Смерть в любом случае - [6]
— Ха, — отозвался Турен.
— Видишь ли, — медленно проговорила Нарсин, — я тоже в некотором роде беглец.
— А ты от кого бежишь?
— От мужа.
— От мужа? — протянул парень и присвистнул, — так у тебя муж есть? И кто у тебя муж?
— Купец.
— Ха. А чего ж ты от него сбежала?
— Надоел, вот и сбежала.
Турен захохотал, откинув назад голову. Нарсин приподняла брови, но промолчала, признавая за ним право на веселье.
— Ну, ты даешь, — подытожил Турен позднее, — выходит, тебя тоже ловят?
— Не думаю, — Нарсин покачала головой, — наверняка купец рад — радешенек, что от меня избавился.
Парень снова захихикал.
— Проблема не в этом, а в том, что я в этом городе впервые и ничего тут не знаю.
— А откуда ты приехала? — поинтересовался Турен.
— Из Эгриба.
Тот скривился.
— Вот-вот, — подтвердила девушка, — лучше не скажешь.
— Так ты из Эгриба? Что-то не похоже.
— Это купец из Эгриба.
— То-то я гляжу, ты паранджу носить не умеешь. Ты вообще знаешь, что нельзя показывать свое лицо посторонним мужчинам? Особенно тем, что из Эгриба?
— Это ты, что ли, мужчина? — Нарсин ткнула в него пальцем.
— А кто я по-твоему, девчонка? — слегка надулся он.
— Мальчишка сопливый.
— Это ты дура сопливая.
Нарсин стукнула его по затылку, он в отместку пнул ее, и на этом выяснение отношений было закончено.
— Терпеть не могу эту дурацкую тряпку, — девушка рывком сорвала с себя паранджу и отшвырнула в сторону, — снять все руки никак не доходили.
— Ага, я понял, ты не из Эгриба, — сказал Турен, — что, не привыкла?
— Это точно. Ну, а ты чем занимаешься? По карманам шаришь?
— Не только. Можно подумать, все ценное только в карманах и находят.
— Ясно. Значит, все, что не прибито. Или плохо прибито.
Турен фыркнул, потом сунул руку за пазуху и достал большую круглую лепешку. Откусил здоровый кусок и принялся смачно жевать. Нарсин вздохнула и сглотнула слюну. Увидев лепешку, она вдруг поняла, как проголодалась.
— Хочешь? — предложил великодушный Турен, заметив ее вздохи и отломив почти половину, протянул девушке.
— Спасибо.
Несколько минут они сосредоточенно жевали. Потом Турен сунул в рот последнюю краюху и оттер губы рукавом.
— Что же ты от мужа просто так сбежала? — посетовал он, — нужно было прихватить что-нибудь.
— Времени не было, — ответила Нарсин, — предоставилась хорошая возможность, глупо было не воспользоваться. Ерунда. Мне главное немного в городе осмотреться, узнать, что почем.
— И для этого ты меня словила, — догадался парень.
— Правильно. Уж ты-то должен все знать. Ты местный?
— Можно сказать, и так. Мои родители сюда приехали, когда я еще совсем мал был. Потом умерли.
— Мне очень жаль.
— Да ладно, — Турен махнул рукой, — я их и не помню. На улице вырос. Так что, город знаю, как свои пять пальцев. Могу помочь. А что именно ты узнать хочешь?
— Хочу тут устроиться. Работу найти.
— Да? — скептически хмыкнул он, — служанкой, что ли? Или в наложницы?
— В телохранители, — резко оборвала его инсинуации Нарсин.
— Чего-чего? — парень вытаращил глаза.
— Глухой, что ли?
— Ты это серьезно?
— Дальше некуда.
Турен повернулся к ней, окинул внимательным взглядом с ног до головы, потом покачал головой.
— Тощая ты больно для телохранителя.
— Зато жилистая.
— Ну-ну. И что умеешь?
— Кажется, ты мне не веришь, — хмыкнула Нарсин.
— Не похожа ты на телохранителя.
— А что, они все должны быть на горилл похожи?
— Нет, но тебя, кажется, двумя пальцами сломаешь.
— Да? Смотри, как бы я тебя не сломала… одним пальцем, — многозначительно отозвалась Нарсин.
— Сироту каждый обидеть может, — не остался в долгу Турен.
Девушка хлопнула его по плечу:
— Ладно, не дуйся, я пошутила.
Турен и не думал обижаться, он все еще никак не мог переварить сказанное.
— А почему ты такую странную работу выбрала?
— Что же в ней странного?
— Не для женщины.
— Да я больше ничего не умею делать.
— Прям уж, — фыркнул тот, — только шеи сворачивать.
— Сворачивать шеи — это легко. Есть вещи куда сложнее.
— Легко? — усомнился Турен.
— Если знать, как.
— А ты знаешь?
— Конечно, — девушка пожала плечами.
Теперь парень не смеялся. Он слегка отодвинулся в сторону, настороженно косясь на Нарсин. Она это заметила и хмыкнула.
— Успокойся, я не всем шеи сворачиваю. Только тем, кто мне не нравится.
— А я тебе, видать, понравился.
— Понравился, — подтвердила девушка, — хоть и болтаешь много. И грубишь.
— А сама-то…
— Да ладно, не дергайся, не трону я тебя. Говорю же, это моя работа. А сейчас я не на работе. Имею же я право отдохнуть в свободное от работы время.
Турен уже не знал, что и думать. Нарсин говорила словно бы в шутку, несерьезно, но в то же время было в ее словах что-то убедительное.
— А сама-то ты откуда? — спросил он, — ведь не из Эгриба.
— Я с Роннан.
— Это что такое?
— Остров неподалеку от Ирганта.
— Ой, — охнул Турен, непроизвольно вжимаясь в стену.
Не рассчитав, он стукнулся затылком и поморщился.
— Ты чего? — удивилась Нарсин.
— Ничего. Просто ты с Островов.
— С Островов, ну и что? — пожала плечами девушка, — это повод шарахаться?
— Да там ведь живут одни наемные убийцы.
— Не только наемные убийцы. Это всего лишь одна из сторон нашей профессии. Но есть и другие: воины, телохранители, охранники. Я всегда хотела быть телохранителем, а меня засунули в иргантское войско.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?
Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...
Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.