Смерть online - [80]

Шрифт
Интервал

– А по какому?

– Нам назвала ваше имя мать настоятельница католической школы в Сент-Питере, штат Нью-Йорк.

Собеседник молчал так долго, что Холлоран вынужден был прослушать обрывки торопливой болтовни копов в Миннеаполисе.

– Детектив Магоцци! Вы слушаете?

– Да. Простите. Вы меня слегка огорошили. Просто пытаюсь свести концы с концами. Можно спросить, зачем вы сегодня обращались в школу?

Холлоран сделал долгий, медленный выдох, как всегда делал, готовясь спустить курок.

– В день гибели помощника шерифа Пелтиера у нас произошло двойное убийство.

– Да, пожилые супруги в церкви. Я читал. Секундочку… – Магоцци прикрыл рукой микрофон и повысил голос. – Ну-ка, вы там, потише, пожалуйста. – По всему судя, тише вокруг не стало. – Извините, шериф. Продолжайте.

– В двух словах, единственная ниточка к подозреваемому в двойном убийстве тянется прямо в ту самую школу. Утром мы туда обратились, узнали о вашем звонке…

В Миннеаполисе кто-то что-то вопил насчет пиццы, и на сей раз Магоцци даже не потрудился прикрыть трубку, рявкнув во все горло:

– Черт побери, заткнись, мать твою!

После чего с обеих сторон воцарилось молчание.

– Извините за выражения, шериф.

Холлоран улыбнулся:

– Ничего страшного. Слышал в фильмах про столичных копов.

– Нашего жаргона там не услышишь. Мой шеф постоянно толкует об оскудении английского языка как о нравственном признаке вырождения цивилизации. Значит, вы думаете, что ваш киллер как-то связан со школой?

– Возможно. История долгая.

– Слушайте, вы застали меня в общем зале, где у нас нынче истинный зоопарк. Обождите, я сразу же перезвоню из какого-то тихого места.

– Знаете, детектив, это, в общем, стрельба наугад. У нас нет серьезных оснований связывать наши убийства с вашими. Хотя есть кое-какие настораживающие совпадения.

– Мне бы хотелось услышать подробности.

– Жду звонка.

– Ну что? – спросил Джино, откусывая огромный кусок пиццы и подхватывая языком протянувшуюся нитку сыра.

– Не знаю. Возможно, дикая случайность. Пошли. – Магоцци сорвался со стула, запетлял между письменными столами к комнате для допросов.

Джино последовал за ним, оставляя за собой на полу кровавые следы томатного соуса.

– Копы в случайность не верят. Я слыхал в сериале «Закон и порядок».

– Тогда не случайность. Помнишь пожилую пару, застреленную в висконсинской церкви в начале недели?

– Еще бы. Потом помощник шерифа проник в дом и схватил пулю из специально заведенного ружья. Какие-то религиозные фанатики или что-то такое. Хочешь кусочек? Не то что у Анджелы, но неплохо.

– Нет, спасибо. Шериф ждет. Говорит, они проследили убийцу до школы в Сент-Питере в штате Нью-Йорк.

Джино остановился.

– До нашего Сент-Питера?..


Джино стоял в маленькой комнатке для допросов, тараща глаза, пока Магоцци разговаривал с Холлораном, а когда детектив положил трубку, готов был от нетерпения влезть на стену.

– Ну?

Магоцци забросил ноги на стул, глядя на носки своих черных замшевых ботинок.

– Полный бред.

– Совсем плохо?

– Настолько, что шериф Холлоран нынче вечером выезжает сюда.

– Кого же они выследили в школе Сент-Питера?

– Ребенка убитых стариков. Насколько я понял, те его туда забросили в пятилетнем возрасте и больше ни разу не навещали. Это было двадцать шесть лет назад.

Джино закрыл дверь в шумный отдел убийств и целую минуту старался переварить сообщение о родителях, бросивших собственное дитя. Хотя сотню раз был свидетелем подобных случаев, никак не мог привыкнуть.

Магоцци взглянул на него:

– Этот самый ребенок – гермафродит.

– Что-о-о?

Магоцци кивнул:

– Одновременно мальчик и девочка. Холлоран разговаривал с врачом, который принимал его… ее… и тот сказал, что родители, помешанные на религии, посчитали ребенка Божьей карой или чем-то еще в том же роде. Отказались зафиксировать пол с помощью хирургической операции. Бог знает, как он прожил первые пять лет своей жизни. Потом они отвезли его в Сент-Питер, внесли вперед плату за двенадцать лет обучения и исчезли.

