Смерть в Миракл Крик - [44]

Шрифт
Интервал

– Бал, но у него есть алиби. Он был внутри ангара, это подтвердили его жена, дочь и пациенты.

– Ах да, алиби. Детектив, известно ли вам, что один из соседей утверждает, что видел Пака Ю вне ангара прямо перед взрывом.

– Известно, – сказал Пирсон с уверенностью в голосе и улыбкой человека, который знает что-то, чего не знает никто другой. – А известно ли вам, мисс Ог, что Мэри Ю объяснила, что это она была снаружи тем вечером, а сосед, услышав об этом, подтвердил, что человеком, которого он видел издалека, могла оказаться Мэри? – покачал головой Пирсон и усмехнулся. – Судя по всему, Мэри забрала волосы под бейсболку, поэтому он принял ее за мужчину. Простительная оплошность.

– Протестую. Пожалуйста, не учитывайте этот ответ… – сказала Шеннон.

– Мисс Ог сама спросила, ваша честь, – встал Эйб.

– Протест отклонен, – сказал судья.

Шеннон повернулась к присяжным спиной и опустила глаза, словно просматривая записи, но Элизабет видела, что глаза у нее плотно зажмурены и глубокие морщины избороздили лоб. Мгновение спустя она распахнула глаза и повернулась к Пирсону:

– Итак, давайте разберемся. Сначала все члены семьи Ю были в ангаре, потом Янг Ю ушла за батарейками, чуть позже Мэри Ю вышла наружу, где ее видел сосед. Так?

Пирсон быстро замигал, как один из футуристичных андроидов при обработке информации.

– Так я себе это вижу, – неуверенно сказал он.

– А значит, Пак Ю был в ангаре один перед взрывом, поблизости и без алиби, что соответствует вашему критерию «Возможность совершить преступление», так?

Он перестал мигать. Казалось, он затаил дыхание; ни лицо, ни тело не шевелилось. Потом он сглотнул, кадык дернулся.

– Да.

На лице Шеннон заиграла улыбка, она написала красными буквами «П. Ю» напротив пункта «Возможность совершить преступление».

– Следующее, мотив. Скажите, детектив: какой мотив для поджога встречается вам чаще всего?

– Нет одного классического дела о поджоге, – сказал он.

– Детектив, я не спрашиваю вас о классическом деле о поджоге. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос: Какой мотив для поджога встречался вам чаще всего?

– Деньги. Страховая выплата, – выпалил он, поджав губы, как мальчик, не желающий отвечать на вопрос матери.

– В нашем случае Пак Ю должен получить 1,3 миллиона долларов от страховой компании, верно?

Он пожал плечами.

– Возможно, сумма похожа. Но повторюсь, это не классический случай. В большинстве поджогов, выполненных с целью получить деньги по страховке, пожар устраивают в пустом здании, и обходится без пострадавших.

– Правда? Забавно, вот здесь у меня ваши записи с самых последних дел о поджогах, – Шеннон взглянула на документ, который держала в руках. – Давайте посмотрим, Винчестер в прошлом ноябре. Вы пишете: «Преступник разжег огонь и остался внутри, полагая, что страховщик заподозрит мошенничество, если здание будет пустым. Он предположил, что, если получит травмы, страховщик скорее поверит, что пожар возник случайно, и выплатит сумму», – она передала бумагу Пирсону. – Это же ваш отчет, верно?

Пирсон сжал челюсти и сощурился, едва глядя на бумагу, потом ответил:

– Да.

Шеннон написала «П. Ю» крупными красными буквами рядом с пунктом «Мотив преступления». Потом она указала на следующий пункт:

– Детектив, следующий пункт у вас – «Специальные знания и интересы», а в скобках указано «например, исследования бомб». Что это значит?

– Здесь речь о преступлениях с использованием особых средств. Например, если взорвалась бомба, а подозреваемый знал, как сделать данный вид бомбы или исследовал этот вопрос, я посчитаю это достаточно весомой уликой. Это похоже на улики, обнаруженные на компьютере нашей подсудимой.

– Детектив, верно ли, что Пак Ю обладал специализированными знаниями касательно пожаров в камерах ГБО? Что он также изучал уже случавшиеся пожары, подобные нашему?

