Смерть за поворотом - [32]

Шрифт
Интервал

– Боже! И насколько ты в этом уверена?

– Морган тщательно обследовал авто, и там все в идеальном порядке, за исключением одного из тормозных тросов, который был перерезан.

– Ничего себе! Ты сказала «одного из…»?

– Да, миледи. На одной стороне. Второй был оставлен нетронутым.

– М-м-м, полагаю, что сейчас он докладывает об этом Пройдохе?

– Именно так, миледи.

– Думаю, что эти новости не облегчат состояния его светлости. Он все время винит себя, и возможность свалить вину на кого-то другого ему вряд ли поможет.

Пока хозяйка говорила, лорд Ридлторп и мистер Уотерфорд встали со своих мест и вышли вслед за Морганом, по-видимому, чтобы лично убедиться в том, что он рассказал. Гарри заметил все эти перемещения и, извинившись, покинул поле разговорной баталии, на котором терпел поражение. Он подошел к своей сестре и ко мне.

– Какие новости? – поинтересовался он.

– Кто-то испортил тормоза, – ответила леди Хардкасл.

– Боже мой! – охнул ее брат. – Значит, беднягу Докинса кто-то убил? Но почему?

– Действительно, почему? И сделано это было очень остроумно.

Фэншоу вопросительно взглянул на меня.

– Кто бы это ни был, он испортил тормоз на одной стороне авто, – пояснила я. – Как объяснил мне Морган, если ехать с нормальной скоростью, это было бы незаметно. Например, когда машину перегоняли к гоночной трассе. Но когда за руль садился водитель, подобный Эллису Докинсу, и раскручивал мотор на полную, пытаясь выяснить, как тот будет себя вести, наличие только половины тормозов могло привести к катастрофе.

– Что и случилось, – задумчиво сказал Гарри. – Что, черт побери, и случилось.

– А Морган не знает, когда трос могли перерезать? – спросила миледи.

– В любое время, начиная с полудня вчерашнего дня и заканчивая сегодняшним утром, когда он лично перегнал машины на старт. Все они стояли в каретном сарае, но он был не заперт, а до часа ночи в доме было полно гостей.

– То есть это мог быть кто угодно, – заключила хозяйка.

– Кто угодно из тех, кто разбирается в автомобилях и знает, как перерезать трос, – поправил ее Фэншоу.

– Согласна, – кивнула леди Хардкасл. – Это немного сузит поле поисков.

– Это только так кажется, миледи, – вмешалась я. – Но если хорошенько присмотреться к движущимся частям машины, достаточно легко понять, как их можно испортить.

– А вот я, например, ни за что не смогу этого сделать, – заметил Гарри.

– Ты даже не можешь понять, как набрать чернила в ручку, милый, – сказала его сестра. – Правда, ты у нас страдаешь совершенно особенным техническим кретинизмом. И всегда им страдал. – Она любя похлопала брата по руке. – Но помимо тебя сколько угодно людей могли додуматься, как испортить тормоза на автомобиле. В моем понимании, они не слишком отличаются от велосипедных, и это может сделать любой. Разве я однажды не сделала это с твоим велосипедом, Гарри?

– Сделала, – улыбнулся мужчина. – Я тогда влетел в пруд.

– Я это хорошо помню, – кивнула леди Хардкасл. – Так что подозревать надо всех, кто был на приеме, и всех, кто находится в доме.

– Кроме мистера Фезерстонхоу, – добавила я.

– Правильно. – Моя госпожа вновь похлопала брата по руке. – Всех, кроме Гарри.

– Никогда не думал, что буду так радоваться, что я кретин, – заметил тот.

– У вас есть другие сильные стороны, сэр, – добавила я.

– Конечно, милый, – закончила Хардкасл.

Фэншоу выжидающе смотрел на нас.

– Подожди минутку, – сказала миледи. – Уверена, что мы придумаем что-то еще.

Гарри прочистил горло.

