Смысл зла [заметки]

Шрифт
Интервал

1

 Даниэль Бун (англ. Daniel Boone, 22 октября 1734 — 26 сентября 1820) — американский первопоселенец и охотник-следопыт, чьи приключения сделали его одним из первых народных героев Соединённых Штатов Америки.

2

Теодор Роберт Банди (англ. Theodore Robert Bundy) (24 ноября 1946 — 24 января 1989) — известный американский серийный убийца, «нейлоновый убийца».

3

 Колумбия (Columbia) — столица американского штата Южная Каролина и административный центр округа Ричланд.Около 177 см.

4

Около 177 см.

5

 Квантико — город, где находится штаб-квартира ФБР, штат Вирджиния

6

 modus operandi (лат.) — способ совершения преступления

7

 Манильская бумага — обычно светло-коричневого цвета, первоначально изготавливавшаяся из манильской пеньки, широко использовалась для изготовления конвертов большого формата и других почтовых упаковок

8

 ATF — бюро по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табачных изделий, оружия и взрывчатых веществ

9

Сервайвализм — движение за выживание в условиях войны или террора

10


Госпожа — доминирующий партнер в садо-мазохистских отношениях.


11


 Подвал с выходом (англ. walk-out basement) — это когда дом стоит на склоне. То, что с одной стороны является подвалом, если обойти дом с другой стороны — полноценный первый этаж.


12


 Ибупрофен — противовоспалительное, анальгезирующее, жаропонижающее лекарственное средство.

13

Битва при Геттисберге (01.07.1863 г.) — Решающее сражение Гражданской войны в США, проходившее с 1 по 3 июля 1863 г. В конце июня 1863 армия южан (около 70 тыс. чел., 250 орудий) генерала Р. Ли, обойдя армию северян с запада, вторглась в Пенсильванию с целью овладения Вашингтоном. Армия северян генерала Дж. Мида (около 90 тыс. чел., 300 орудий) для прикрытия столицы двинулась от рубежа р. Потомак на север к Геттисбергу и заняла оборону южнее Геттисберга. В течение 3 дней северяне отразили все атаки южан и вынудили их к отступлению. Победа при Геттисберге создала перелом в войне в пользу северян. (сайт «Всемирная История» world-history.ru)

14

 Дедлайн (deadline англ.) — истекший крайний срок.

15

 Шекспир «Гамлет», пер. М. Лозинского, акт 1, сцена 5:

«И в небе, и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио».

16

 Колумбия — столица штата Южная Каролина.

17

 Люминол — органическое соединение, испускает синее свечение при взаимодействии с некоторыми окислителями.

18

 Район (зона) 51 (англ. Area 51) — принятое в СМИ и литературе название американского военного полигона возле авиабазы Неллис, расположенного между горами Конюха (у озера Грум) и городами Аламо и Рэйчел в Неваде, США. Часто используется в массовой культуре как некий символ тайны, скрываемой военными и правительством Соединенных Штатов Америки; связан, как правило, с неопознанными летающими объектами.

19

 Уотергейтский скандал (англ. Watergate scandal) — политический скандал в США 1972–1974, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Первый за всю историю США случай, когда президент прижизненно досрочно прекратил исполнение обязанностей.

20

 Теодор Роберт Банди (англ. Theodore Robert Bundy) (24 ноября 1946 — 24 января 1989) — известный американский серийный убийца, «нейлоновый убийца».

21

 Джон Уэйн Гейси (англ. John Wayne Gacy, Jr) (р. 17 марта 1942 — 10 мая 1994) — американский серийный убийца, изнасиловавший и убивший 33 молодых человека. Также известен, как «Убийца-клоун» («Killer Clown»).

22

 Джек Потрошитель (англ. Jack the Ripper) — псевдоним, присвоенный так и оставшемуся неизвестным серийному убийце (или убийцам), который действовал в Уайтчепеле и прилежащих районах Лондона во второй половине 1888 года. Имя взято из письма, присланного в Центральное агентство новостей (англ. Central News Agency), автор которого взял на себя ответственность за убийства. Из-за жестокости нападений и многочисленных неудач полиции (зачастую опаздывавшей на место преступления на считанные минуты), а также благодаря газетам, чьи тиражи в тот период сильно подскочили, Потрошитель приобрёл широкую и устойчивую дурную известность. Его жертвами были женщины, зарабатывавшие проституцией. Обычно убийство происходило в общественном месте, горло жертвы было перерезано, а тело изуродовано.

23

 В оригинале Курс «101» — так обычно нумеруется первый, вводный курс в специальности в американских колледжах и университетах. (например, AS101 — «Введение в астрономию. Солнечная система», AN101 — «Введение в антропологию» и т. п. и т. д.) Успешная сдача этого курса часто требуется для того, чтобы брать более продвинутые курсы по той же специальности.

