Смертельные иллюзии - [31]

Шрифт
Интервал

– Ты опаздываешь. Тебя ждет Харт.

Франческа бросилась за ней. Сейчас она была встревожена по-настоящему.

– Он знает о твоем участии в расследовании? – спросила Джулия, не оборачиваясь и положив руку на позолоченные перила.

– Да, знает.

– И одобряет?

– Харт не пытается подогнать меня под стандарты, он чужд стереотипам, – ответила Франческа, уже стоя на последней ступеньке. – И не собирается заковывать в кандалы. Знаешь, он восхищается моим бесстрашием и интеллектом.

– Сомневаюсь, что он все это одобряет. – Джулия поджала губы.

Франческа вздохнула:

– Скажем, он терпит мое увлечение расследования ми. Если тебя это успокоит, я обещаю, что основную работу возьмут на себя полицейские. Я только буду беседовать с людьми. – Она знала, что выглядит умоляющей.

Джулия посмотрела на дочь и раздраженно покачала головой:

– Я знаю, что ты не думаешь ни о чем плохом, но также понимаю, что никогда не поступишься своими интересами. Продолжим разговор позже, тебя ждет Харт – и этот воришка.

Франческа не шевельнулась.

– Джоэл больше не ворует, мама. Что ты намерена делать? – спохватилась она.

– Положить конец этой неразберихе, – твердо сказала Джулия и удалилась.

Франческе очень не нравилось все происходящее. Он знала, как много для матери значит ее брак с Хартом. Не следовало упоминать имя Брэга в связи с новым делом. Медленно ступая по мраморному полу холла, Франческа вошла в золотую гостиную, где мирно беседовали Харт и Джоэл. Они стояли у камина, в котором под мраморной полкой тихо потрескивали поленья. Заслышав ее шаги, оба повернулись.

Франческа стояла в дверях, стараясь собраться с силами. Харт выглядел отлично в белом пиджаке, черных брюках и черном галстуке-бабочке. Настоящий герой-любовник, обладающий невероятным магнетизмом. Он улыбнулся и внимательно оглядел ее с головы до ног.

Ах, как бы узнать, какую карту прячет Джулия в рукаве.

– Я опоздала. Прошу меня простить.

Харт подошел, обнял ее за талию и прошептал на ухо:

– Не важно, насколько ты опоздала, раз ты сейчас здесь и со мной.

Франческа почувствовала, что уже тает. Она забыла о Джоэле и обо всем остальном, кроме сильной руки, лежащей на талии, и мягких губах у ее уха, мускусный аромат мужского тела окутал ее и едва не лишил разума. Сделав над собой усилие, Франческа чуть отстранилась и посмотрела на Харта. Выражение его лица было привычно внимательным, хотя глаза холодно сверкали. Сердце Франчески сжалось.

– Иногда ты говоришь такие романтичные вещи, – поддразнила она. Сердце забилось еще сильнее, ей очень хотелось, чтобы они поужинали вдвоем в его особняке, а не в «Уолдорф-Астории». И тут она вспомнила о разговоре с его бывшей любовницей. Не стоит расстраивать себя сейчас воспоминаниями о сказанном Дейзи, решила она.

– Ты считаешь это романтичным? – удивленно спросил Харт, сильнее прижимая ее к себе.

Их глаза встретились, и она не смогла заставить себя улыбнуться.

Улыбка сошла с лица Харта, взгляд стал пронзительным.

– Что случилось?

Франческа едва не выпалила: «Ты будешь любить меня вечно?» Разумеется, она сдержалась, поскольку в его клятвах не было слов о любви. Харт предлагал ей дружбу, уважение, восхищение и преданность, но не любовь. Никогда. Он сразу оговорился, что любовь – чувство для глупцов, а его, Харта, нельзя назвать глупым человеком.

Франческа с трудом сглотнула.

– Ничего, – пробормотала она, стараясь оттолкнуть от себя Колдера, и прикусила губу с такой силой, что стало больно. – Мы с мамой выясняли отношения наверху. Она хочет, чтобы я раз и навсегда покончила с расследованиями. – У нее возникло ощущение, что, даже говоря ему правду, она все равно лжет. Ей так хотелось рассказать о встрече с Дейзи, но внутренний голос запрещал даже думать об этом, взывая к гордости. Харт не сможет восхищаться ревнивой, неуверенной в себе женщиной.

