Смерть за поворотом - [55]
– Ну конечно, – рассмеялась Хелен.
– Вы не поверите, мадам, – продолжила я. – Однажды один прусский полковник в одночасье потерял состояние, любовницу и политическое влияние только из-за умения леди Хардкасл обращаться с колодой карт. И все это было сделано, естественно, на благо страны и короля.
– Страны и короля? – повторила моя собеседница.
– Нам удалось предотвратить некоторые дипломатические осложнения.
– Боже! А что случилось с его любовницей?
– Ему пришлось забрать у нее подаренное бриллиантовое колье. Джентльмен должен всегда платить по счетам. После этого она долго у него не задержалась. Кто бы мог подумать, что бридж – это такая опасная игра?
Мисс Титмус вновь рассмеялась.
– Я никогда не могу определить, разыгрываете вы меня с леди Хардкасл или нет, – сказала она. – Отличный удар, Эмили!
Сет быстро закончился. Подойдя к нам, миссис Беддоуз бросила ракетку Бетти.
– Мне надо переодеться к крокету. Пошевеливайся, Баффри.
Она двинулась в сторону дома, и ее горничная, подобрав обе ракетки, заторопилась вслед за ней.
Затем к нам подошла леди Хардкасл.
– Бедная девочка, – заметила Хелен. – Роз просто мучает ее. Но я уверена, что не нарочно. Просто на нее так много сейчас навалилось. В последнее время она сильно растеряна. Мне кажется, – тут она оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что ее никто не слышит, – что любовные похождения ее мужа стали несколько… более явными. Я пыталась с ней поговорить, как-то успокоить, но все впустую.
– А вы посетите ее в ее логове, – посоветовала моя хозяйка.
– Я пробовала, но такое впечатление, что ее никогда не бывает в комнате. Вы помните прием? После всего, что произошло, кажется, что это было так давно. Она тогда была очень расстроена. Я хотела с ней поговорить, но не нашла ее.
– Вы не нашли ее в комнате? – переспросила миледи. – А во сколько это было?
– Ну, я не знаю. Где-то около трех. Наверное, она, бедняжка, бродила по парку. Но мне бы хотелось, чтобы она не срывалась на Бетти. Я не представляю, как та с этим справляется.
– Бетти? – уточнила леди Хардкасл. – Я хотела взять часть огня на себя, но опоздала. Ладно. А почему бы вам не предложить Бетти работу, Хелен? Обеспечьте ей более спокойную жизнь. Вам ведь наверняка не помешает личная горничная?
– Может быть, так и надо сделать. Будет здорово заполучить союзника против моей домоправительницы.
Моя госпожа обняла мисс Титмус за плечи, и мы пошли к дому.
– А вы друг другу подошли бы, – сказала миледи. – И куда они идут? Мне всегда казалось, что площадка для крокета в другой стороне.
– Правильно, но Роз надо переодеться, – объяснила Хелен.
Смех леди Хардкасл был таким громким, что на него обратили внимание джентльмены. Они тоже собирались в ожидании главного события дня – большой игры в крокет.
– Предлагаю два по два, – сказал лорд Ридлторп, когда гости собрались вокруг площадки.
– Честное слово, Пройдоха, – вмешалась леди Лавиния, – вечно ты несешь всякую ерунду. Что такое эти твои «два по два»?
– Мы как бы играем двое на двое, но каждый игрок – это два человека. То есть с каждой стороны по четыре – понятно? У каждой пары собственный мяч. И они сами решают между собой, кто бьет. Каждый мяч, сдвинутый собаками, играется с того места, где они его оставили. Они у нас будут фактором риска.
– Мальчики играют против девочек или будем тянуть жребий? – поинтересовался мистер Уотерфорд.
– Если хотите, то можете тянуть, дорогой, – заявила Джейк, – но я буду играть с Гарри.
После этого последовали длительные переговоры, обсуждения и элементарная торговля, пока стороны не пришли к соглашению. Я за этим совсем не следила, а сидела вместе с Бетти на скамейке возле площадки.
Мне всегда казалось, что крокет – это абсолютно бесполезное занятие. Я ни разу в жизни не встречала человека, который бы хоть как-то умел играть. И не видела ни одной игры, в которой игроков волновал бы конечный результат. Скорее всего, это просто способ побродить на природе, не замолкая ни на мгновение. Конечно, в том, что люди дурачатся и болтают без остановки, нет ничего плохого, просто мне всегда кажется, что крокетная площадка совсем для этого не подходит. А что, если вместо крокета поиграть в прятки в лесу? Или в жмурки на берегу озера? Среди гостей была парочка таких, которым я бы с удовольствием позволила обмакнуться в воду.
Леди Хардкасл тоже не жаловала эту игру, но ей в партнеры досталась мисс Титмус, так что у нее, по крайней мере, будет приятная компания.
Мы с Бетти следили за всем одним глазом на тот случай, если позже от нас потребуют комментариев или сочувствия. Игра была именно такой неинтересной и непрофессиональной, как я и предполагала, хотя далматинцы вносили в нее элемент опасности и непредсказуемости. Может быть, Крокетной ассоциации стоит добавить в список необходимого оборудования «непослушных больших собак»? Но больше всего мы обращали внимание на разговоры проходивших мимо игроков.
– …но, естественно, без очков он не мог определить, на какой платформе он находится, поэтому оказался в Норвиче, все еще сжимая в руках пакет с требухой, – рассказывала моя хозяйка.
– Эмили, вы просто невозможны, – отвечала ей Титмус.
Англия, 1909 год. Леди Хардкасл и ее верная горничная Флоренс Армстронг известны как успешные детективы-любители, но у леди есть еще одна страсть – «живые картины», то есть кинематограф и анимация. Поэтому приезд кинематографистов с фильмом «Ведьмина погибель» для нее – шанс показать публике свои произведения. Однако сеанс и пирушка по этому случаю закончились жутчайшим образом. Наутро актера Бэзила Ньюхауса нашли с проколотым сердцем, а рядом с ним – куклу, его точную копию, чье сердце тоже было пронзено.
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.
Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.
Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.
1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…