Смерть в любом случае - [26]

Шрифт
Интервал

— Каждая выбирает свой путь.

— Не спорьте, — вмешалась Кеарес на правах главной, — каждый человек сам выбирает, что для него важно. Если только у него есть такая возможность, — добавила она чуть тише.

Этан махнула рукой, но продолжать не стала. Допив чай, Нарсин поднялась на ноги.

— Благодарю вас, госпожа, — сказала она, — и не смею больше утомлять вас своим присутствием.

— Вы вовсе не утомляете, — Кеарес покачала головой, — наоборот. Вы и не представляете, как здесь скучно, — девушка вздохнула.

Этан покосилась на нее и перевела многозначительный взгляд на Нарсин.

— Ступай. Тебя, наверное, старший телохранитель заждался.

Девушка заскрежетала зубами так громко, что даже печальная Кеарес прыснула.

— Иди-иди, — сквозь смех заметила Этан, — я пошутила.

Нарсин на прощанье поклонилась Кеарес и вышла за дверь. Она злилась на себя за свою реакцию. Пора бы уже научиться сдерживаться и не демонстрировать всем свое отношение. Впрочем, после ежедневных побоев это было гораздо труднее, чем сначала. Имя «Сенмар», произнесенное самым мирным и благопристойным тоном вызывало в ней непроизвольную дрожь и желание бежать немедленно.

Ее настроение значительно повысилось бы, знай Нарсин, какое впечатление произвели последствия ее ударов на вышеозначенного Сенмара и особенно, на князя, который долго потешался, глядя на разбитый нос телохранителя.

— Долго еще будут длиться эти тренировки? — спросил он чуть позднее, когда смех утих.

— Пока она не будет готова, — сквозь зубы ответствовал Сенмар.

— По-моему, она готова. Ты показывал свою руку врачу?

Этот намек заставил телохранителя вновь скрежетать зубами.

— Ни к чему. Пустяк.

— Пустяк? Ну, как хочешь. Я-то всегда думал, что перелом — не пустяк, и от размера не зависит.

— Перелом? — переспросила Селрена, входя в комнату, — у кого перелом?

Сенмар покосился на нее весьма выразительным взглядом, подумав при этом: «Если ты немедленно не замолчишь, перелом будет у тебя. Перелом шейных позвонков».

— У нашего доблестного охранника, — снова развеселился князь.

— Какой ужас! — отреагировала наложница должным образом, всплеснула руками и села на скамеечку у ног своего повелителя, — это, наверное, очень больно.

— Очень, — согласился князь, — видишь, какой он бледный. Говорю тебе, Сенмар, иди к врачу, пока не поздно. А то, если так пойдет дальше, твоя ученица останется совсем без воспитательных мер воздействия.

Селрена хихикнула. Сенмар развернулся и молча покинул помещение. Он слегка придерживал правую руку у локтя, видимо, повреждение в самом деле было не шуточным. Как бы возликовала Нарсин, узнав, что ее удар оказался столь результативным! Она бы даже позабыла про свою больную ногу.

Когда время подошло к обеду, вошедшая Талаат передала Нарсин обрывок бумаги, свернутый столь плотно, что своими размерами и формой походил на маленький цилиндрик.

— Это вам, — служанка положила этот цилиндрик на стол и отступила на шаг к двери.

— От кого? — полюбопытствовала девушка, пытаясь развернуть плотный сверток.

— Сами знаете. Тсс, — Талаат приложила палец к губам, издавая еле слышное шипение, — тайна.

— Почему тайна? Да что же это такое, — начала раздражаться Нарсин, вертя в руках цилиндрик, — как это разворачивается?

Смешливая служанка пришла к ней на помощь. Минут пять они вертели бумагу из стороны в сторону, пытаясь развернуть и передавая друг другу. И наконец, их усилия увенчались успехом. Показался тонкий краешек, потянув за который, можно было развернуть весь листок.

Что Нарсин и сделала, переведя дух. Развернула и расправила, положив перед собой на столе. На листке не было ни одной буквы, а в самом углу криво и косо был угольком нарисован какой-то вытянутый предмет.

— Это что? — искренне удивилась Нарсин.

Талаат склонилась над листком и довольно долго разглядывала нарисованное.

— Вам сказать, на что это похоже, госпожа?

— На огурец, — фыркнула та.

— Возможно. Правда, у меня возникло несколько иное сравнение.

— Скверная, распущенная девчонка, — отреагировала девушка.

Талаат ойкнула, а после громко расхохоталась, оценивая таким образом юмор своей госпожи.

— И все-таки, — спросила Нарсин, когда веселье немного поутихло, — кто передал тебе этот образчик высокого искусства?

— Паренек один, — ответила Талаат, снова прыская, — встретил меня у ворот и передал. Лично вам в руки.

— А-а! — протянула Нарсин, прозревая, — это должно быть, Турен. Как я сразу не догадалась! Только вот, что он хотел этим сказать?

В эти два месяца, проведенные во дворце, девушка настолько погрузилась в ежедневные тренировки и усилия, связанные с тем, чтобы достойно сносить всевозможные побои и повреждения, что все прочее отошло не на второй план — на сто десятый. Турен и все, связанные с ним события покрылись какой-то легкой дымкой в памяти, словно это происходило давным-давно, лет двадцать назад, не меньше.

Однако, Нарсин все же вспомнила о договоренности, которая существовала между ними. Вспомнила и еще раз взглянула на листок. Что бы это могло быть? Что именно имел в виду Турен, когда нарисовал это?

— У него способности, — съехидничала Талаат, — к рисованию, я имею в виду.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Никогда не подсматривай

Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.