Смертоносные гвозди - [26]

Шрифт
Интервал

— За что он заплатил? — спросил судья.

— Все они заплатили по два медяка за общий бассейн, и я выдал им черные бирки.

Судья вскинул брови, и хозяин поспешно достал с полки на стене два кусочка черного дерева, скрепленные бечевкой.

— Мы используем такие бирки, ваша честь, — объяснил он. — Черная бирка означает бассейн, красная — отдельную ванную. Каждый посетитель отдает половину бирки служителю в предбаннике, который забирает их одежду, а вторую, с тем же номером, оставляет себе. Уходя из бани, они возвращают служителю вторую половину, и он выдает им вещи.

— И кроме этого у вас больше нет никакого контроля? — возмущенно спросил судья.

— Ну, ваша честь, — извиняющимся тоном сказал хозяин, — для нас ведь главное, чтобы люди не пробрались не заплатив или не ушли с чужой одеждой.

Судья вынужден был в душе согласиться, что большего и нельзя ожидать. Он спросил кассира:

— Вы видели, как уходили эти четверо?

— Не могу сказать, ваша честь, — ответил кассир. — После того как стало известно об убийстве, собралась такая толпа, что я…

Вошли советник Хун и Ма Жун. Они доложили, что в ванной больше не обнаружено никаких следов. Судья Ди спросил Ма Жуна:

— Когда вы проверяли посетителей вместе с Цзяо Таем, видели ли вы среди них молодого человека, одетого по-татарски?

— Нет, ваша честь, — ответил Ма Жун. — Мы записали имена и адреса каждого из них, и я обязательно заметил бы парня в татарской одежде, потому что татар не часто приходится здесь видеть.

Повернувшись к кассиру, судья сказал:

— Выйдите и посмотрите, нет ли кого-нибудь из этих четверых молодых людей в толпе на улице.

Пока тот отсутствовал, судья сидел молча, постукивая деревянной биркой по столу. Кассир вернулся с рослым юношей, который робко застыл перед судьей.

— Кто этот ваш татарский приятель? — спросил судья.

Юноша метнул на него тревожный взгляд.

— Я не знаю, господин, — заикаясь, сказал он. — Я заметил этого парня позавчера, он слонялся здесь у входа, но внутрь не заходил. Сегодня он опять пришел. Когда мы вошли, он пошел за нами следом.

— Как он выглядел? — спросил судья.

Молодой человек казался озадаченным. Поколебавшись немного, он сказал:

— Он был довольно маленький и худой, по моему мнению. На голове у него была черная татарская повязка. Я не мог рассмотреть, есть у него усы или нет, но зато видел прядь волос, выбившуюся из-под повязки. Мои друзья хотели заговорить с ним, но парень так злобно посмотрел на нас, что они не решились. Эти татары всегда носят при себе длинные ножи, и…

— А когда он был в бане, вы не смогли получше разглядеть его? — спросил судья.

— Должно быть, он снял отдельный номер, — сказал юноша. — В бассейне мы его не видели.

Судья Ди метнул на него стремительный взгляд.

— Премного благодарен, — отрывисто сказал он. Когда молодой человек торопливо вышел, судья приказал кассиру: — Пересчитайте свои бирки!

Кассир торопливо начал разбирать бирки, а судья смотрел на него, медленно поглаживая бороду.

Наконец кассир сказал:

— Странно, ваша честь! Нет черной бирки под номером тридцать шесть.

Судья Ди резко поднялся. Повернувшись к советнику Хуну и Ма Жуну, он сказал:

— Можем возвращаться в управу, здесь мы сделали все, что могли. По крайней мере, теперь нам известно, как убийца вошел в ванную и вышел из нее незамеченным, и мы примерно знаем, как он выглядит. Пошли!

Глава 11

В управе обсуждается жестокое убийство; судебный врач сообщает о смутном нераскрытом деле

На следующий день во время утреннего судебного заседания судья Ди велел Го осмотреть тело покойного боксера. На заседании присутствовали все видные люди Бэйчжоу и простые горожане, которые смогли протиснуться в зал.

Закончив осмотр, Го доложил:

— Покойный умер от сильнодействующего яда, каковым является истолченный корень змеиного дерева, произрастающего на юге. Чай из чайника и оставшийся в разбитой чашке дали больной собаке. В первом случае он оказался безвредным, но собака сдохла вскоре после того, как только лизнула чай из чашки.

Судья Ди спросил:

— Как яд попал в чашку?

— Полагаю, — ответил Го, — что в засушенный лепесток жасмина сначала засыпали порошок, а потом его подбросили в чашку.

— На чем основано ваше предположение? — спросил судья.

— У порошка, — объяснил врач, — имеется слабый, но очень специфичный запах, который становится еще более ощутимым, если его смешать с горячим чаем. Но если порошок положить в цветок жасмина, аромат этого цветка совершенно забивает запах яда. Когда я подогрел остатки чая без цветка, запах тут же появился безошибочно, поэтому мне и удалось определить, какой яд был использован.

Судья Ди кивнул и велел горбуну приложить большой палец к своему докладу. Стукнув молотком по столу, он сказал:

— Покойный наставник Лань был отравлен человеком, личность которого пока остается неизвестной. Лань Даогуй был именитым боксером, он несколько раз подряд завоевывал звание чемпиона Северных провинций. При этом ему было присуще высочайшее благородство. Наша империя и в особенности округ Бэйчжоу, который он почтил своим присутствием, скорбит о кончине этого великого человека. Судебная управа сделает все возможное, чтобы задержать преступника, дабы душа наставника Ланя могла упокоиться с миром.


Еще от автора Роберт ван Гулик
Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.


Рекомендуем почитать
Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

Находившийся в Стамбуле великий сыщик Эркюль Пуаро возвращается в Англию на знаменитом «Восточном экспрессе», в котором вместе с ним едут, кажется, представители всех возможных национальностей. Один из пассажиров, неприятный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать телохранителем, поскольку считает, что его должны убить. Знаменитый бельгиец отмахивается от этой абсурдной просьбы. А на следующий день американца находят мертвым в своем купе, причем двери закрыты, а окно открыто. Пуаро немедленно берется за расследование – и выясняет, что купе полно всевозможных улик, указывающих… практически на всех пассажиров «Восточного экспресса».


Сувениры доктора Ватсона

Этюд о тщеславии. А также о «шотландской пьесе» Шекспира, театральном фестивале в усадьбе аристократа, шантаже, шпионаже и криптографии.


Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.


Смерть под колоколом

Судья Ди приступает к обязанностям судьи и наместника округа Пуян, и перед ним сразу же встают сложные задачи: он должен раскрыть дело об изнасиловании и убийстве, выяснить, что скрывают монахи богатого буддийского монастыря, и разобраться в хитросплетениях вражды двух семей, длящейся много лет. Художник Екатерина Скворцова.  .


Убийство в Кантоне

Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.