Смерть online - [108]
47
Магоцци с силой прикусил щеку, выворачивая на двух колесах на Вашингтон-авеню, слыша вкус крови, дожидаясь целую вечность, когда машина снова встанет на все четыре, потом изо всех сил ударил по тормозам.
Свернув в переулок, остановились перед пакгаузом, где Холлоран, широко расставив ноги перед маленькой зеленой дверью, всаживал со страшным грохотом пулю за пулей в замок, отчего повсюду летела шрапнель. Распахнулась дверца полицейского фургона, стоявшего через дорогу, и молодой патрульный помчался к шерифу, таща в руках какую-то железяку.
Магоцци с Джино выскочили из машины, когда она еще не успела остановиться, оставив за собой дверцы открытыми, побежали в распахнувшихся куртках к двери. Магоцци схватился за ствол пистолета, с силой пригнул к земле, прежде чем Холлоран снова начал стрелять.
– Нет! Дверь стальная! Обождем пожарного тарана!
Шериф метнул в него бешеный взгляд, схватил железку, принялся колотить в створ, где стальное полотно примыкает к стальной раме.
Магоцци на мгновение застыл в параличе от беспомощности, слушая хор сирен, приближающихся со всех сторон.
– Пожарная лестница, – неожиданно вымолвил он, бросаясь к боковой стене здания, когда слова еще не успели сорваться с губ. – Командуй там! – крикнул он через плечо Джино, махнув рукой на появившуюся из-за угла зубастую металлическую решетку на радиаторе пожарной машины.
Тарану потребуется минута, думал он. Ну, две. Все должно быть хорошо. Все будет хорошо…
Уже на лестнице услышал звонок сотового, и Томми заорал прямо в ухо:
– Лео! Нашел! Это Митч Кросс! Джеймс Митчелл – это Митч Кросс, а Д. Эммануэль – его жена!
Магоцци топал по металлическим ступенькам, швырнув свой телефон за перила.
Как бы под давлением уткнувшегося в грудь сорок пятого калибра воздух разом вырвался из груди Грейс. В конечном счете выясняется, что она не готова. Собственный пистолет смотрит в сторону, по-прежнему нацелен на лестничную дверь, а она думает сквозь ужас и потрясение: «Прежде чем успею повернуть, получу две пули в голову…»
Диана смотрела на нее пустыми, бездушными глазами, которые в последние секунды перед выстрелом в горло видела Шарон Мюллер, а Грейс никогда раньше не видела. Фонтан слез пересох в ту секунду, как Диана вытащила пистолет.
– Сегодня и я захватила крупный калибр, – спокойно сообщила она. – Предпочитаю двадцать второй, но решила для надежности подстраховаться. С двадцать вторым надо быть совсем близко. И стрелять очень точно.
Грейс долго пыталась осознать услышанное. Правда, тихая добродетельная Диана, брезгавшая оружием и прежде никогда не повышавшая голоса, только что приставила ей к груди сорок пятый калибр, но до упоминания о двадцать втором калибре в голову не приходило, что именно она совершала убийства по сценариям «Манкиренч».
– Ох, нет! – Недоверчивое восклицание инстинктивно вырвалось из непослушных онемевших губ, из сознания, которое грозило совсем отключиться. – Ты?.. Ты убила стольких людей? Господи боже, зачем, почему?
– Ну наверно, ради самозащиты.
– Но… ведь ты их даже не знала. Это были просто… образы. Персонажи игры. Это была игра.
Диана искренне улыбнулась, отчего Грейс пришла в такой ужас, что колени чуть не подломились.
– Именно. Я знала, что ты поймешь. Действительно, я убивала не реальных людей, а персонажей игры. – Она чуть прищурилась. – Митч старался отговорить тебя, а ты слушать ничего не хотела, правда? Хотя бы представляешь, через что заставила его пройти?
– Ты убивала людей, потому что игра не нравилась Митчу?
– Ох, не смеши меня. Дело гораздо серьезней. Твоя игра погубила бы нас. Положила бы конец всему! – Диана замолчала, чуть склонила голову, прислушиваясь.
Грейс тоже услышала. Сирена. Далеко. Сюда направляется или куда-то еще? Диана, похоже, нисколько не забеспокоилась.
– Так или иначе, – спокойно продолжала она, – я должна была ее остановить, пока игроки не начали выходить на пятнадцатый уровень. Знаешь, копы в такие игры тоже играют. Вдруг кто-нибудь в Атланте увидит выдуманную тобой сценку и примется задавать вопросы?
Мысли Грейс беспорядочно кружились, сплетались, стараясь найти смысл в безумии.
– О чем речь?
– О пятнадцатом убийстве. Где ты им все выложила. Полдюжины агентств, сотни копов не смогли докопаться, кто убил людей в Атланте, а ты им подсунула маленькую вонючую подсказку в своей маленькой вонючей игре. Большое спасибо за то, что почти сгубила мою жизнь. Разумеется, я должна была прекратить игру, пока никто не увидел. И я это сделала. Убила нескольких человек, и ты вытащила ее из Сети, как и предполагалось. Но глупые копы отправили в ФБР твои отпечатки, после чего снова всплыли убийства в Атланте, и все начало просто разваливаться на куски.
Еще сирены. Гораздо больше, ближе. Диана глазом не моргнула.
Может, не слышит? Надо, чтобы услышала. Что там в пятнадцатом убийстве? О какой подсказке идет речь? Нет, не надо об этом раздумывать. Сейчас это не важно. Необходимо отвлечь ее, медленно, медленно, дюйм за дюймом развернуть пистолет…
– Полиция едет. Слышишь сирены?
– Не волнуйся. Это входит в план. Хочешь познакомиться с планом? Поистине гениальный. Конечно, сначала я собиралась убить тебя. Всех убивать не хотелось, тогда не было бы «Манкиренч», Митч был бы в страшном горе, но… знаешь, как бывает. Люди вечно попадаются под руку. – Диана раздраженно нахмурилась. – Вроде той офицерши внизу. Ну и все пропало. Кстати, какого черта она тут делала? Знаешь, что она из Висконсина? Я эмблему видела на куртке. – Диана приложила к губам палец, о чем-то задумавшись, потом ее лицо просветлело. – В любом случае, когда копы прорвутся, – кстати, я тебе с благодарностью кланяюсь за превосходную систему безопасности, – буду биться в истерике. Полагаю, неплохо получится. Долго практиковалась. После чего останется лишь рассказать, что ты свихнулась, начала убивать всех подряд, в целях самообороны мне пришлось тебя пристрелить. Знаешь, ФБР очень понравится. Они всегда были склонны считать тебя убийцей, поработавшим в университете, теперь точно убедятся, закроют то самое гнусное дело. И все будут счастливы.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.