Смертельный рейв - [126]
Ему требовался чёткий план действий. Нельзя было полагаться на слепой случай, ставя под удар жизнь человека, чьё существование сделалось для него неотъемлемой частью бытия. Он вставил в плейер кассету с записью The Prodigy «Experience», нажал на кнопку воспроизведения и принялся думать. Из наушников раздался трек «Your Love». Твоя любовь. На что готов пойти Дэвид, чтобы спасти её? Чем способен пожертвовать?
«А ты уверен, что тебе вообще следует вмешиваться? — задал вопрос внутренний голос-провокатор. — Похоже, что Виолет счастлива с Рэем, а ты лишь разобьёшь ей сердце. Нуждается ли она в твоей помощи?»
«Я должен предостеречь её», — упрямо повторил фразу, не дававшую ему покоя целый день, Дэвид.
«Никогда нельзя сказать точно, куда нас заведут наши благие намерения», — отозвался невидимый собеседник.
Мелодичную композицию «Your love» сменила более тревожная «Hyperspeed (G-Force Part 2)». Во всём её строе слышалось предчувствие близкой опасности. Какой-то фатальной неотвратимости. Но для себя подросток уже твёрдо решил, что нынешней ночью он вновь отправится в ментальное путешествие, превратившись в Фантастического Захватчика.
Забравшись в голову Рэя с чёрного входа, Дэвид занял удобную позицию для наблюдения. К счастью, тот не обнаружил чужого присутствия и не предпринял никаких мер для нейтрализации неприятеля. Он стоял перед зеркалом и приводил себя в порядок. Судя по всему, собирался на свидание с Виолет, иначе вряд ли уделял бы столько времени своему внешнему виду.
«У него достаточно привлекательная внешность, — сделал вывод подросток. — Неудивительно, что Виолет согласилась с ним встречаться. Но он не тот, кто ей нужен».
Рэй вышел на улицу, не подозревая о том, что Фантастический Захватчик сел ему на хвост. Когда они с Виолет встретились в условленном месте, Дэвид чуть не выдал себя, настолько его взволновало появление прекрасной девушки с длинными светлыми волосами. Если авторство мира и впрямь принадлежало тому могущественному, но невероятно скромному творцу, который предпочитал лишний раз не показываться людям на глаза, то Виолет могла по праву считаться его лучшим созданием.
— Привет! — девушка обняла и поцеловала Рэя. Дэвид ощутил неприятный укол ревности.
— Привет! — ответил парень, и у него изо рта вырвалось облако тёплого пара. На губах остался сладкий привкус губ.
У подростка возникло желание немедленно выйти вперёд, оттеснив сознание хозяина тела в сторону, и обо всём рассказать девушке, но он удержал себя от опрометчивого шага. Ещё слишком рано. Необходимо дождаться удобного момента.
— Ты сказал мистеру Девероузу? — поинтересовалась Виолет.
«О чём?» — тут же задался вопросом Дэвид.
— Ещё нет.
— Почему?
— Я просыпаюсь, когда он уже крепко спит, а утром ему нужно торопиться в магазин, поэтому нам приходится общаться с помощью записок. Мне понадобится целое письмо, чтобы сообщить ему, а я совсем не умею излагать мысли на бумаге.
— Тогда давай я тебе помогу, — предложила девушка.
— А как же наша прогулка?
— Прогулка подождёт.
Они вдвоём отправились на квартиру Виолет, чтобы составить какое-то послание для некого мистера Девероуза. Фамилия была Дэвиду незнакома.
«Это мой шанс!» — подумал он.
Девушка с парнем вошли в тёмный подъезд и поднялись на нужный этаж. Она звякнула ключами и отомкнула дверь, после чего они оказались внутри, не подозревая о том, что сейчас их не двое, и третий, скрывающийся в голове Рэя, жадно ловит каждое слово, чтобы во всём разобраться.
— Подожди, я сейчас достану бумагу и ручку, — Виолет сняла куртку и повесила в шкаф. — Может быть, заварить тебе кофе?
— Пожалуй, не откажусь, — гость разместился в продавленном кресле и взял со стола старый выпуск газеты. Случайно ли он здесь оказался, или Виолет специально отложила его, но в номере шла речь о пожаре, в котором сгинул Руди Монморенси. Ничего нового, кроме точно установленных имён жертв. На фото была изображена больничная палата с обгоревшим человеком, чья жизнь поддерживалась аппаратом искусственной вентиляции лёгких. Рэй почувствовал в носу фантомный запах горелой плоти и поспешно положил газету на место — снимком вниз.
В комнату вернулась Виолет с двумя чашками, распространяющими приятный кофейный аромат.
— Итак, давай приступим, — произнесла она.
Рэй взял ручку и приготовился писать:
— С чего начнём?
— Уважаемый мистер Девероуз.
— Уважаемый… — принялся старательно выводить слово Рэй.
«Пора!» — сообразил Дэвид. Пока он занимал выжидательную позицию, ему удалось обнаружить рядом с собой красную кнопку «ВЫКЛ» с изображением силуэта головы джокера. Вряд ли она существовала на самом деле, как и та вымышленная комната, где подросток однажды лицом к лицу общался с Рэем, но это должно было сработать. Неизвестно откуда у него появилась уверенность в том, что если он нажмёт на неё, то убийца на какое-то время отключится от внешнего мира.
Дэвид нажал на неё и в тот же момент подхватил тело Рэя, послужив для него своевременной опорой. Он знал, что времени слишком мало. Включился таймер обратного отсчёта.
«Уважаемый мистер Де», — успел вывести на листе парень, прежде чем Виолет заметила, как он вздрогнул.
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
В результате работы изобретения Фрэнка Амблера между нашим миром и миром твари — мёртвым временем — образовалась своего рода «прореха», и тварь вырвалась наружу… Тварь снова оказалась запертой в ловушке мёртвого времени. Мальчишка перехитрил её, а детектив воспользовался удобным моментом — и застрелил. Но он уничтожил лишь оболочку, необходимую для обитания в земном мире. Твари нравилось иметь физическое тело, нравилось чувствовать власть над другими живыми существами. Потеряв всё это, тварь осознала, насколько мучительным является пребывание здесь, в мёртвом времени. Возможно, однажды ещё какой-нибудь учёный проделает брешь между мирами, и тогда твари удастся вырваться наружу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.