– Я не знаю, что ему известно. Вам придется спросить его лично.

– Не придется, это уже сделали ваши помощники, – Шеннон приподняла еще какой-то документ. – Это отчет ваших коллег, советующий оправдать Пака по вопросу о халатности, приведшей к пожару, – она передала ему листок. – Прочитайте, пожалуйста, выделенные строки.

Он прочистил горло и прочитал:

– Пак Ю был хорошо знаком с рисками возникновения пожара. Он изучал предыдущие аналогичные случаи, включая дело о пожаре под кислородными шлангами вне камеры.

– Тогда позвольте спросить еще раз, верно ли, что у Пака Ю были необходимые специальные знания и интерес к пожарам в камерах ГБО, похожим на наш?

– Да, но…

– Спасибо, детектив, – Шеннон написала П. Ю рядом с пунктом «Специальные знания и интересы» и сделала шаг назад. – Итак, у нас есть Пак Ю, владелец «Субмарины Чудес», у которого был мотив, возможность и необходимые знания для совершения преступления. Давайте теперь обсудим последний пункт вашего списка: владелец орудия преступления. Вы предполагаете, что орудие – сигарета и спички, которыми разожгли огонь, – принадлежали Элизабет?

– Это не мое предположение, мисс Ог. Факты таковы, что сигарета «Кэмел» и спички из магазина «7-Элевен» использовались, чтобы развести огонь, а подсудимая находилась неподалеку как раз с сигаретами «Кэмел» и спичками из «7-Элевен».


Рекомендуем почитать
…and action!

Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Затаившийся

Адам и Софи Уорнер – супружеская пара, которая переживает тяжелые времена в браке. Для спасения ситуации они решают провести выходные на озере. Но в первый же день отдыха Адам, находясь в лодке с трехлетней дочерью, становится свидетелем похищения жены. Адам безутешен и надеется, что в поисках жены ему поможет старая подруга – детектив Ли Хуземан. Она собирает факты, складывая кусочки головоломки из жизни Адама и Софи в единое целое. В процессе расследования детектив понимает, что Кристен и Коннор Мосс, живущие в коттедже по соседству, связаны с супругами намного больше, чем говорят. Кто и зачем похитил Софи средь бела дня? И что на самом деле произошло в то утро? По мере расследования появляется больше вопросов, чем ответов.


Я не сойду с ума

Кристофер и Ханна счастливы в браке уже много лет, однако долгое время не могут завести ребенка. Однажды в больницу, где работает Кристофер, поступает израненная девочка, Джейни. Несмотря на физические и психологические травмы ребенка, Кристофер и Ханна решают удочерить Джейни, которая боготворит Кристофера. Но, обижая и игнорируя Ханну, девочка мастерски манипулирует Кристофером, разрушая былое счастье супругов. Какие тайны невинной с виду Джейни выйдут на поверхность, когда станет ясно, что Ханна наконец беременна и ждет своего собственного ребенка?


Его и ее

Она — Анна Эндрюс, телеведущая дневных новостей на BBC. Он — Джек Харпер, ее бывший муж и главный инспектор полиции в Блэкдауне — месте, где она выросла. Их пути вновь пересекаются, когда в ее родном городе находят тело молодой женщины. Жертву знали оба, но кому-то известно больше, чем кажется. Есть две версии: его и ее. Один из них знает больше, чем говорит. Кто лжет?


Дом 17 по улице Черч-роу

Никки и Итан Роудс вместе с дочерью Беллой переезжают в умный дом по улице Чёрч-роу, оснащенный творением профессора Алекса Мюррея — уникальным виртуальным помощником Элис. В новом доме семья Роудс надеется начать жизнь заново после смерти Грейс — близняшки Беллы. Девочку глубоко ранила утрата — она потеряла способность говорить. Родители нанимают психиатра Лору Сантос в надежде, что она поможет их ребенку. Кажется, что теперь все наладится и в доме, огражденном от всех опасностей, семья снова сможет стать счастливой. Но что, если настоящая опасность поджидает их внутри дома? Что, если семья Роудс — всего лишь пешка в чужой игре?