Смерть в любом случае - [24]
Второй месяц пошел легче, должно быть она просто привыкла каждый день получать тумаки и шишки. Но были и более светлые моменты. Вот уже вторую неделю Нарсин удавалось оказывать сопротивление, которое, конечно, нельзя было назвать достойным, но это было уже хоть на что-то похоже.
Направляясь к себе в комнату, чтобы переодеться после очередной тренировки, Нарсин шла медленно и как обычно, не смотрела по сторонам. Поэтому чей-то негромкий оклик оказался для нее новостью. Девушка остановилась и оглянулась.
Голос принадлежал младшей княжне Кеарес. До сих пор им не так везло на встречи, но сегодня был какой-то особенный день.
— Госпожа княжна, — Нарсин изобразила легкий кивок.
Кеарес широко распахнула глаза и даже рот полуоткрыла. Она рассматривала Нарсин и на ее лице был написан ужас.
— О боги, — прошептала она, — что с вами?
Нарсин вовсе не ожидала такой реакции, особенно сегодня. Сегодня в ее активе был лишь полновесный фингал под глазом и немного опухшее ухо. Точнее говоря, из видимых повреждений. И она вполне могла бы гордиться таким достижением. И главное, причина, по которой у нее сегодня было хорошее настроение, заключалась в том, что Сенмару на утренней тренировке досталось явно не как обычно. Сегодня боги были милостивы к ней или ей необыкновенно повезло, но Нарсин сумела оказать достойное сопротивление, ответить своему горячо любимому наставнику тремя наиболее удачными ударами, один из которых в кровь разбил ему нос. Так что, сегодня Нарсин была довольна и даже весела, если так можно выразиться.
Огромные глаза княжны и выражение ее лица вызывали в девушке легкое недоумение.
— Что со мной? А, это! — она небрежным жестом указала на синяк под глазом, — пустяки, госпожа. Случайно на кулак упала.
— Какой кошмар, — с истинно трагической интонацией проговорила Кеарес, — боги, вам должно быть очень больно?
— Немножко. Уже почти не болит.
— А почему вы хромаете?
Нарсин хромала потому, что вчера Сенмар наградил ее своим фирменным ударом в голень и боль была адской, лишь слегка поутихшей наутро. Но младшей княжне, конечно, об этом было знать вовсе необязательно.
— Ногу подвернула.
— Ужасно. Это просто ужасно, — Кеарес подошла к ней и осторожно, словно боясь, что она рассыплется, взяла за руку, — пойдемте.
— Куда? — немного опешила Нарсин.
С членами княжеской семьи спорить нельзя, но Кеарес всегда была немного странной и не вписывающейся в общую компанию княжной. И Манала, и две близняшки вполне отвечали всем требованиям: были высокомерны, немногословны, разряжены в пух и прах и всегда при многочисленной свите. Кеарес частенько ходила по дому в полном одиночестве, лишь в сопровождении своей кошки. Ее платья были хорошо сшиты, но скромны и не бросались в глаза.
— Идемте, идемте, — девушка повернулась и повела за собой Нарсин.
Той ничего не оставалось, как покориться. Хотя она предпочла бы другое. Для начала все-таки следовало помыться и переодеться, потом перевязать ногу и хоть немного перевести дух. Ходить за княжной в таком виде было по меньшей мере неучтиво.
Как оказалось, Кеарес привела Нарсин в свои покои. Разумеется, та никогда прежде здесь не бывала, но не узнать княжеские покои — это нужно совсем без ума быть.
— Садитесь, — княжна указала на низенький мягкий пуфик у окна, — Этан! — позвала она, — Этан, поди сюда!
На зов поспешила отозваться полная, добродушная женщина лет сорока пяти. Она была очень смуглой, отчего ее светлые одежды казались еще светлее.
— Посмотри на это, — Кеарес широким жестом указала на собирающуюся сесть девушку.
Эти слова заставили ее сначала застыть в полусогнутом положении, а потом снова выпрямиться. Что она сделала не так? Этан громко ахнула и всплеснула руками.
— Деточка! Кто это тебя так изукрасил?
Этот вопрос становился слишком навязчивым. За прошедшее время его задавали Нарсин бесчисленное множество раз, причем, в первую неделю ее пребывания здесь. Потом количество вопросов закономерно убавилось и вовсе исчезло, поскольку так ее отделать мог только один человек. Поэтому, в данную минуту Нарсин удивило лишь то, что во дворце нашелся единственный человек, не знающий этого.
— Сенмар, — пояснила Кеарес, — да сядьте же, — это относилось к девушке, — Этан, можно ли тут что-нибудь сделать?
— Ох, не знаю, — та покачала головой, — попробую. Я только не понимаю, для чего господину Сенмару понадобилось делать это с такой милой девушкой.
— Тренировка, — хрипло пояснила Нарсин, пораженная тем, что ее только что назвали милой девушкой, а чуть ранее — вообще, деточкой.
— Это же младший телохранитель Делира, Этан, — пояснила Кеарес.
Этан отступила на шаг назад и осмотрела Нарсин куда более внимательным взглядом, в котором сквозило неприкрытое неверие.
— Вот эта вот пигалица? — спросила она, — младший телохранитель нашего князя?
— Точно, — подтвердила «пигалица» и сдавленно фыркнула.
— Тогда он, должно быть, вздул ее за дело, — неожиданно заключила Этан и отправилась за необходимыми принадлежностями.
Кеарес проводила ее большими глазами, а Нарсин уже не таясь, фыркнула.
Прошло минут десять, вернулась Этан и лечение пошло полным ходом. Для начала на левый глаз младшего телохранителя налепили примочку, к уху приложили лед, в процессе чего Нарсин морщилась и пыталась протестовать. Ее не стали слушать. Этан, озабоченно хмурясь, осматривала поврежденную ногу, бесцеремонно задрав штанину выше колена. В довершение всего, с мягкого дивана, на котором вольготно раскинулась ранее, спрыгнула рыжая кошка Лолли и сделав вокруг Нарсин пару кругов, принялась тереться о ее ногу, громко мурлыча при этом.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?
Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.