– Пойду-ка я к настоящим дамам, – сказал он и вернулся на свое место.

Моя хозяйка тоже поднялась со своего.

– Пошли, служанка, – сказала она. – Нам надо серьезно поговорить, и мне не хотелось бы, чтобы нас подслушали.

Вслед за ней я вышла из библиотеки и поднялась в ее комнату.

* * *

– …глазами и ушами, Фло, – сказала леди Хардкасл, когда я закрыла за нами дверь спальни. – Ты должна стать моими глазами и ушами.

– Конечно, миледи, – согласилась я. – Вы же знаете, я всегда готова.

– Знаю, знаю. Но проблема, видишь ли, в том… – Она сделала паузу. – Проблема в том, что я хотела бы обратиться к тебе с небольшой просьбой. Я знаю, что мы здесь на каникулах, и при любых других обстоятельствах я ни за что бы…

– Вы хотите, чтобы я подружилась со слугами и, может быть, внесла свой небольшой вклад в их работу?

– Это если коротко. Ты ведь не слишком против? Это будет настоящим благом, если во время приема пищи, например, в столовой будет в наличии еще одна пара ушей. А кроме того, в таких домах, как этот, в лакейской всегда можно услышать пикантные сплетни.

– Я совсем не против, миледи. Честно сказать, я уже достаточно отдохнула – какое-нибудь занятие будет весьма кстати.

– А ты думаешь, что сможешь проделать это, не вызвав подозрений?

– Я уверена, что люди станут что-то подозревать, миледи. Слава о вашей способности раскрывать преступления бежит впереди вас, а меня почему-то считают вашей правой рукой. Уверена, что кто-то – или из членов семьи, или из слуг, или из гостей – будет ожидать, что вы заинтересуетесь подобным случаем, но… Дело в том, что здесь мы вновь возвращаемся к причинам, по которым вы завербовали меня в ваш мир теней – на слуг, как правило, не обращают внимания. Сначала будет какое-то любопытство и подозрительность, я в этом не сомневаюсь, но очень скоро я вновь стану просто еще одним предметом мебели.


Еще от автора Ти Кинси
Картина убийства

Англия, 1909 год. Леди Хардкасл и ее верная горничная Флоренс Армстронг известны как успешные детективы-любители, но у леди есть еще одна страсть – «живые картины», то есть кинематограф и анимация. Поэтому приезд кинематографистов с фильмом «Ведьмина погибель» для нее – шанс показать публике свои произведения. Однако сеанс и пирушка по этому случаю закончились жутчайшим образом. Наутро актера Бэзила Ньюхауса нашли с проколотым сердцем, а рядом с ним – куклу, его точную копию, чье сердце тоже было пронзено.


Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.


Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить.


Рекомендуем почитать
Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Орхидеи в понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не все мы умрем

В одно мгновение рушится размеренная и благополучная жизнь генерального директора коммерческой фирмы: в новом партнере по бизнесу она узнает уголовника со стажем, который много лет назад чуть ее не убил. Вскоре его находят мертвым. Нить загадочного убийства ускользает от следователя прокуратуры — мужа героини. Он вынужден призвать на помощь интуицию своей жены…


Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая

Это не просто остросюжетный и захватывающий детектив, интересный читателю любого возраста, это настоящее историческое погружение внутрь времени. Юная героиня, потерявшая всех близких, даже тех, кого не знала при своей жизни наяву, чувствующая связь с погибшими и ушедшими, вступает в смертельное противостояние с убийцей. Она не может обратиться за помощью к друзьям, искренне любящими ее, только она одна сможет найти правду и уничтожить маньяка. Хрупкая шестнадцатилетняя девушка с длинной косой с каждым новым витком увлекательного сюжета, с каждым обрезанной прядью волос становится все более грозным воином, ломает все стереотипы и все преграды.


Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.


Смерть на охоте

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.


Смерть в хрустальном дворце

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.


Смерть перед свадьбой

1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…