Смерть online - [108]

Шрифт
Интервал

47

Магоцци с силой прикусил щеку, выворачивая на двух колесах на Вашингтон-авеню, слыша вкус крови, дожидаясь целую вечность, когда машина снова встанет на все четыре, потом изо всех сил ударил по тормозам.

Свернув в переулок, остановились перед пакгаузом, где Холлоран, широко расставив ноги перед маленькой зеленой дверью, всаживал со страшным грохотом пулю за пулей в замок, отчего повсюду летела шрапнель. Распахнулась дверца полицейского фургона, стоявшего через дорогу, и молодой патрульный помчался к шерифу, таща в руках какую-то железяку.

Магоцци с Джино выскочили из машины, когда она еще не успела остановиться, оставив за собой дверцы открытыми, побежали в распахнувшихся куртках к двери. Магоцци схватился за ствол пистолета, с силой пригнул к земле, прежде чем Холлоран снова начал стрелять.

– Нет! Дверь стальная! Обождем пожарного тарана!

Шериф метнул в него бешеный взгляд, схватил железку, принялся колотить в створ, где стальное полотно примыкает к стальной раме.

Магоцци на мгновение застыл в параличе от беспомощности, слушая хор сирен, приближающихся со всех сторон.

– Пожарная лестница, – неожиданно вымолвил он, бросаясь к боковой стене здания, когда слова еще не успели сорваться с губ. – Командуй там! – крикнул он через плечо Джино, махнув рукой на появившуюся из-за угла зубастую металлическую решетку на радиаторе пожарной машины.

Тарану потребуется минута, думал он. Ну, две. Все должно быть хорошо. Все будет хорошо…

Уже на лестнице услышал звонок сотового, и Томми заорал прямо в ухо:

– Лео! Нашел! Это Митч Кросс! Джеймс Митчелл – это Митч Кросс, а Д. Эммануэль – его жена!

Магоцци топал по металлическим ступенькам, швырнув свой телефон за перила.


Как бы под давлением уткнувшегося в грудь сорок пятого калибра воздух разом вырвался из груди Грейс. В конечном счете выясняется, что она не готова. Собственный пистолет смотрит в сторону, по-прежнему нацелен на лестничную дверь, а она думает сквозь ужас и потрясение: «Прежде чем успею повернуть, получу две пули в голову…»

Диана смотрела на нее пустыми, бездушными глазами, которые в последние секунды перед выстрелом в горло видела Шарон Мюллер, а Грейс никогда раньше не видела. Фонтан слез пересох в ту секунду, как Диана вытащила пистолет.

– Сегодня и я захватила крупный калибр, – спокойно сообщила она. – Предпочитаю двадцать второй, но решила для надежности подстраховаться. С двадцать вторым надо быть совсем близко. И стрелять очень точно.

Грейс долго пыталась осознать услышанное. Правда, тихая добродетельная Диана, брезгавшая оружием и прежде никогда не повышавшая голоса, только что приставила ей к груди сорок пятый калибр, но до упоминания о двадцать втором калибре в голову не приходило, что именно она совершала убийства по сценариям «Манкиренч».

– Ох, нет! – Недоверчивое восклицание инстинктивно вырвалось из непослушных онемевших губ, из сознания, которое грозило совсем отключиться. – Ты?.. Ты убила стольких людей? Господи боже, зачем, почему?

– Ну наверно, ради самозащиты.

– Но… ведь ты их даже не знала. Это были просто… образы. Персонажи игры. Это была игра.

Диана искренне улыбнулась, отчего Грейс пришла в такой ужас, что колени чуть не подломились.

– Именно. Я знала, что ты поймешь. Действительно, я убивала не реальных людей, а персонажей игры. – Она чуть прищурилась. – Митч старался отговорить тебя, а ты слушать ничего не хотела, правда? Хотя бы представляешь, через что заставила его пройти?

– Ты убивала людей, потому что игра не нравилась Митчу?

– Ох, не смеши меня. Дело гораздо серьезней. Твоя игра погубила бы нас. Положила бы конец всему! – Диана замолчала, чуть склонила голову, прислушиваясь.

Грейс тоже услышала. Сирена. Далеко. Сюда направляется или куда-то еще? Диана, похоже, нисколько не забеспокоилась.

– Так или иначе, – спокойно продолжала она, – я должна была ее остановить, пока игроки не начали выходить на пятнадцатый уровень. Знаешь, копы в такие игры тоже играют. Вдруг кто-нибудь в Атланте увидит выдуманную тобой сценку и примется задавать вопросы?

Мысли Грейс беспорядочно кружились, сплетались, стараясь найти смысл в безумии.

– О чем речь?

– О пятнадцатом убийстве. Где ты им все выложила. Полдюжины агентств, сотни копов не смогли докопаться, кто убил людей в Атланте, а ты им подсунула маленькую вонючую подсказку в своей маленькой вонючей игре. Большое спасибо за то, что почти сгубила мою жизнь. Разумеется, я должна была прекратить игру, пока никто не увидел. И я это сделала. Убила нескольких человек, и ты вытащила ее из Сети, как и предполагалось. Но глупые копы отправили в ФБР твои отпечатки, после чего снова всплыли убийства в Атланте, и все начало просто разваливаться на куски.

Еще сирены. Гораздо больше, ближе. Диана глазом не моргнула.

Может, не слышит? Надо, чтобы услышала. Что там в пятнадцатом убийстве? О какой подсказке идет речь? Нет, не надо об этом раздумывать. Сейчас это не важно. Необходимо отвлечь ее, медленно, медленно, дюйм за дюймом развернуть пистолет…

– Полиция едет. Слышишь сирены?

– Не волнуйся. Это входит в план. Хочешь познакомиться с планом? Поистине гениальный. Конечно, сначала я собиралась убить тебя. Всех убивать не хотелось, тогда не было бы «Манкиренч», Митч был бы в страшном горе, но… знаешь, как бывает. Люди вечно попадаются под руку. – Диана раздраженно нахмурилась. – Вроде той офицерши внизу. Ну и все пропало. Кстати, какого черта она тут делала? Знаешь, что она из Висконсина? Я эмблему видела на куртке. – Диана приложила к губам палец, о чем-то задумавшись, потом ее лицо просветлело. – В любом случае, когда копы прорвутся, – кстати, я тебе с благодарностью кланяюсь за превосходную систему безопасности, – буду биться в истерике. Полагаю, неплохо получится. Долго практиковалась. После чего останется лишь рассказать, что ты свихнулась, начала убивать всех подряд, в целях самообороны мне пришлось тебя пристрелить. Знаешь, ФБР очень понравится. Они всегда были склонны считать тебя убийцей, поработавшим в университете, теперь точно убедятся, закроют то самое гнусное дело. И все будут счастливы.


Еще от автора Пи Джей Трейси
Наживка

Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…


Смертельная поездка

Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…


Снежная слепота

В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.


Рекомендуем почитать
Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Один неверный шаг

Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.


Пик Дьявола

Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.


Телохранитель

Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…


Абсолютная власть

Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.