Смертоносные гвозди - [15]

Шрифт
Интервал

В большой комнате с аккуратно побеленными стенами четверо мужчин за квадратным столом играли в кости. За столом сбоку сидел в одиночестве коренастый мужчина и попивал чай. Дао Гань сел напротив него.

Хозяин недовольно посмотрел на залатанный халат Дао Ганя и мрачно сказал:

— Иди гуляй, приятель! Низшая ставка в этом заведении — пятьдесят медных монет!

Дао Гань поднял чашку и медленно дважды провел средним пальцем по ее краю.

— Простите мою грубость! — торопливо извинился хозяин, распознав тайный знак профессиональных игроков. — Выпейте чашку чая и скажите, чем могу быть вам полезен!

— Ну, — начал Дао Гань, — сказать по-правде, я пришел получить совет по одному щекотливому вопросу. Этот парень Е Дай из бумажной лавки должен мне кругленькую сумму, но утверждает, что сейчас у него нет и медяка.

Бессмысленно сосать изжеванный сахарный тростник, поэтому я решил сначала проверить, прежде чем на него наседать!

— Не позволяй ему надуть себя, братец! — сказал хозяин. — Когда он приходил сюда вчера вечером, то играл на серебро!

— Лживый ублюдок! — воскликнул Дао Гань. — Он говорил мне, что его брат скряга, а сестра, которая обычно выручала его, убита!

— Может быть, это и правда, — промолвил хозяин, — но у него есть и другие источники дохода! Вчера вечером, когда он немного захмелел, то говорил о том, что доит какого-то глупца.

— А ты не мог бы узнать, что это за дойная корова? — заинтересованно спросил Дао Гань. — Я вырос в деревне и сам недурно умею доить.

— Неплохая мысль! — одобрил хозяин. — Попробую узнать вечером, когда придет Е Дай. Он сильный мужик, но башка у него варит плохо. Если там хватит на двоих, я скажу вам.

— Я загляну завтра, — сказал Дао Гань. — Кстати, не хочешь ли побиться об заклад?

— Всегда готов! — весело ответил хозяин.

Дао Гань достал из рукава «Семь кусочков».

Разложив их на столе, он объявил:

— Ставлю пятьдесят медяков, что сделаю из них все, что попросишь!

Бросив на картонки беглый взгляд, хозяин сказал:

— Идет! Сделай круглую медную монету, люблю смотреть на деньги.

Дао Гань взялся за дело, но монета никак не складывалась.

— Ничего не понимаю! — раздраженно воскликнул он. — Вчера я видел, как один парень сделал это, и все казалось очень просто!

— Ну, — спокойно отозвался хозяин, — вчера вечером здесь я видел, как один человек выиграл восемь раз подряд, и со стороны тоже казалось, что это очень просто. Но когда его приятель попытался сделать то же самое, то спустил все, что имел! — Пока Дао Гань уныло сгребал картонки, он добавил: — А теперь ты можешь заплатить мне, ведь согласись, что мы, профессионалы, должны показывать другим пример своевременной оплаты по счетам.

Дао Гань грустно кивнул и начал отсчитывать медяки, а хозяин серьезно заметил:

— На твоем месте, братец, я бы бросил эту игру. Боюсь, она может дорого тебе обойтись.

Дао Гань опять кивнул, поднялся и вышел. Направляясь к Колокольной башне, он удрученно размышлял, что информация о Е Дае весьма интересна, но какой ценой она ему досталась!

Он без труда нашел дом Ляо, стоявший неподалеку от храма Конфуция. Это был красивый дом с воротами, богато украшенными резьбой. Дао Гань проголодался. Он стал смотреть по сторонам в поисках дешевой лавки. Но это был жилой квартал, и здесь не было видно ничего, кроме большой харчевни напротив дома Ляо.

Грустно вздохнув, Дао Гань зашел туда, думая о том, что это расследование окажется весьма накладным. Он поднялся наверх и сел за стол перед окном, откуда мог наблюдать за домом напротив.

Слуга любезно поздоровался с ним, но его лицо вытянулось, когда Дао Гань заказал только кувшинчик вина, причем самый маленький. Когда он принес этот крохотный кувшинчик, Дао Гань с отвращением посмотрел на него.

— Вы поощряете пьянство, приятель! — укоризненно сказал он слуге.

— Послушайте, господин, — с неприязнью сказал тот, — если вам нужны наперстки, обратитесь к портному. — Выставив на стол тарелку соленых овощей, он добавил: — За это с вас еще пять медяков.

— У меня есть и свои, — спокойно отозвался Дао Гань. Он достал завернутую в бумагу репу и начал грызть ее, поглядывая на дом напротив.

Через некоторое время он увидел толстого мужчину в меховой одежде, выходящего из дома Ляо. За ним следовал носильщик, покачивающийся под тяжелой ношей — большим мешком риса. Мужчина посмотрел на харчевню и, пнув носильщика, рявкнул:

— Отнеси этот мешок в мою лавку, да побыстрее!

По лицу Дао Ганя медленно расплылась улыбка. Он увидел возможность получить одновременно информацию и бесплатное угощение.

Когда торговец рисом, пыхтя и отдуваясь, поднялся наверх, Дао Гань предложил ему место за своим столом. Толстяк тяжело плюхнулся на стул и заказал большой кувшин горячего вина.

— Тяжелые времена наступили! — прохрипел он. — Если товар чуть-чуть подмок, его тебе возвращают! А у меня еще и печень слабая! — Он распахнул меховой халат и осторожно приложил ладонь к боку.

— Не такие уж тяжелые для меня! — бодро заметил Дао Гань. — Я еще долго буду есть рис по сто медяков за меру.

Толстяк быстро выпрямился.

— Сто медяков! — недоверчиво воскликнул он. — Но ведь рыночная цена сто шестьдесят!


Еще от автора Роберт ван Гулик
Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Убийство среди лотосов

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.


Рекомендуем почитать
Ставка светского льва

Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.


Под покровом ночи

Судебный следователь Анри Банколен не смог предотвратить убийство. Но ему абсолютно ясно, что сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцу следует искать среди знакомых жертвы.


Арсен Люпэн в тюрьме

Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.


Хрустальный башмачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Здесь был Хопджой

Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.


Происшествие на вилле «Три конька»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Красный павильон

Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.