– Точно? – спросил он с видимым сомнением. – Но тебя что-то гнетет.

Боже, почему он такой проницательный?

– Нет, – резко бросила Франческа. – Я так ждала этого вечера, Колдер, прошу тебя. Не хотелось бы делиться с тобой своими секретами. Я ведь не обязана это делать, верно?

Харт задумчиво посмотрел на нее.

– Конечно нет, дорогая, – ответил он, но в голосе чувствовалось недовольство.

Франческа повела плечами. Харт недоволен ею, она это понимает, а это совсем не то настроение, в котором она планировала начать столь прекрасный вечер.

Кончиком пальца Харт провел по ее шее, спускаясь к декольте.

– Ты спешно переодевалась к ужину, – несколько равнодушно сказал он.

Он говорит так, будто собирается уходить.

– Да.

– А как обстоят дела с новым расследованием? Есть успехи? – Харт был уверен, что именно в этом причина ее опоздания.

– Ну, – Франческа улыбнулась, – пока мы только выяснили, что это дело рук Резальщика, Колдер, и мы обязаны найти его раньше, чем он совершит новое нападение, скорее всего, в понедельник.

Харт внимательно ее разглядывал с легкой улыбкой на губах.

Она знала, что он думает лишь о том, кто же такие «мы». Помедлив еще минуту, Харт оторвал от нее взгляд и, медленно положив руки в карманы брюк, отошел к камину.

Франческа окончательно уверилась, что вечер пройдет не так, как она планировала. Прежде чем она успела подойти к Колдеру и шутливо увести разговор от темы ее работы совместно с полицией – под покровительством его соперника, – она заметила стоящего неподалеку Джоэла. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, от желания высказаться ему едва удавалось устоять на месте.


Еще от автора Бренда Джойс
Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.


Приз

Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…


Невероятное влечение

После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.


Идеальная невеста

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.


Опасная любовь

Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…


Обретенная любовь

Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.


Рекомендуем почитать
Горбовский

Амбициозная студентка-карьеристка и талантливый ученый-вирусолог столкнулись в стенах одного НИИ. У каждого из них своя жизнь, не имеющая ничего общего с нормальной жизнью. Судьба долго издевалась над обоими, прежде чем свести их вместе и заставить возненавидеть друг друга без веской причины. Они ничего друг о друге не знают, однако презрение, гнев, брезгливость – это все, что они испытывают. Тем временем в Мозамбике обнаружен неизвестный науке вирус. Вакцины нет, и вспышка инфекции быстро приобретает пугающие масштабы.


Женька, или Преодоление

«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Нигерийский синдром

Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.


Опасное влечение

Знаменитый нью-йоркский сыщик Рик Брэгг терпеть не мог самоуверенных новичков, сующих нос в его работу. А уж когда блестящей светской красавице Франческе Кахилл вздумалось помочь Рику в расследовании загадочного похищения, он и вовсе пришел в ярость. Однако порой ярость от страсти, ненависть от любви отделяет лишь один шаг. И пока Франческа мечтает о раскрытии преступления, Рик предается мечтам иным — дерзким, обжигающим мечтам, которые готов осуществить любой ценой…


Смертельные поцелуи

Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха.


Смертельные обеты

Ничто не могло расстроить свадьбу Франчески Кэхил с Колдером Хартом, кроме скандала, грозящего разлучить их. В этот торжественный день Франческа получила приглашение ознакомиться с одной вещью, которая могла разрушить ее счастье, — с собственным портретом, изображавшим ее обнаженной. Погоня за этим некогда пропавшим портретом привела Франческу в ловушку, спасение из которой оказалось почти бессмысленным, — она опоздала на венчание, а проклятый портрет снова пропал. Так кто же тот развращенный психопат, выкравший скандальный портрет? И как Франческе снова завоевать сердце Колдера? Или действительно их любовь так просто закончилась?