Смерть в мышином королевстве - [8]
— Это значительно упрощает дело. Могу я на него взглянуть?
— Я и сам не прочь бы это сделать.
— Что вы хотите этим сказать?
— Дело в том, что пакет исчез. Я даже не успел посмотреть, что в нем.
— Любопытно. И вы не знаете того парня, который доставил пакет?
— Никогда его прежде не видел. Полагаю, он выполнял чье-то поручение.
— Он не сказал, чье?
— Нет. Сказал лишь, что ему велено вручить пакет г-ну Бобарду, и тут же ушел. Я даже не успел его ничего спросить.
— Насколько мне известно, на пакете была какая-то надпись.
— Да. Там было написано: «Прочтите. Вам это будет любопытно». Или что-то в этом роде, точно не помню.
— Но вы не прочли.
— Не успел. Меня вызвал главный редактор, и я тотчас направился к нему.
— Оставив пакет на столе?
— Нет, не думаю. Уходя, я обычно убираю бумаги в стол. Так, на всякий случай. Чтобы не попались на глаза случайному посетителю. В редакции всегда очень много посторонних. Скорее всего, я машинально положил пакет в один из выдвижных ящиков. Больше я его не видел. После разговора с редактором я направился прямиком домой, совершенно забыв про пакет. Видите ли, мы получаем по нескольку анонимных посланий в день. Как правило, в них нет ничего интересного. На следующее утро я вспомнил о пакете, но его уже не было.
— Это вас не удивило?
— Разумеется, удивило. Поэтому, как только вы спросили о пакете, я тут же понял, какой пакет вы имеете в виду. Иначе я мог бы сразу и не сообразить.
— Скажите, а вы обычно запираете ящики письменного стола?
— Нет.
— А кабинет?
— Кабинет тоже обычно не запирается. Им часто пользуются сотрудники, работающие в ночную смену.
— Значит, пакет мог забрать кто угодно?
— Теоретически, да. Впрочем, и практически тоже. Ведь двери редакции открыты двадцать четыре часа в сутки. Если кто-то охотился за этим пакетом, то он мог просто зайти и забрать его.
— Что ж, благодарю вас, г-н Бобард.
— Надеюсь, я хоть чем-то смог вам помочь.
— Да, вы мне очень помогли.
— Интересное дело? — полюбопытствовал журналист, скорее всего просто в силу профессиональной привычки.
— Пока не знаю, но, кажется, обещает быть интересным, — уклончиво ответил граф.
Они обменялись еще несколькими ничего не значащими фразами, и граф ушел.
6. Поминки
Через два дня состоялась еще одна церемония, основным виновником которой был маркиз Камамбер. Только, в отличие от предыдущей, она с самого начала должна была проходить без активного участия самого маркиза. Да простит мне читатель, если мои речи покажутся ему кощунственными, но я говорю о похоронах.
Маркиза похоронили в фамильном склепе на кладбище Симетьер де Сури.
Граф Де Грюйер счел своим долгом присоединиться к пышной процессии, провожавшей маркиза к месту его последнего упокоения, и выразить свое соболезнование сестре маркиза виконтессе Тильзитер.
По заведенному обычаю, после похорон должны были состояться поминки. В другой раз граф, скорее всего, сразу бы направился домой, но в тот день он поступил против обыкновения, и на то у него были свои причины. Когда похоронная процессия отправилась в обратный путь, к дому маркиза Камамбера, граф велел вознице следовать за другими экипажами.
Поднявшись по широкой лестнице в банкетный зал, где были накрыты столы, граф остановился в нерешительности: ни одного знакомого лица.
— Вы ли это, граф? — раздался приятный голосок за его спиной.
Граф обернулся. Перед ним стояла очаровательная герцогиня Пети Свисс, лучшая подруга и молочная сестра королевы.
— О, рад вас видеть, блистательная герцогиня, — сказал граф и галантно склонился над милостиво протянутой душистой лапкой. — Вы, как всегда, прекрасны.
Герцогиня кокетливо сощурила глазки.
— Когда это говорите вы, граф, этому хочется верить.
— Чем же я заслужил такое доверие?
— Тем, что всегда говорите правду.
— Ну, положим, не всегда, это бы слишком осложняло мою и без того нелегкую жизнь, но в данном случае я был абсолютно искренен.
Подготовив таким образом почву для дальнейшего разговора, граф задал вопрос, ради которого изменил своей привычке как можно реже появляться на светских раутах.
— Что вы думаете о случившемся, герцогиня?
— О, я безмерно опечалена смертью маркиза. Мы с ним были очень близки.
— Вот как! А мне казалось, что вы его недолюбливали, — закинул удочку граф, который на самом деле и понятия не имел о том, в каких отношениях герцогиня была с покойным маркизом.
— Ну что вы, граф! Только не я. Я находила его необыкновенно интересным. Он был так красив и так восхитительно порочен, что я просто не могла устоять. Влюбилась в него, как девчонка. Да, да, не смейтесь. У нас с ним даже наметился роман, но, к сожалению, оборвался в самом начале.
— Я и не думал над вами смеяться. Просто размышлял, почему это женщины предпочитают мужчин, наделенных всеми известными пороками? Чем им не нравятся такие добродетельные мыши, как ваш покорный слуга?
— Вот и королеве мой выбор не понравился, — серьезно ответила герцогиня, пропуская мимо ушей вопрос графа.
— Она вам об этом сказала?
— Нет, конечно. Для этого она слишком хорошо воспитана. Но однажды я имела неосторожность показать ей одно из писем маркиза, довольно пылкое, надо сказать, и королева не смогла скрыть своего недовольства. Даже пятнами пошла, так была возмущена. Вы же знаете, какая она у нас праведница.
Граф де Грюйер, величайший сыщик Мышиного королевства, и его соратник Марсель оказываются в гареме мышиного султана, где выдают себя за Марселину Сен Жюльен, которую султан вознамерился сделать своей наложницей, и ее дуэнью. От ума и артистических способностей обоих зависит не только жизнь двух смелых мышей (что, если обман раскроется?), но и судьба мышиного королевства.
Графу де Грюйеру, самой проницательной мыши Мышиного королевства, становится известно, что сразу нескольким обитателям мышиной столицы выпал первый приз в лотерее. Победителям предстоит провести несколько дней в одном из шикарнейших отелей в пригороде Маусвиля. Уж не ловушка ли это? Чтобы ответить на этот вопрос, граф отправляется в отель со странным названием «Танатос».
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».