Смертельная поездка - [87]
– Чарли, ко мне! – Магоцци хлопнул себя по бедру.
Чарли посмотрел на Магоцци, на найденную им вещь, затем схватил эту вещь в зубы и, выбежав на дорогу, положил ее перед Магоцци.
Это был истрепанный, грязный фиолетовый кед. Магоцци взял его двумя пальцами. С ума сойти можно. Тут чуть ли не конец света разыгрывается, а собака решила поиграть в «брось-принеси» выброшенной кем-то обувью. Тут раздался шепот Холлорана:
– Вот черт! – и Магоцци обернулся к нему. Холлоран с отвисшей челюстью смотрел на кед. Выглядел он так, будто собрался упасть в обморок.
– Это обувь Шарон.
– Это просто ботинок. Он может быть чьим угодно. И он мог пролежать здесь сколько угодно.
Холлоран качал головой, словно китайский болванчик.
– Это «конверс». Фиолетовые, высокие – выше щиколотки. Их перестали выпускать уже несколько лет назад. Шарон любила эти идиотские уродливые ботинки. Я ей привез их из дома, еще когда она лежала в больнице в Миннеаполисе.
Магоцци заглянул внутрь кеда, и сердце у него подпрыгнуло. Там была кровь.
– Чтоб я сдох, – пробормотал он. Подняв глаза, он увидел, что Чарли уже бежит прочь. Он позвал его, но пес не обратил на него никакого внимания, а, прижав нос к асфальту, прибавил скорость – пес, который боялся всего на свете и прятался за Грейс, когда видел детей на трехколесных велосипедах, бежал вдоль пожарных машин, переступал через шланги, уворачивался от огромных, кричащих на него пожарных в тяжелых желтых плащах и не замечал ничего, кроме двух тонких струек воздуха, втягиваемых его носом.
– Этого еще не хватало! – взревел Харлей и треснул кулаком по рулевому колесу. – Родраннер! А ну, давай сюда! Иди притащи эту собаку!
Родраннер, с позабытым листком бумаги в пальцах, бегом примчался из заднего отсека и просто выпрыгнул из автобуса, не тратя время на спуск по узким ступеням. Джино наступал ему на пятки. Они догоняли Магоцци и Холлорана – четверо взрослых мужчин гнались за шелудивой дворнягой среди горящего леса.
Харлей и Бонар, не выходя из автобуса, ошеломленно наблюдали за спектаклем.
– Чего это они вытворяют? – сказал Бонар.
– Это собака Грейс, – объяснил Харлей. – Что-нибудь с ней случится – и мы все покойники. – Он медленно подал автобус вперед, объезжая пожарные машины. Бонар невольно затаил дыхание, ожидая скрежета металла о металл. Ярдов через сто Харлей остановился и подобрал бегунов. Меньше чем за минуту собака оставила их далеко позади.
– Да какой бес в него вселился? – спросил Бонар, когда задыхающиеся и обливающиеся потом спортсмены оказались внутри.
Магоцци кивнул в сторону Холлорана, прижимающего к груди грязный кед:
– Это Чарли нашел. Холлоран говорит, что он принадлежит Шарон.
Бонар посмотрел на кед, и лицо у него опрокинулось.
– Господи боже мой.
Джино колотил кулаком по спинке водительского сиденья:
– Будь я проклят! Этот пес – просто гений. Клянусь всеми святыми, он идет по следу, а хотеть найти он может только свою хозяйку – Грейс Макбрайд.
Харлей прибавил скорость, чтобы держаться поближе к собаке. Родраннер внимательно наблюдал за ней через ветровое стекло. Чарли бежал на пределе сил, глотая дорогу с быстротой, казалось бы недостижимой для собаки, проводящей почти всю жизнь сидя на стуле.
Джино, сложившись пополам, никак не мог отдышаться и ожидал сердечного приступа.
– Этот пес чуть меня не угробил. Сколько он уже прошел?
– Больше мили. Даже ближе к двум.
– Ничего себе. Быстрый зверек.
Чарли резко свернул вправо на узкую грунтовую дорогу, и Родраннер забыл сделать вдох.
– Харлей, – прошептал он, – я знаю, куда он направляется. Мы должны его поймать, иначе он умрет. Ему бежать еще три мили, а он столько не выдержит.
– И куда он направляется?
– Я только что вытащил из сети старые документы на земельную собственность, принадлежащую Хеммеру. На одном из его полей, которое находится меньше чем в пяти милях от Фор-Корнерса, есть большое строение.
32
Грейс не потребовалось много времени на то, чтобы понять, что на этом некошеном поле никого нет, а все машины, стоящие в высокой траве, пусты. Внутрь ангара вели два входа: первый представлял собой большие откатные ворота для крупной сельскохозяйственной техники, второй – обычную металлическую дверь. И ворота, и дверь были заперты снаружи на цепь и висячий замок.
– Не отпускай ее; с земли не поднимайся, – сказала она Энни, когда та выбралась из машины. Энни сделала то, что всегда получалось у нее лучше всего: она обняла Шарон, успокаивая ее и не давая совершать необдуманные действия. Давным-давно, еще когда Грейс иногда нуждалась в опеке, Энни случалось вот так держать и ее.
Энни и Шарон тихо лежали рядом с патрульной машиной покойного Дугласа Ли, а Грейс выбралась из задней двери, обогнула автомобиль и подползла к передней двери. Затем она отвалила от приборной панели тело человека, называвшего себя помощником шерифа Дэвидом Дибелем, – ей нужно было добраться до рации и компьютера. Компьютер не работал. На ее отчаянные позывные никто не ответил.
– Он не врал насчет мертвых зон, – сказала Шарон, не вставая с земли, где ее удерживали дружеские объятия Энни. Если не считать нескольких случаев, когда ее касался Холлоран, – воспоминание о каждом таком прикосновении яркой искрой обжигало мозг, – она не чувствовала искренней заботы о себе со стороны другого человеческого существа уже много лет. Энни крепко прижимала ее к себе – возможно, только для того, чтобы она не трепыхалась и не шумела, – но это напомнило ей, как в детстве ее обнимала мать, отгоняя прочь демонов ночи. Из ее карих глаз на пухлую руку Энни потекли беззвучные слезы.
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.