24

 В оригинале Grasshopper («кузнечик») — здесь имеется в виду прозвище выдуманного персонажа Kwai Chang Caine в телесериале Kung Fu; используется как насмешливое прозвище для кого-то, кому ещё учиться и учиться.

25

 Дэвид Берковиц (англ. David Richard Berkowitz; настоящее имя — Ричард Дэвид Фалко (Richard David Falco); род. 1 июня 1953, Бруклин, Нью-Йорк, США), — американский серийный убийца. Был на военной службе в Южной Корее, после демобилизации работал мелким почтовым служащим. В 1970-х годах он застрелил шесть человек и ранил еще семерых. Большую часть жертв Берковица составляли молодые привлекательные женщины. 30 апреля 1976 года журналист газеты «Ежедневные новости Нью-Йорка» («New York Daily News») Джимми Бреслин получил от маньяка конверт, содержавший в себе фразы: «Мистер Бреслин, не думайте, что если вы не слышали какое-то время обо мне, то я отправился на покой. Нет, я все еще здесь. Как зловещий призрак в ночи, жаждущий, голодный, почти не отдыхающий, полный желания порадовать Сэма… Я обожаю свою работу… Сэм — жадный парень. Он не позволит мне остановиться, пока не напьется крови до отвала». Это письмо было опубликовано в газете на следующий день — так Берковиц стал известен народу и получил прозвище «Сын Сэма». После поимки в 1977 году Берковиц сразу во всём признался, но настаивал на том, что его убийства «заказывал» сосед Сэм Карр с помощью телепатии: «Сэм обычно отдавал приказы через свою собаку. На самом деле это не собака. Это существо только выглядит собакой. Оно внушало мне мысль, куда идти. Когда я получал такой сигнал, я не имел понятия, кого в этот вечер убью. Но я интуитивно узнавал свои жертвы». Убийца был приговорен судом в общей сложности к 365 годам лишения свободы.

26

Биологическая обратная связь — нефармакологический метод лечения с использованием специальной аппаратуры для регистрации, усиления и „обратного возврата“ пациенту физиологической информации. Основной задачей метода является обучение саморегуляции, обратная связь облегчает процесс обучения физиологическому контролю так же, как процесс обучения любому искусству. Оборудование делает доступной для пациента информацию, в обычных условиях им не воспринимаемую.

27

 «Ферма тел» (Body Farm) — В 1971 году известный американский антрополог и судмедэксперт Уильям М. Басс неожиданно для себя обнаружил, что в США нет специализированных учреждений, которые бы занимались практическим изучением принципов разложения человеческого тела, а это весьма важный момент в судебной экспертизе вообще и судебной антропологии в частности. Вскоре после этого открытия, в университете Теннеси было основано т. н. "Судебное антропологическое отделение", получившее позже известность как "Ферма тел". На территории в 1,2 га лесистой местности, огороженной по периметру забором из колючей проволоки, разбросано более 1000 трупов в различной стадии разложения, часть из них составляют тела, которые никто не опознал в моргах, а более 300 человек добровольно пожелали, чтобы их бренные останки были использованы на благо криминалистики. Ежегодно это научное учреждение получает для своих исследований более 50 тел, с помощью которых затем проводятся различные эксперименты: от разработки методики эксгумации до определения времени смерти по присутствующим в теле личинкам мясных мух. Для изучения влияния разных условий на процесс разложения некоторые трупы оставлены под открытым небом, некоторые — закопаны в землю или помещены в склепы, а некоторые находятся в багажниках автомобилей.

28

 Талса — город на северо-востоке штата Оклахома, на р. Арканзас. 393 тыс. жителей (2000), с пригородами 803,2 тыс. (второй город штата).

29

 Спокан — город на востоке штата Вашингтон. Расположен на р. Спокан у границы со штатом Айдахо. 195,6 тыс. жителей (2000), второй по величине город штата.

30

 Aspice super caput suum — Посмотри над его головой. (лат, прим. пер.)

31

Ричард Прайор — американский чернокожий комедийный актер,1940–2005, играл в кино, вел комедийные шоу на кабельном ТВ.

32

 Оно, иногда Ид (лат. id, нем. das Es — оно) в психоанализе является одной из структур, описанной Фрейдом. Являет собой бессознательную часть психики, совокупность инстинктивных влечений. По мнению Фрейда, человек есть замкнутая энергетическая система, количество энергии у каждого человека постоянно. Будучи бессознательным и иррациональным, Ид подчиняется принципу удовольствия, то есть удовольствие и счастье — есть главные цели в жизни человека.

33

 Комната ужасов (Chamber of Horrors) — зал в Музее восковых фигур мадам Тюссо в Лондоне; в нем экспонируются фигуры известных преступников, сцены убийств и т. п. Кроме того hamber of horrors переводится как «ужасное место; место, где происходят чудовищные вещи».

34

 Огаста — Город на юго-западе штата Мэн, на р. Кеннебек. Столица штата (с 1832), административный центр графства Кеннебек. 18,5 тыс. жителей (2000).

