Смерть в мышином королевстве - [11]
Королева невольно вспомнила тот день, когда граф Де Грюйер раскрылся перед ней в дотоле неизвестном ей качестве. Она и предположить не могла, что он обладает такими необыкновенными способностями. И как он только смог догадаться, куда на самом деле подевалось ожерелье? Когда она позже спросила его об этом, граф сказал, что это было единственное логичное объяснение.
Добившись аудиенции, граф не стал ходить вокруг да около, не стал щадить ее королевских чувств. Сказал, что знает, кто взял ожерелье и с какой целью. Королева не была готова к лобовой атаке и растерялась. А когда граф изложил ей свою версию преступления, ей не оставалось ничего, как сознаться. Да, это она спрятала ожерелье, и сделала она это, как правильно догадался граф, для того, чтобы убрать со двора графиню Пармезан, к которой король стал проявлять повышенные знаки внимания. С ним это и раньше случалось, но на этот раз король увлекся не на шутку, и королева почувствовала уколы ревности.
Граф предложил королеве сделать вид, что ожерелье нашлось. Просто она по рассеянности забыла, куда его положила, а теперь вспомнила. С графини было снято обвинение в воровстве, и через некоторое время она вновь появилась при дворе, но король уже успел переключиться на очередную придворную красавицу. Ожерелье сделало свое дело.
Потом в жизни королевы появился маркиз Камамбер, и история с ожерельем отошла в прошлое.
Королева вспомнила, как поначалу подумывала о том, а не упрятать ли графа Де Грюйера в замок Катценберг на Кошачьей горе, в котором содержались опасные политические преступники, или еще куда подальше. Уж слишком он много знал. Но благоразумие взяло верх над страхом, и впоследствии она вновь и вновь убеждалась, что поступила правильно, прислушавшись к голосу рассудка. Со дня их более близкого знакомства (а иными словами, со дня ее постыдного разоблачения) граф не раз доказывал ей свою преданность и помогал в щепетильных ситуациях. Советы же его были просто неоценимы. А главное — он умел хранить чужие секреты. Вероятно, и свои тоже, поскольку мало кто что-либо знал о личной жизни графа, за исключением того, что граф вдовец.
Королева провела рукой по камням. Красный цвет — цвет крови, невольно подумала она. Но ведь крови не было. Вот если бы маркиз был заколот…
Королева примерила ожерелье. В последний раз, подумала она. Пришлось немного повозиться с застежкой, но она предпочла не звать на помощь камеристку. Ей хотелось хоть на миг побыть самой собой. Не блистательной королевой, а глубоко несчастной мышкой, каковой она себя ощущала.
Какая же она дура, думала королева, с горечью рассматривая свое отражение в зеркале. Доверчивая дура! И почему из всех негодяев, какие только водятся в мышином мире, ей суждено было полюбить самого подлого, самого недостойного? Верно говорят: любовь зла. И слепа. Она вспомнила свои тайные встречи с маркизом, его клятвы в вечной любви и преданности, его горячие поцелуи, его письма, полные страсти. Она отвечала ему в не менее страстных выражениях, будучи уверенной, что он сжигает ее послания, как они договаривались.
И вдруг всему этому пришел конец. Нет, она не разлюбила маркиза. Все было гораздо хуже. Просто однажды она узнала, что такие письма маркиз пишет не ей одной.
Как-то герцогиня Пети Свисс в доверительной беседе поведала ей, что влюблена в маркиза Камамбера, и показала королеве только что полученное письмо. Оно оказалось точной копией того, что королева получила от маркиза третьего дня. Припертый к стенке, маркиз стал угрожать королеве разоблачением. К несчастью для королевы, маркиз оказался на удивление предусмотрительным. Будучи весьма искушенным в амурных делах и зная переменчивый женский нрав, он, видимо, решил, что не помешает перестраховаться, чтобы оградить себя от возможных неприятных последствий любовной авантюры, и не уничтожал письма королевы, а наоборот, бережно хранил их, полагая, что однажды они могут сослужить ему хорошую службу, если не в виде средства защиты, то в виде средства давления на королеву.
В тот раз все обошлось. Они оба признались, что погорячились, и между ними опять воцарились мир и согласие. Однако королева, наученная горьким опытом, стала более осмотрительной, и, если и писала маркизу, старалась изменить почерк и не подписывала свои любовные послания.
И вдруг маркиз заявляет ей, что намерен жениться. Что король-де подыскал ему блестящую партию, и он не может восстать против воли государя. Услышав имя невесты, королева поняла, что проиграла. Она ни на минуту не усомнилась в том, что маркиз не станет противиться браку, но не столько потому, что такова была воля короля, а потому, что за Матильдой Рокфор давали огромное приданое, на которое маркиз поспешит наложить свои алчные лапки. О скупости маркиза Камамбера ходили легенды. Королеве самой не раз приходилось с горечью убеждаться в том, что когда в маркизе говорила жадность, все остальные чувства молчали. Ей следовало смириться, но ревность ослепила ее, и она повела себя неразумно, наговорив маркизу кучу вещей, которые говорят в подобных случаях доведенные до отчаяния женщины.
Графу де Грюйеру, самой проницательной мыши Мышиного королевства, становится известно, что сразу нескольким обитателям мышиной столицы выпал первый приз в лотерее. Победителям предстоит провести несколько дней в одном из шикарнейших отелей в пригороде Маусвиля. Уж не ловушка ли это? Чтобы ответить на этот вопрос, граф отправляется в отель со странным названием «Танатос».
Граф де Грюйер, величайший сыщик Мышиного королевства, и его соратник Марсель оказываются в гареме мышиного султана, где выдают себя за Марселину Сен Жюльен, которую султан вознамерился сделать своей наложницей, и ее дуэнью. От ума и артистических способностей обоих зависит не только жизнь двух смелых мышей (что, если обман раскроется?), но и судьба мышиного королевства.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!