Смерть за поворотом - [33]

Шрифт
Интервал

– Этого никогда не произойдет, дорогая, но ты обладаешь несомненной способностью становиться своей. Так как мы будем действовать? Хочешь, чтобы я осторожно переговорила с Пройдохой?

– Думаю, это ни к чему, миледи. Полагаю, будет вполне достаточно сказать мистеру Спинни часть правды – что я здорово устала от безделья и хочу чем-то заняться. Персонал всегда подозрительно относится к новичкам, но я еще не встречала бригады, которая отказалась бы от пары лишних рук.

– Бригады? – хихикнула миледи. – Это что, теперь такое собирательное слово для слуг?

– Может быть, и нет, – уступила я. – Но существует же brigade de cuisine[32]. Возможно, это означает «личный состав» или нечто совсем приземленное.

– А может быть, это синоним их услужливости или раболепства? – предложила хозяйка.

– В один прекрасный день это станет синонимом «революции», – мрачно заметила я.

– Не сомневаюсь, – согласилась Хардкасл. – Ну а пока ты согласна с идеей проникнуть в их ряды и сделать так, чтобы тебя назначили прислуживать за «главным столом»?

– Не волнуйтесь, миледи. Когда надо, я становлюсь экспертом по проникновениям.

– Вот именно. Тогда убирайся с глаз моих. И начинай проникать.

– Уже, миледи, – сказала я, поворачиваясь к двери. – Вам ничего не надо?

– Я бы не отказалась от чашки чая, если есть. И может быть, кусочек торта?

– Попробую добыть.

* * *

Внизу работа полностью застопорилась, и все слуги собрались вокруг несчастного Моргана, забрасывая его вопросами. Он увидел, как я вошла в комнату, и молящими глазами попросил меня о помощи. Одна из служанок проследила за его взглядом и обернулась ко мне, толкнув свою подружку локтем в бок. И меня тут же окружили галдящие слуги, которые требовали не только подробностей аварии, но и информации о том, что по этому поводу думают его светлость и его гости, что они говорят и что делают.

В большинстве случаев меня не так легко испугать, но сейчас, окруженная таким количеством задающих вопросы людей, с которыми я вовсе не хотела ссориться, чтобы иметь возможность завоевать их доверие в будущем… Я была несколько подавлена. Почти все они были выше меня, и когда вокруг меня их столпилась целая дюжина, я почувствовала себя так, словно оказалась на дне колодца.

Я искренне старалась ответить на все их вопросы и уже почти взяла ситуацию под свой контроль, когда услышала, должна признаться, с большим облегчением, громкий и четкий голос мистера Спинни, который твердо сказал:

– Достаточно, леди и джентльмены, благодарю вас. Возвращайтесь к своим обязанностям, а с мисс Армстронг мы сможем вновь пообщаться попозже.

Собравшиеся вокруг меня слуги завздыхали и заворчали, а я пожала плечами и улыбнулась им, как бы говоря: «Ну что тут поделаешь? Любящий покомандовать старина Спинни поломал нам все удовольствие». Однако все они, несмотря на свое очевидное нежелание, быстро и послушно разошлись по местам.

Когда комната очистилась – даже Морган воспользовался этой возможностью и смылся, – дворецкий направился к выходу и кивком пригласил меня следовать за ним. Он провел меня коротким коридором, по которому я до этого не ходила, и открыл дверь в свои собственные покои. Его гостиная-кабинет была уютно обставлена. Два мягких кресла стояли по обеим сторонам от небольшого камина, а в углу красовался скромный книжный шкаф. Вдоль одной из стен стоял прочный дубовый стол, на котором располагалась механическая подставка для бутылок.

Домоправитель предложил мне занять одно из кресел.

– Прошу вас, примите мои извинения, – сказал он, усаживаясь в другое. – Вам ни к чему было так мучиться.

– Пустое, мистер Спинни. Но благодарю вас за внимание.

– Спасибо. Я… – начал было дворецкий, но внезапно замолчал. Было видно, что он чувствует себя некомфортно, и не потому, что неудобно сел.

– Что-то еще, мистер Спинни? – поинтересовалась я.

– Право, мне так неудобно… – снова неуверенно начал он.

– Да говорите же, хуже уже все равно не будет.

– Я не люблю просить…

– Я что-то могу для вас сделать? – уточнила я. – С удовольствием – все, что в моих силах.

– Вы чрезвычайно добры, мисс Армстронг, но у нас, в Кодрингтоне, очень строгие правила, когда дело касается гостей и их слуг. Все мы стремимся как можно лучше устроить их всех, независимо от их положения. «Поступай с другими так…» – говорил наш Господь. Никогда не знаешь, когда сам окажешься гостем в чужом доме и встретишь теплый и благодарный прием.

Кивнув, я улыбнулась.

– Так что, понимаете ли, мы установили правило никогда не просить наших гостей, которым мы предоставили наше гостеприимство, ни о чем необоснованном.

– Что же я могу для вас сделать? – прямо спросила я, пытаясь спасти беднягу от всех этих никому не нужных танцев вокруг да около. – Я в вашем распоряжении.

– Мы должны, ради его светлости, найти виновного в смерти бедняги Докинса. И ради его же светлости, мы должны, во бы то ни стало, избежать скандала. Так вот, мне пришла в голову мысль…

– Не согласимся ли мы с леди Хардкасл использовать наши способности добираться до самой сути вещей, не привлекая к этому местных «синих мундиров»? Ведь мы с ней уже стали известными всей стране ищейками.


Еще от автора Ти Кинси
Картина убийства

Англия, 1909 год. Леди Хардкасл и ее верная горничная Флоренс Армстронг известны как успешные детективы-любители, но у леди есть еще одна страсть – «живые картины», то есть кинематограф и анимация. Поэтому приезд кинематографистов с фильмом «Ведьмина погибель» для нее – шанс показать публике свои произведения. Однако сеанс и пирушка по этому случаю закончились жутчайшим образом. Наутро актера Бэзила Ньюхауса нашли с проколотым сердцем, а рядом с ним – куклу, его точную копию, чье сердце тоже было пронзено.


Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.


Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить.


Рекомендуем почитать
Зеркало для Марины

Кошмар родителей наяву. Шестилетняя дочь похищена неизвестными, а отец в поисках ребенка теряет реальность. Где его дочь, а где — лишь отражения в зеркалах?Мистический детектив казанского писателя Арслана Сирази не оставит равнодушными и тех, кто любит сюжетное напряжение и тех, кто может без страха заглянуть себе в душу.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Орхидеи в понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая

Это не просто остросюжетный и захватывающий детектив, интересный читателю любого возраста, это настоящее историческое погружение внутрь времени. Юная героиня, потерявшая всех близких, даже тех, кого не знала при своей жизни наяву, чувствующая связь с погибшими и ушедшими, вступает в смертельное противостояние с убийцей. Она не может обратиться за помощью к друзьям, искренне любящими ее, только она одна сможет найти правду и уничтожить маньяка. Хрупкая шестнадцатилетняя девушка с длинной косой с каждым новым витком увлекательного сюжета, с каждым обрезанной прядью волос становится все более грозным воином, ломает все стереотипы и все преграды.


Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.


Смерть на охоте

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.


Смерть в хрустальном дворце

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.


Смерть перед свадьбой

1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…