Смертельный соблазн. Манхэттен - [93]
— На Таймс-сквер.
— Ты там красовался в маленьких симпатичных трусиках и выглядел очень аппетитно. Думаю, именно поэтому тебя и пригласили попробоваться в «Темные времена». Как его звали?
— Мортимер Марсель, вы ведь о нем говорите?
— Ах да, Мортимер Марсель. Он, должно быть, очень богат и вдобавок любит тебя. Договорись о встрече и с ним тоже.
Наконец перед Декстером начала вырисовываться общая картина того, как обстоят дела.
— Хорошо, я посмотрю, что мне удастся сделать, — пообещал он. — Как только у меня что-нибудь получится, я вам тут же позвоню.
— Хороший мальчик, — промурлыкала Сильвер. — Мы с тобой просто не имеем права упустить такой шанс. Ни ты, ни я.
— Я знаю, — сказал Декстер. — Можете положиться на меня.
35
Наверстывая потерянное время, Мэдисон принялась за работу с рвением одержимой. Она тщательно собрала всю доступную информацию об Антонио Лопесе по кличке Пантера, не забыв поинтересоваться и личностью боксера, который должен был противостоять ему в «поединке века». Она написала сразу две главы своей книги. Она посетила несколько занятий йоги, надеясь, что это поможет снять напряжение. Она позвонила лучшей подруге Стеллы Уорнер Карлайсл, оставила сообщение на ее автоответчике, но та ей так и не перезвонила. Она еще дважды встречалась с Джеми. Она написала письмо Майклу, в котором сообщила, что не хочет пока его видеть и сама позвонит ему, когда будет готова. Она долго разговаривала по телефону с Натали. Она посетила одну из невыносимо скучных вечеринок Виктора и от души поиздевалась над потенциальным женихом, которого Эвелин усадила рядом с ней. Она, наконец, согласилась пообедать с Дэвидом, который своими непрекращающимися телефонными звонками просто сводил ее с ума.
— Если я соглашусь с тобой пообедать, ты от меня отстанешь? — напрямую спросила его Мэдисон.
— Клянусь, — пообещал он.
Впрочем, обещания Дэвида имели такую же цену, как регулярные клятвы алкоголика не пить со следующего понедельника. Возможно, потому, что он работал продюсером утреннего выпуска теленовостей и блестяще научился лавировать в любых, даже самых трудных ситуациях.
По дороге в выбранный Дэвидом итальянский ресторан Мэдисон подумала о том, как было бы хорошо вырваться наконец из города. Ей просто необходимо сменить обстановку, причем чем скорее, тем лучше. Ее огорчало лишь то, что этот трус Виктор так и не дал отставку Джейку Сике. Это означает, что он тоже будет в Вегасе. Однако Мэдисон уже приняла решение: как бы ни старался Джейк, она больше не хочет иметь с ним ничего общего.
Каждый роман с мужчиной — это зыбучие пески. Никто не знает, что таится под внешне безмятежной поверхностью — даже Мэдисон при всем ее уме. Поведение Джейка до сих пор оставалось для нее загадкой. Что касается самой Мэдисон, то в их последнюю встречу, у нее было чувство, что они оба стоят у истоков чего-то важного, однако сам Джейк, видимо, придерживался иной точки зрения.
Как только Мэдисон уселась за уютный столик в углу ресторана, Дэвид спросил:
— Ты нашла себе кого-то другого?
— Подобная постановка вопроса подразумевает, что у меня уже кто-то был до этого, что не соответствует действительности, — ответила она, немедленно приняв боевую стойку. — Поверь мне, Дэвид, ты — это мое далекое прошлое.
— Ты понимаешь, что я имею в виду, — сказал он, наливая в ее бокал дорогое красное вино, бутылку которого он торжественно заказал с самого начала.
— Нет, не понимаю, — ответила Мэдисон и отодвинула от себя бокал. — Я сегодня не пью, так что не утруждай себя.
— Хорошо, я сформулирую вопрос иначе, — сказал он. — У тебя кто-нибудь есть?
— Нет, Дэвид, — терпеливо ответила она, пытаясь не выпустить гнев наружу, — у меня никого нет. И мне никто не нужен. Мне сейчас не до мужчин.
— Как-то горько это у тебя прозвучало, — сказал он.
— Да нет, — сказала Мэдисон, — на самом деле я просто подумываю о том, чтобы сменить колею.
— Сменить колею? — Брови Дэвида удивленно полезли вверх. — Что это означает?
Мэдисон знала, за какие веревочки дергать, чтобы довести бывшего любовника до белого каления. Дэвиду были присущи два, казалось бы, взаимоисключающих качества, которые Мэдисон терпеть не могла. С одной стороны, он был страшным Шовинистом, а с другой — скрытым мужененавистником.
— Возможно, я подыщу себе подружку, — пояснила она. — Какую-нибудь женщину, которая умеет тонко чувствовать и станет выполнять все мои прихоти.
— Какая же ты испорченная! — изумился Дэвид. — Ты слишком большое значение придаешь сексу.
— Я люблю секс с кем-то особенным, — парировала Мэдисон. — Я считала особенным тебя, но, как выяснилось, ошибалась.
Возле их столика бесшумно возник официант. Он протянул меню и дополнительно — лист со списком фирменных блюд ресторана. Мэдисон заказала слегка зажаренного на гриле морского окуня и салат, а Дэвид из меню фирменных блюд выбрал лазанью с дарами моря и маленькую пиццу «Цезарь».
— Послушай, — заговорил Дэвид после того, как официант отошел, — я признаю, что был не прав. Я совершил колоссальную ошибку, — добавил он, пристально глядя на Мэдисон.
Ей было не по себе. Она уже жалела, что согласилась на эту встречу.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…
Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…