Смертельная поездка - [92]
Родраннер нажал несколько клавиш, открыл окно с программным кодом и начал быстро прокручивать его.
– Что именно вы ищете? – спросил Кнутсен. Он сидел в заднем ряду, на коленях, пачкая о траву свои идеально отглаженные брюки.
Харлей, не оборачиваясь, ответил:
– Весь этот текст, который едет вверх? Это мозг, управляющий всем этим заведением. Где-то в нем есть командные строки, определяющие, взорвется бомба или нет.
Бонар покачал головой:
– Они все одинаковые.
Джино кивнул:
– Буквенно-цифровой суп. Мой постреленыш только так его хлебает. А как ты узнаешь, что нашел нужную строку? Их же там целый миллион.
Родраннер остановил прокрутку и ткнул пальцем:
– Вот.
Харлей посмотрелся и кивнул:
– Во всяком случае, одна из этих двух. Интересно, почему команды, непосредственно управляющие бомбой, такие рыхлые, в то время как все остальное скомпоновано так плотно.
– Они не ожидали катастрофы в Фор-Корнерсе, – напомнила ему Грейс. – Очевидно, это делалось в последнюю минуту, когда они поняли, что этот ангар может быть обнаружен.
– Ну не знаю, – задумчиво протянул Харлей, качая своей крупной головой. – Это точно одна из вот этих двух строк, но пятьдесят на пятьдесят – не очень хорошее соотношение шансов, когда речь идет о пластиковой взрывчатке. Давайте принесем ноутбук в автобус, подключим его к сети и посмотрим, разговаривает ли он.
Единственным недостатком этой в общем-то хорошей идеи было то, что она не сработала. Родраннер битых полчаса пытался выйти с ноутбука на компьютер в ангаре, затем отсоединил ноутбук от блока программного анализа и, зажав его под мышкой, направился к выходу.
– Если в этом ноутбуке когда-нибудь и была коммуникационная программа, ее стерли. Мы не сможем через него связаться с грузовиками или влезть в главный компьютер.
Магоцци наступал Родраннеру на пятки:
– Я думал, это зеркальное отображение.
– Да. – Харлей топал позади. – Но кто-то вынул из программы кусок – именно тот кусок, который нам нужен. Родраннер, куда это ты идешь?
– Отключать бомбу.
– Родраннер. – Голос Грейс остановил его, в то время как никому другому это бы не удалось. Он обернулся, посмотрел на нее и вдруг улыбнулся, что казалось странным, принимая во внимание обстоятельства.
– Что, Грейс?
– Ты вычленил две командные последовательности, предположительно замкнутые на брикет пластиковой взрывчатки. И мы не знаем, какая из них отключает бомбу.
– Я это выясню. Я сейчас вернусь.
Кнутсен стоял рядом с автобусом и разговаривал по спутниковому телефону; Холлоран, отойдя от него на приличное расстояние, курил. Агент махал рукой перед лицом, будто никакой свежий воздух не мог спасти его от того губительного воздействия, какое оказывает на здоровье пассивное курение. Холлоран находил это забавным – ведь всего в нескольких ярдах от них находилось здание, в котором, возможно, было полно нервно-паралитического газа.
Из автобуса вдруг выпрыгнул Родраннер, а за ним – Харлей, Магоцци и все три женщины.
– Ты это выяснишь?! – бушевал Харлей. – Да ты с пятидесятипроцентной вероятностью запустишь себя на Луну, ты, дубина лайкровая!
Родраннер остановился перед Кнутсеном. Тот опустил телефон и сказал:
– Один час до прибытия команды по обезвреживанию бомб.
Родраннер пожал плечами, показывая, что эта информация ему сейчас ни к чему.
– Вы ведь тоже не понаслышке с бомбами знакомы? Вы поняли, что цифры на экране – это метеорологические данные.
Кнутсен не ответил.
– Скажите, если этот ангар взорвется, на каком расстоянии от него должны оказаться люди, чтобы с ними ничего не случилось?
– Если все цистерны там заполнены зарином, то не меньше чем в семи милях… – Он замолчал, сообразив, что Родраннер собирается делать и почему он задает такие вопросы. – Если вы знаете, как обезвредить эту бомбу, объясните мне, что нужно делать, и я сам пойду туда.
Родраннер улыбнулся, совсем по-мальчишески:
– Без обид, агент, но это заняло бы слишком много времени.
Кнутсен секунду молча смотрел на него.
– По здешним дорогам – пять-десять минут.
Родраннер с беспокойством оглянулся по сторонам:
– Здесь вообще много людей живет?
– Городок Фор-Корнерс был единственным населенным пунктом внутри нужного нам радиуса. Здесь в основном государственные леса.
Родраннер кивнул. Ответ агента ФБР его не успокоил, но он понимал, что иного выхода у них нет.
– Вы должны увезти всех отсюда. У вас есть десять минут, и время пошло, – сказал он, повернулся и пошел к ангару.
Агент Кнутсен и Магоцци ошеломленно смотрели ему вслед. Магоцци повернулся к Грейс, Энни и Харлею, но не обнаружил их на прежних местах. Они уже, вытянувшись цепочкой и не говоря ни слова, шли за Родраннером. Возле ноги Грейс трусил Чарли.
Услышав за спиной шуршание травы, Родраннер обернулся:
– Харлей, уезжай отсюда. Забирай Грейс и Энни и уезжай.
– Хрен тебе, придурок хренов. – Харлей протопал мимо него, буквально кипя от негодования. – А если ты запустишь команду, а она вызовет последовательность? На экране умещается тридцать строчек, и тебе понадобился больше глаз, чтобы отыскать нужную до того, как бомба тебя отключит.
Родраннеру пришлось перейти на бег, чтобы снова обогнать его.
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…