Смерть в Занзибаре - [15]
Ее появление вызвало некоторую суматоху, а мистер Холден, тоже обернувшийся, чтобы взглянуть на нее, выдал солидную порцию своего добродушия.
– Это пришли несколько гостей вашего отчима, – кисло заметил он Дэни. – Итальянский тип – это Эдуардо ди Кьяго. Римская вошь, которая гоняется на своих собственных машинах и числится среди друзей Тайсона – вот так! Тип с бакенбардами, на котором повсюду стоит штамп «Форейн Оффис» (это ошибка, должен быть штамп «нефть») – это Ярдли. Сэр Амброуз. Он был весьма и весьма близок с Эльф в последнее время, но ей следовало бы быть осмотрительней – ходят слухи, что его компания, возможно, плывет прямо на камни, кстати, совсем не те, которые могли бы ее привлекать. Жаль, если это окажется только слухом. Но, по крайней мере, мы недолго будем в его обществе. Он летит только до Хартума.
Он не стал идентифицировать Явление, но этого и не требовалось. Это, несомненно, был оригинал той фотографии с чувствительной надписью, которая украшала его туалетный столик в «Эйрлайн». Его бывшая невеста и ближайшая подруга Лоррейн, Амальфи Гордон.
– Какая она красивая, не правда ли? – с тоской вздохнула Дэни, бессознательно произнеся это довольно громко.
– Вы находите? – холодно произнес мистер Холден.
Он бросил короткий хмурый взгляд на Явление и повернулся к ней спиной. Но миссис Гордон уже заметила его.
– Лэш, это вы? – Ее теплый горловой голос был ясно слышен сквозь бормотание заполненного людьми зала ожидания, однако мистер Холден сделал вид, что оглох.
Но это не помогло. Миссис Гордон уже направлялась к нему в порыве ароматной нежности.
– Лэш, дорогой, как это мило встретить тебя здесь! Я боялась, что ты в конце концов решишь не ехать.
– Это почему же? – высокомерно осведомился Лэш. – Эта поездка ведь с самого начала намечалась, как служебная, и она вполне может таковой и остаться. Не думаете же вы, что я откажусь от нее только потому, что вы решили одарить своим вниманием какого-то позолоченного итальянского жиголо, не правда ли?
Миссис Гордон просунула свою тонкую руку в перчатке ему под локоть и уставилась на него своими громадными глазами цвета морской волны; ее длинные мягкие ресницы призывно трепетали.
Никто на свете не мог бы сердиться на Амальфи Гордон сколько-нибудь долго. Она создает проблемы, да. Но ведь это общепризнанный факт, что милая, мягкосердечная и ветреная Эльф просто ничего не может с этим поделать. Если она влюбляется или разлюбит, причиняя тем самым людям боль, то это не ее вина. Она же никогда не хочет сделать кому-то больно.
Миссис Гордон сделала большие глаза и сказала:
– Дорогуша, но ведь вы не дуетесь на меня, правда?
– Конечно, не дуюсь, – отрезал Лэш, мгновенно переходя от высокомерия к откровенной ярости. – Из-за чего это я должен дуться? Наоборот, я глубоко благодарен вам. А теперь будьте паинькой и бегите к своему средиземноморскому гуляке.
Амальфи успокаивающе потянула его за руку.
– Дорогой мой, вам не кажется, что вы ведете себя чуть-чуть как в детском саду? Эдди просто очарователен.
– Вы имеете в виду тот факт, что Эдди – маркиз? – с горечью возразил Лэш. – Но ведь это всего лишь слово, не так ли? А вас просто потянуло на титул! А если не считать этого, что у него есть такого, чего нет у меня?
– Манеры, – нежно сказала Амальфи. И, выдернув свою руку, она развернулась и присоединилась к двоим своим кавалерам, даже не взглянув на Дэни.
– И как вам это понравится? – негодующе осведомился Лэш. – Манеры! Полагаю, что если бы я кланялся и шаркал ножкой, и бегал вокруг, целуя женщинам ручки…
Он замолчал и погрузился в самое мрачное настроение, из которого его вывело еще одно взятие под руку. На этот раз это была Дэни. Он увидел, что она тревожно распахнутыми глазами уставилась на худощавого, костистого темнокожего человека восточного типа в синем пиджачном костюме, который держал в руках портфель, аккуратно сложенный зонтик и очень новый дождевой плащ.
– Это он! – сообщила Дэни лихорадочным шепотом.
– Кто? Тот, которого вы, как вы полагаете, видели в Маркет-Что-то-Там, или тот, которого вы видели в отеле?
– В отеле. Но… но, возможно, и там, и там!
– Чушь! Мир полон восточных джентльменов – они встречаются самых разных размеров. Но даже если это так, то что из того? По-видимому, он остановился в «Эйрлайне». И вы там останавливались. И я. И так уж случилось, что и Эльф, и этот ловкач-гонщик. Мы все летим в Найроби. Так почему бы и ему не лететь?
– Но если он вдруг меня узнает, что тогда? Я стояла совсем рядом с ним.
Лэш повернулся и, удостоив ее сдержанно желчного взгляда, ядовито заметил, что крайне сомнительно, узнает ли ее в данный момент ее собственная мать. К этому он добавил кое-что в том смысле, что если она собирается терять самообладание каждые двадцать минут, то ей лучше все же отказаться от этой затеи и поскорей вернуться к своей тетушке Гарриет, поскольку ему совсем не улыбается быть обремененным такой бесхарактерной и, по-видимому, такой неумелой секретаршей, страдающей от периодических приступов безумных фантазий. Весьма резкое замечание, которое успокоительно подействовало на измотанную нервную систему Дэни с эффективностью ведра холодной воды и укрепило ее пошатнувшуюся решимость. Она бросила на мистера Холдена взор, полный активной неприязни, и в понуром молчании направилась впереди него в самолет.
Впервые на русском языке! Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.Эта история началась на горном перевале в Гималаях, где у известного ученого Хилари Пелам-Мартина и его жены Изабеллы родился сын Аштон. Мальчика ждала совершенно необыкновенная судьба. Рано потеряв родителей, он остался на руках у своей кормилицы, простой индийской женщины, которая сумела уберечь его во время кровавого восстания сипаев.
Впервые на русском языке! Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.Судьба, казалось, навеки разлучила британского офицера Аштона Пелам-Мартина и его возлюбленную, индийскую принцессу Анджули. После того как Анджули и ее сестра Шушила стали женами правителя княжества Бхитхор, Аш вернулся к месту военной службы. Ему предстоял долгий отпуск, который он хотел провести с верным другом, молодым лейтенантом Уолли Гамильтоном.
Английский аристократ по рождению, Аштон был воспитан простой индийской женщиной Ситой и считал себя индийцем. Он всегда верил, что счастье ждет его в зеленой долине за заснеженными вершинами гор под названием Дур-Хайма, что означает Далекие Шатры. Однако перед смертью Сита признается, что она не родная его мать и на самом деле он англичанин. Мальчика отправляют в Англию, чтобы он получил достойное образование. Окончив престижную военную академию, Аштон возвращается в Индию в надежде сделать достойную карьеру и встретить старых друзей.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.