Смертельный вкус Парижа - [67]
Видимо, чем-то я выдал себя этим вечером, потому что после ужина Елена зашла ко мне в кабинет:
– Ты избавился от браунинга?
– Еще нет. Орудие убийства должно попасть к Марго, но я пока не знаю, как это сделать.
– Я не хочу, чтобы ты с ней встречался.
– Ого! Я когда-нибудь просил тебя с кем-либо больше не встречаться?
– Можешь попросить.
Я представил себя на коленях умоляющим ее не встречаться с Дерюжиным.
– Нет, спасибо. Такие вещи каждый решает сам для себя и сам несет ответственность. Но если я встречусь с ней, это будет только потому, что это необходимо.
– Нет никакой необходимости. Ты с ней уже все выяснил. И водил ее в такой ресторан, в какой никогда не водил меня.
В отчаянии я схватился за голову:
– Послушай, еще утром все было так хорошо! Почему опять?
Она присела на подлокотник кушетки:
– Потому что я боюсь ее.
– Чего ты боишься? Она мне совершенно не нравится. Я не верю, что мы избрали этот момент для выяснения отношений.
Елена вытащила пачку «Лаки Страйк», зажгла сигарету, затянулась:
– Может, нам пора выяснить их раз и навсегда.
Я словно рухнул в темную бездну. Я просто не мог бороться на оба фронта – и с расследованием, и с ней.
– Елена, умоляю, не сейчас.
Мы молчали. Когда тишина стала невыносимой, я ее нарушил:
– Ты опять куришь?
– Пытаюсь. Вкус ужасный, но говорят, помогает от нервов. Я схожу с ума от всего происходящего и вдобавок толстею. А ты…
– Я-то в чем виноват? Я пытаюсь спасти тебя.
– Но ты изменился. Мне кажется, ты винишь меня.
– Нисколько, – сказал я мрачно.
– Ты жалеешь, что женился на мне?
Мне бы выдавить из себя что-нибудь ласковое, но слишком саднила собственная боль. Я прикрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул, мысленно приказывая себе успокоиться. Сейчас надо действовать, исходя исключительно из логики. Коротко и сухо я отрезал в ответ:
– Нет, не жалею.
Она разочарованно повторила:
– Нет? Это все? А почему не жалеешь?
– Потому что я не мог не жениться на тебе. И потому что жалеть бессмысленно.
Она откинулась, как будто я ударил ее. Ничего не сказала, только сидела недвижно с растущим на конце сигареты пеплом. Меня пронзил невыносимый раскаленный кол жалости. Уже мягче я сказал:
– Не жалею, конечно, – потрепал ее по безжизненной руке, – но я должен спасать тебя любой ценой. Я делаю это ради тебя, ради нас.
– Ради «нас», Саша… Так мало осталось «нас». – Голос у нее был глухой, глаза подозрительно повлажнели.
Она сидела и чего-то ждала – наверное, чтобы я начал ее разубеждать и утешать. Но последние дни настолько измучили меня, что на выяснение отношений уже не осталось ни желания, ни сил.
– Извини, я безумно устал. Я, пожалуй, посплю сегодня на кушетке.
Она поднялась, затушила сигарету и пошла к двери. Я окликнул ее:
– Слушай, в тот вечер в «Ля Тур д’Аржане», в туалетной комнате, что ты делала? Воспользовалась туалетом, вымыла руки, что-нибудь еще? Курила? Поправляла юбку, чулки, причесывалась? Кто-нибудь входил, ты с кем-нибудь говорила?
Она обернулась, нахмурилась:
– И в этом я виновата? Если ты намекаешь, что я вышла специально, чтобы дать возможность Люпону пристать ко мне, то ты ошибаешься. Причина была самая очевидная: я все время хлестала «Перье», чтобы пить поменьше алкоголя.
– Я ни на что не намекаю. Мне важно знать все детали. Мне надо точно знать, что ты там делала. Каждую мелочь.
– Ничего не делала. Воспользовалась туалетом, вымыла руки, подкрасила губы, надушилась и вышла. А почему это важно?
– Сам не знаю. Наверное, я уже просто бестолково бегаю кругами, как потерявший след пес.
Она ушла.
Я выждал, пока под дверью спальни погаснет свет, затем плотно закрыл дверь кабинета. Елена и так на грани нервного срыва, ни к чему осведомлять ее о моих планах. Я снял телефонную трубку и шепотом попросил телефонистку соединить с номером RAM736. Я весь вечер обдумывал, как уговорить Марго снова встретиться со мной, но теперь только растерянно промямлил:
– Мадемуазель Креспен?
– Вы журналист? – спросила женщина с раздражением.
– Нет, это доктор Ворони́н.
– Минуту.
Задуманный мною план не был безупречным, однако лучшего в голову не приходило.
Вскоре послышались шаги Марго.
– В чем дело, доктор?
– Мадемуазель Креспен, нам нужно встретиться.
– А почему вы шепчете? Боитесь, жена услышит? – Я до боли стиснул трубку. – «Нам»? Мне вовсе не нужно с вами встречаться. Мне ни к чему женатый лекарь из нищенской больнички.
Мне стало жалко ее. Счастливая женщина не может быть такой злобной фурией. Впрочем, счастливая женщина и любовников не убивает. Но мне надо было спасать Елену, и для этого я был готов отложить в сторону жалость и убедить Марго встретиться.
– Дело в том, что обнаружился свидетель, который видел женщину, стрелявшую в Люпона.
Некоторое время на линии была тишина. Потом Креспен кашлянула:
– Хм. А почему вы сообщаете это мне?
– Потому что он видел вас.
Когда она снова заговорила, ее хрипловатый голос был напряжен, как канат с грузом. Я надеялся, что это был груз вины.
– Вы пытаетесь напугать меня?
– Марго…
– Мадемуазель Креспен для вас.
– Я не хочу пугать вас, я хочу дать вам знать, что мне известна истина.
– Если бы вы говорили правду, я бы уже услышала это от полиции.
Причудливы эмигрантские судьбы, горек воздух чужбины, но еще страшнее, когда все в мире сходит со своих мест и родина оказывается тюрьмой, сослуживцы – предателями, а лучшие в мире девушки шпионят за теми, с кем давно пора под венец. Хирург Александр Воронин, эмигрант в четвертом поколении, давно привык к мысли, что он американец, не русский. Но именно ему предстоит распутать узел, затянувшийся без малого сто лет назад, когда другой Александр Воронин, его прадед, получил от последнего из персидских шахов губительный и почетный дар – серебряную безделушку, за которую позволено убивать, предавать, казнить…
Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовных связей, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Русский врач Александр Воронин намерен любой ценой спасти жену от обвинения в убийстве, но этой ценой может оказаться их брак.Роман вошёл в шорт-лист премии «Русский детектив» в номинации «Открытие года».
Эта книга о жизни бывших россиянок в Израиле и Америке, а также о любви и дружбе, о жизненном пути, который мы выбираем, и о цене, которую платим за наш выбор…
«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.
Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.
Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова. .
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Ольга Зверева, молодой перспективный бухгалтер, устраивается на работу в крупную строительную компанию. Офис в центре Москвы, сексуальный директор и персональная кофемашина в собственном кабинете — о чем еще можно мечтать? Однако радость Ольги длилась недолго. Каждое утро она начинает получать желтые конверты. Отправитель писем угрожает ей неприятностями и утверждает, что знает ее главную тайну. Вскоре выясняется, что кто-то в компании сливает секретную информацию конкурентам, и подозревают в этом саму Ольгу.