Смерть за поворотом - [88]

Шрифт
Интервал

«Серебряный призрак» рассчитан на то, чтобы в нем комфортно разместились четверо. Нас было шесть человек, но каким-то чудом нам удалось впихнуть Баффри на заднее сиденье, между леди Хардкасл и мисс Титмус.

Сама я не собиралась оставаться только из-за того, что мне некуда было сесть, и поэтому вскочила на левую подножку и изо всех сил вцепилась руками в дверь.

Мистер Уотерфорд был опытным гонщиком, но «Серебряный призрак» не был создан для быстрой езды. Тем не менее Монтегю умудрился набрать приличную скорость, выехав со двора и повернув на дорогу, которая вела к гоночному треку.

Когда мы подъехали к нему, я решила, что Уотерфорд направится напрямую – через парковую зону прямо к озеру. Но вместо этого он резко повернул направо и оказался на треке.

– Нам же надо на середину, Монти! – взвизгнула Хардкасл на заднем сиденье.

– Он прав! – крикнул лорд Ридлторп, повернувшись на своем месте. – Так будет быстрее. Ротонда на другой стороне озера. По трассе быстрее, чем по траве.

И мы полетели по треку.

Мистер Уотерфорд сам помогал его проектировать и поэтому чувствовал себя абсолютно уверенно. Он знал здесь каждый поворот, каждую кочку, каждый подъем и ямку, и хотя «Роллс-Ройс» был совсем не похож на лощеные гоночные машины, которые Монтегю обычно гонял по треку, он прекрасно понимал, как выжать из него максимум.

Я даже стала молиться, чтобы это ему не удалось.

Первый поворот был не очень плох – мы повернули налево, и меня прижало к машине. А потом последовал поворот направо, и меня чуть не сорвало с подножки. Только мгновенная реакция леди Хардкасл и ее крепкая рука не дали мне улететь на траву рядом с трассой. С того момента она больше не отпускала меня.

Неожиданно мистер Уотерфорд резко повернул налево, и мы оказались на траве. Для меня и езда по треку была малоприятной, а эта новая, неровная, ухабистая дорога, шедшая прямо через парк, и вовсе показалась мне воплощением дороги в ад. Подвеска «Серебряного призрака» разработана для обеспечения максимального комфорта, для того чтобы сглаживать неровности дороги. Но здесь, на этом холмистом, покрытом травой рельефе она только подчеркивала эти неровности, и вновь только сила леди Хардкасл и наше общее с ней намерение не позволить мне превратиться в обезображенную кучу на траве, мимо которой пролетало авто, удержали меня на подножке.

Наконец мы увидели ротонду. Казалось, что «Роллс-Ройс» почувствовал отчаяние мистера Уотерфорда и нашел в себе силы ускориться, чтобы угодить своему страдающему водителю.

Тормоза взвизгнули. Колеса заблокировались. Авто остановилось возле ротонды, и мы все вывалились из него.

* * *

Возле входа возникла пробка из людей, каждый из которых хотел войти первым. Широкие двойные двери распахнулись, как и в первый день, но то, что мы увидели за ними, было совсем другим.

Там, где раньше мы видели великолепно накрытый стол, теперь стоял высокий деревянный стул.

На стуле, с петлей на шее и со связанными за спиной руками, стояла миссис Беддоуз.

Рядом с ней, с дробовиком в руках, расположилась миссис МакЛелланд. Она подняла ружье на уровень бедра и направила ствол в сторону двери.

– Достаточно, – сказала она. – Оттуда вам все будет прекрасно видно.

– Ребекка, – сказала леди Хардкасл, – не надо делать этого. Спустите ее вниз.

– Ребекка? – не понял мистер Уотерфорд. – Кто Ребекка? Я думал, что миссис МакЛелланд зовут Мюриэль. Она ведь Мюриэль, Пройдоха, не так ли? Ты же сам нанял эту благословенную женщину!

– И все-таки – Ребекка, правильно? – прервала его моя хозяйка. – Ребекка Беркиншоу.

– Потрясающая леди Хардкасл и ее детективные способности! Браво! Хотя времени на то, чтобы это выяснить, вам понадобилось немало, не так ли, Эмили? – МакЛелланд специально подчеркнула имя моей госпожи, которое произнесла со всем презрением и неуважением, на которые только была способна.

– Что она несет? – начал злиться Монтегю. – Что здесь вообще происходит?

– Ой! – воскликнула домоправительница. – Бедняжка Монти. Окончательно запутавшийся и сбитый с толку. Это ведь ваша девочка попала в беду? Объясните же ему, Хелен. Или вы все еще слишком застенчивы, чтобы постоять за себя?

Мистер Уотерфорд повернулся к мисс Титмус.

– Что здесь, ради всего святого, происходит? – повторил он свой вопрос.

– Думаю, Эмили права, – ответила Хелен. – Мне кажется, это Ребекка Беркиншоу.

– Все только это и говорят, – прервал ее Монтегю. – Но кто…

– Ее старшая сестра Кэти училась вместе с нами в школе, – продолжила Титмус. – И была не самой счастливой девочкой…

– Она была абсолютно счастливой, изумительной девочкой до тех пор, пока вы, злобные мегеры, не превратили ее жизнь в кошмар, – заявила Ребекка.

– И однажды вечером она убила себя, – закончила Хелен, не обращая внимания на эту тираду.

– На закате солнца, – добавила миссис МакЛелланд. – Так что ждать осталось недолго. – Она шевельнула дробовиком.

Мы все повернули головы и увидели, что солнце почти коснулось линии горизонта.

Я дернула леди Хардкасл за рукав платья, и она слегка наклонила ко мне голову.

– Пусть все не прекращают двигаться, – пробормотала я. – Нас слишком много, чтобы она смогла контролировать каждого из нас, если мы будем постоянно перемещаться.


Еще от автора Ти Кинси
Картина убийства

Англия, 1909 год. Леди Хардкасл и ее верная горничная Флоренс Армстронг известны как успешные детективы-любители, но у леди есть еще одна страсть – «живые картины», то есть кинематограф и анимация. Поэтому приезд кинематографистов с фильмом «Ведьмина погибель» для нее – шанс показать публике свои произведения. Однако сеанс и пирушка по этому случаю закончились жутчайшим образом. Наутро актера Бэзила Ньюхауса нашли с проколотым сердцем, а рядом с ним – куклу, его точную копию, чье сердце тоже было пронзено.


Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.


Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.


Смерть на охоте

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.


Смерть в хрустальном дворце

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.


Смерть перед свадьбой

1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…