Смертельный соблазн: Лас Вегас - [11]

Шрифт
Интервал

— Нет, — быстро сказала Розарита. Она была просто обязана положить конец этому идиотизму. — Вы что, хотите, чтобы мы выглядели кучкой тупых провинциальных туристов?

— А мы такие и есть! — жизнерадостно улыбаясь, сообщил Мэтт. — Чего ж скрывать!

Розарита метнула в его сторону злобный взгляд.

Чес тем временем изучал меню.

— Ну что ж, похоже, тут все вполне съедобно, — заявил он, почмокав губами в предвкушении еды.

— Что бы вы посоветовали нам заказать? — обратился Декстер к официанту, который со скучающим видом топтался возле их столика.

— У нас все — высшего качества, — с гордостью ответил официант, вытянувшись в струнку.

— Хватит болтовни, — прорычал Чес, помахивая меню перед носом изумленного официанта. — Принесите нам побольше всего самого лучшего.

— А можно мне пиццу с копченой лососиной? — затараторила Варумба.

— Это что еще такое — пицца с лососиной? — удивился Чес. — Пицца — это пицца: сыр, помидоры и пепперони.

— Ты просто не знаешь. Попробуй обязательно, — посоветовала Варумба. — В прошлый раз я ела здесь именно такую пиццу.

— Ты? Здесь? — вытаращил глаза Чес. — Ты хочешь сказать, что уже бывала здесь? В этом самом ресторане? — Эта новость, видимо, пришлась ему не по вкусу.

— Ну да, я же говорила тебе, что провела в Беверли-Хиллз целую неделю, — сказала Варумба, обиженная на то, что Чес пропускает мимо ушей все, что бы она ни сказала.

— И с кем же, интересно, ты здесь оттягивалась?

— Да так, с одним другом, — уклончиво ответила она, не желая вдаваться в подробности относительно своего красочного прошлого.

Вечер продолжался.

«Чем скорее мы окажемся в Вегасе, тем раньше все закончится и я стану свободной женщиной», — думала Розарита.

«Интересно, что сейчас делает Джем? Вспоминает ли она обо мне хоть изредка?»— думал Декстер.

«До чего же мне осточертела эта Варумба! Надеюсь, служанка уже упаковала ее шмотки. Нет, решено: эта баба — уже пройденный этап», — думал Чес.

«Лишь бы бабулька вела себя прилично, когда мы приедем в Вегас. Это для меня единственный шанс захомутать Чеса. А может, даже получится не просто захомутать, а еще и окольцевать? Да и пора бы уже!»— думала Варумба.

«Тони Кертис! Тони Кертис! Тони Кертис! О боже, как же он был красив! Да и сейчас хорош», — думала Марта.

«Интересно, как ублажает эта красотка Чеса? Бабы вроде нее на такое способны!»— думал Мэтт.


Джоэл не знал, то ли обижаться, то ли радоваться. Керри настолько ловко окрутила Леона, что они со стариком разговаривали, не закрывая ртов, в течение почти всего полета. Марика поначалу цвела, словно жимолость, наслаждаясь тем, что находится в компании всемирно известной фотомодели, которая балует их с Леоном своим драгоценным вниманием. Однако через некоторое время до нее дошло, что красавица обращается только к Леону, а они с Джоэлом — сбоку припека. Джоэла это, судя по всему, забавляло, а вот Марика к тому времени, когда самолет приземлился, была уже вне себя от ярости.

— До чего же глупы все эти современные девчонки, — прошипела она, обращаясь к своему новому союзнику. — Каждая считает себя суперзвездой.

— Ну что ж тут поделать, Марика, — самым что ни на есть невинным тоном откликнулся Джоэл, — это вполне объяснимо. Где бы они ни оказались, все обращаются с ними как с богинями Вот и сейчас… Она же понимает, что нравится Леону, вот и ведет себя соответственно. Честно говоря, я и сам не видел его таким радостным уже много лет.

Глаза Марики сузились и превратились в щелки.

Керри тем временем наслаждалась жизнью. Да, частные реактивные самолеты были ей определенно по вкусу. И мультимиллиардеры — тоже. Не без удивления она обнаружила, что Леон — очень интересный мужчина, даром что старикашка. С волосами натурального каштанового цвета, он был худ и спортивен — видимо, благодаря ежедневной игре в теннис. И еще — благодаря неукротимой властности. Это качество помогает мужчинам быть в порядке в любом возрасте — аксиома, которую Керри познала с юных лет.

Она променяла бы Джоэла на Леона не оглядываясь. Но для того, чтобы получить подлинное наслаждение, она все же предпочтет Эдуарде. О, как восхитителен был для нее аромат юного тела! Слаще, зажигательнее этого не может быть ничего!

Леон помог ей спуститься по короткому трапу. Джоэл и Марика угрюмо тащились следом. На взлетно-посадочной полосе их терпеливо ожидали два лимузина.

— Керри, ты едешь со мной, — объявил Леон. У него был вид вполне довольного собой и жизнью человека, который наслаждается компанией знаменитой красавицы-супермодели. В общем-то, так оно и было. — Марика и Джоэл, вы поедете во второй машине.

«Вот это да! — изумился Джоэл. — Похоже, моего старикашку потянуло на сладенькое». И все же он был доволен, решив для себя обернуть это для собственной пользы.

Забравшись во второй лимузин и застыв, словно восковая фигура, напротив Джоэла, Марика являла собой печальное зрелище. Ее узкие азиатские глаза были почти не видны, уголки губ опустились. Всем своим видом она демонстрировала оскорбленное достоинство.

— Твой отец… — буквально выплюнула она. — Он всегда был падок на смазливые мордашки. Может, он ведет себя так потому, что рассчитывает на то, что ты женишься на этой девице? Кстати, Джоэл, это входит в твои планы?


Еще от автора Джеки Коллинз
Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.


Смертельный соблазн. Манхэттен

В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Смерть мужьям!

В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Бал Сатаны

Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…