– Ты все время говоришь о нем в мужском роде.

– Его привезли как мальчика, в школе с ним обращались как с мальчиком. И назвали как мальчика.

Джино нахмурился:

– Что значит – назвали?

Магоцци схватил со стола желтый служебный блокнот и с мрачным выражением начал водить пальцем по строчкам, перечитывая свои записи.

– Когда ребенка привезли, у него не было имени. По мнению матери настоятельницы, которая беседовала с кем-то из сотрудников Холлорана, с ним до того момента вряд ли кто-то общался. Он почти не умел говорить. В школе его назвали Брайаном. Брайан Бредфорд.

Джино уставился в дальнюю стену спартанского вида комнаты с единственным узким окном.

– Знаешь, что самое удивительное? То, что шериф Холлоран вообще озаботился вопросом, кто грохнул эти мешки с дерьмом. Как я понимаю, старается найти их ребенка?

– Но ничего не нашел. Никаких следов Брайана Бредфорда с указанной датой рождения.

Джино вздохнул и почесал в затылке.

– Хорошо. Значит, стрелок Холлорана вырос в забытой богом католической школе в штате Нью-Йорк и наш киллер оставил электронный адрес той же самой школы. Один шанс из миллиона. Слишком красноречивое совпадение. Давай его возьмем и прищучим.


Еще от автора Пи Джей Трейси
Наживка

Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…


Снежная слепота

В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.


Смертельная поездка

Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…


Рекомендуем почитать
Год ведьмовства

17 лет назад Глубокой темной ночью молодая женщина, отвергнутая всеми жителями своей деревни, умирает на кровавом ложе. На ее измученном лице играет полуулыбка, взгляд устремлен в омытый лунным светом лес. Последними словами девушки, что услышала повитуха после рождения ребенка несчастной, становятся: «Проклятие… маленькое проклятие, как она и говорила…». А затем тошнотворный булькающий смех разливается по всему дому, предвещая неминуемую катастрофу. Наше время Юная Иммануэль изо всех сил старается жить по законам Церкви и следовать Священному Писанию.


Это внутри

Горная деревушка Рокки-Лэйк — тихое место. Старшеклассники привычно срывают уроки, ветеран войны возвращается домой, а местная врач берет под опеку чужого ребенка… У каждого есть свои тайны, а необъяснимые происшествия следуют одно за другим.Метки: триллер, дети, подростки, спецагенты, сверхспособности, романтика, драма, детектив, экшн, психология.Книга на ЛитРес: https://www.litres.ru/natasha-mihlin/eto-vnutri, доступ к скачке свободный!


Кантата победивших смерть

Пол Тремблей — американский писатель, работающий в жанрах хоррора, черного фэнтези и научной фантастики, произведения которого были отмечены тремя премиями Брэма Стокера, премией «Локус» и Британской премией фэнтези. Соединенные Штаты охвачены опаснейшей эпидемией бешенства. Койоты, кошки, лисы, мелкие грызуны нападают на жителей небольших городов и мегаполисов, укус приводит к немедленному заражению, в считаные часы развиваются лихорадка и нарушение мозговой деятельности. Жертвы «нового бешенства», в свою очередь, проявляют агрессию и тоже нападают на людей.


Огонь подобный солнцу

Мрачный и жесткий триллер о беспощадной охоте, организованной ЦРУ за молодым американцем, работавшим проводником в горах Тибета, который случайно стал свидетелем проводимой операции по доставке в Непал миниатюрной ядерной бомбы.


Хамелеон

Санкт-Петербург конца XXI века. Коррумпированные власти, трущобы в границах города, митинги инопланетян за равноправие, местные новости страшат людей серийными убийствами. Проснувшись с жутким похмельем, частная сыщица Александра Зайцева берётся за новое дело, полученное от успешного бизнесмена. Он попросил найти его бывшую жену и дочь, что бесследно исчезли несколько дней назад. Вполне обычная семейная драма, но ведь и времена нынче неспокойные. Вдобавок работа девушки осложняется её крайне тяжелым физическим и психическим состоянием.


Космический пёс

Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.


Пик Дьявола

Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.


Один неверный шаг

Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.


Телохранитель

Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…


Абсолютная власть

Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.