35

Такос — блюдо мексиканской кухни. Представляет собой сандвич из тортильи, свернутой в трубочку или конвертиком и наполненной самой разнообразной начинкой: жареным мясом, кусочками острых колбасок чорисо, луком, зеленым салатом, фасолью и даже листьями кактуса. В качестве приправы служат сыр, гуакамоле (пюре из авокадо с помидорами, луком и перцем) и острые соусы на основе перца чили.

36

 Подыскивать фарфоровый сервиз — иносказательное для «выйти замуж».

37

Джейн Доу (англ. Jane Doe) — условное имя, используемое в юридических документах для обозначения неизвестной или неустановленной особы женского пола или если её имя требуется сохранить в тайне.

38

Nada (исп.) — ничто, ничего.

39

 Американское общество, представляющее собой большой плавильный котёл.

40

 Коридор торнадо (Tornado Alley) — географический коридор в США, который тянется от Техаса до Небраски и Айовы. С точки зрения простых чисел, в этой части США торнадо случаются намного чаще, чем в любой другой части.

41

 Стробоскопический эффект — зрительная иллюзия, возникающая в случаях, когда наблюдение какого-либо предмета или картины осуществляется не непрерывно, а в течение отдельных периодически следующих один за другим интервалов времени (например, при периодическом открывании и закрывании проецируемой на экран картины вращающимся диском с прорезями — обтюратором, или при периодических вспышках света в тёмном помещении).


42

 Ксилография — гравюра на дереве, один из наиболее распространенных видов гравюры. Печатная форма (клише) выполняется ручным гравированием. Изображение в ксилографии отпечатывается с плоской поверхности деревянной доски, покрытой краской.

43

Система автоматического регулирования скорости позволяет поддерживать постоянную скорость движения автомобиля, убрав ногу с педали акселератора. Для установки скорости с помощью системы автоматического регулирования скорости необходимо нажат на кнопку CRUISE ONOFF, расположенную на рулевом колесе, выполнить ускорение до требуемой скорости, нажать на выключатель SET/COAST и отпустить его после достижения требуемой скорости. Одновременно с этим отпустить педаль акселератора. Требуемая скорость будет поддерживаться автоматически.


Еще от автора Кей Хупер
Крадущиеся тени

Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».


Дремлющий страх

Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.


У мужчин свои секреты

В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…


Не повторяй ошибок

В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…


Кровавые узы

Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.


Послание из ада

По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Победить страх

В особом отделе ФБР работают не просто профессионалы, но люди, обладающие паранормальными способностями. Агенту Лукасу Джордану и его напарнице Джейлин Эйвери предстоит расследовать дело о таинственном похитителе и убийце, вот уже несколько лет скрывающемся от правосудия. Но как его поймать? Экстрасенс Саманта Берк снова и снова предсказывает, когда и где убийца нанесет следующий удар. Полиция считает Саманту шарлатанкой. Но только на ее помощь рассчитывают Лукас и Джейлин…


Шепот дьявола

Безжалостный убийца держит в страхе городок Безмолвие. Но были ли убийства местью, или за всем этим стоит какая-то зловещая тайна? Ответ может дать только Нелл Галлахер, тайный агент ФБР, обладающая необычными способностями. Именно из-за своего дара она когда-то вынуждена была бежать из Безмолвия, оставив здесь все, а главное — свою первую любовь, Макса Тэннера. И вот теперь, рискуя жизнью, она пытается помочь Максу, ставшему главным подозреваемым. Она ищет убийцу, а убийца ищет ее, он следит за каждым ее шагом, и она даже не подозревает, насколько близко подбирается к ней смерть.


Кровавые сны

Дани Джастис знает о монстрах все. Они обитают в ее снах и в ее жизни. Но она и подумать не могла, что будет упорно идти по следу настоящего хищника в человеческом обличии. Он из тех убийц, которых мы инстинктивно боимся больше всего. Убийца без ограничивающих рамок, без совести и малейшего страха быть пойманным. Он очень хитер. Настолько, что сумел ускользнуть от лучшего подразделения, посланного за ним. Он смертоносен. Настолько, что не остановится ни перед чем, даже перед убийством дочери сенатора или полицейского.Дани не хочет преследовать его.


Леденящий ужас

Поклонники «Секретных материалов» и «Твин-Пикс»! У вас появилась уникальная возможность заглянуть в особый отдел ФБР. Отдел, где занимаются делами, связанными с мистическими и паранормальными явлениями. Здесь работают не просто профессионалы, но люди, обладающие необычными способностями, – медиумы и эмпаты, телепаты и ясновидящие. И самый опытный сотрудник отдела – специальный агент Квентин Хейз, талантливый следователь и одаренный экстрасенс. Именно ему поручено вести расследование необычных убийств, вот уже более ста лет происходящих в старинном отеле...