вы не примете решение…
— Ваш разговор со мной, Пётр Николаевич, — это серьёзное доверие. Спасибо. Позвоню обязательно.
Крепко пожав друг другу руки, они расстались….Со взаимными надеждами.
Встреча с бывшим секретарём райкома должна была состояться в этот же вечер.
Как сказал Пермяков, Коломиец удивился звонку начальника угрозыска области, однако, на встречу с московским знакомым полковника согласился сразу. Она состоялась в офисе фирмы, где у консультанта был крохотный кабинетик. Пермяков подвёз Беркутова к зданию фирмы. Матвей Егорович встретил их у входа в подъезд. Обменялся шутливым приветствием с полковником и пригласил гостя к себе.
Пётр Николаевич несколько недоверчиво осмотрел комнату, едва ли не кладовку, где работал Коломиец, но ничего не сказал. Однако, на всякий случай, включил в кармане скеллер.
— Матвей Егорович! — он решил, что в данном случае прощупывающие разговоры не нужны. Тем более, что за пару часов между встречей с Добролюбовым и визитом к Коломийцу генерал побывал в уже знакомой библиотеке и просмотрел выступления Коломийца в газете, — их содержание вполне подошло бы и к замыслам Иванова и Алексина. — Матвей Егорович, Пермяков по телефону не мог рассказать вам о цели моего визита. Поэтому, — сразу к делу.
— Прошу вас, Пётр Николаевич. Ваше имя, — это всё, что сказал мне мой давнишний знакомый Аким.
— Беркутов. Коллега Акима, только-только ушёл на пенсию. До недавнего времени был начальником Главка МВД. Суть вопроса. Группа старших офицеров нашего ведомства, все отставники, — вы поймёте, почему я это акцентирую, — приняли решение о вступлении в политическую борьбу за принципиальное изменение политической линии нашего российского руководства. Мотивы: считаем нынешний курс пагубным для страны. Осознаём, что есть и наша вина в нерадостном положении страны. Принципиально принимаем только конституционные возможности изменения курса. Нам нужна поддержка в регионах. Как вы относитесь к нашим замыслам?
— Это не авантюра? Насколько серьёзно вы продумали реальности ваших замыслов? Вы можете, хотя бы в общих чертах поделиться?
— Разумеется. Для того и просил Акима рекомендовать мне местных порядочных, сохранивших честь людей. Он назвал вас, поэтому я просил вас о встрече.
— Спасибо Акиму. Я внимательно слушаю вас….
….В своей взрослой жизни Матвей Егорович испытал два потрясения.
Просто и понятно всё было до встречи с майором-пограничником осенью 86-го. Только что прошёл очередной съезд партии, на котором с программным докладом выступил новый Генеральный секретарь Михаил Горбачёв. Недавно избранный секретарём райкома Матвей совершенно случайно встретился с человеком, который не разделил его чуть восторженное мнение о новом руководителе партии. Майор — примерно ровесник Матвея. Он окончил высшую школу КГБ. На заставе, куда сам Матвей приехал с небольшой делегацией, майор был по делам службы. До парома, на котором им обоим предстояло вернуться в "цивилизованные" места, было больше трёх часов и они пошли побродить по лесу, примыкающему к территории заставы. Сначала майор (Матвей записал его имя и фамилию, записку эту потерял, за что корил себя, но так и не вспомнил имя майора), сначала майор поразил Коломийца своим кругозором и начитанностью. Выяснилось это тоже случайно. Матвей по какому-то поводу процитировал первые строчки одного рубаи Омара Хайяма, а майор продолжил цитировать. Усмехнувшись про себя, Коломиец прочитал несколько строк из "Мцыри" Лермонтова и майор тут же продолжил"…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.