Смерть и семь немых свидетелей - [57]

Шрифт
Интервал

— Папа — это, видимо, пан Боушка, шеф ресторана?

Она молча кивнула.

— Ну… это разумно, — согласился капитан.

— Михал, конечно, подтвердит ваше алиби — те три часа, проведенных среди овощей, — улыбнулся ей Петр. — Как его фамилия?

— Медржицкий.

— Где вы его оставили?

— Видимо, в зале, где все, — ответил за девушку капитан.

— Ну, конечно! С этими… он ждет меня в моей комнате, — произнесла она с достоинством.

В этот момент оконные стекла, покрытые каплями дождя, вдруг осветила вспышка молнии, и сразу же раздался такой грохот, что задрожали рамы. Ленка вздрогнула и едва не упала со стула.

— Хорошая гроза, — произнес одобрительно Янда. — Моя бабушка всегда говорила, что в такие минуты надо вспоминать всех, кто в пути.

— И радоваться, что сам сидишь в сухой комнате, — добавил Коварж. — Так я пойду за Медржицким?

— Подожди. Это будет формальность. Показания барышни Лудвиковой не вызывают сомнений. А вот на ночь убийства Марии Залеской у нее нет никакого алиби. Меня очень удивило, когда она так бесстыдно рассказывала нам о ночи любви, тем более что все это было ложью! Вас видели в деревне, девочка. Так что, несмотря на предупреждение, вы совершили уголовно наказуемое преступление — дали заведомо ложные свидетельские показания. Преступление есть преступление, — добавил он строго.

Ленка вынула платок и принялась вытирать покатившиеся из глаз слезы. Вот оно, преимущество естественной красоты, подумал Янда. Совсем недавно в такой ситуации она была бы уже похожа на клоуна.

— Я… я вам все скажу, — произнесла она немного спустя.

— Тогда начнем, — кивнул он спокойно.

— Но… у меня есть одно условие.

— Простите? — удивился Янда и нахмурил лоб. — У вас еще есть и условие?!

— Да. Я вам все скажу, как на исповеди. Но только вам. Никто, кроме вас, — она окинула всех взглядом, — не должен здесь быть, а вы никому не должны говорить.

— Вы были когда-нибудь на исповеди? — улыбнулся Янда.

— Буду сейчас, — разоружила она его своей детской доверчивостью. — Я никогда не смогу… перед людьми… совсем откровенно…

— Хм… Ну и дела! — капитан глубоко вздохнул. — Так, кто у нас еще остался?

— Бенеш и Гакл, — ответил Чап. — Альтманову не считаю, ее не было в тот момент в замке. Бенеша, собственно, тоже…

— Что тоже! — рассердился Янда. — Допросим всех. Идите с Петром к Медржицкому, а потом можете пойти перекусить. Хотя нет, это протянется слишком долго… Лучше походите по залам, займитесь самообразованием.

— Итак, прекрасная грешница, — повернулся он к Ленке, когда они остались одни, — какой бы тяжелой ни была ваша вина, если искренне во всем признаетесь и ничего не утаите, то мы подумаем, что для вас сможем сделать.

— Вы все шутите. — Она поджала губы. — А это серьезная вещь.

— Я и не думал шутить. Смерть человека — самая серьезная вещь на свете. Так начнем. Вечером двадцать второго мая… — подсказал он ей. На улице снова загрохотал гром, рамы задрожали под напором воды. Подходящий драматический фон для исповеди грешницы, подумал Янда.

— Дело в том, что я… наделала массу глупостей.

— В тот вечер?

— В тот вечер тоже, но я имею в виду вообще. Не прерывайте меня, я вам все расскажу, но только по-своему. Просто у меня бывала сумасшедшая жизнь. Но чему тут удивляться, мама развелась, когда мне был год, потому что отец был алкоголиком. Потом вышла за другого…

— Он тоже оказался алкоголиком, — перебил ее Янда.

— Откуда вы знаете? — удивилась она.

— Дорогая, психологи написали об этом массу книг! Людям свойственно совершать в жизни одни и те же ошибки. Если я правильно вас понял, вы хотите сказать, что не получили хорошего воспитания из-за неблагоприятных условий, в которых росли.

— Да, это я имела в виду, — вздохнула она с облегчением. — Эти условия, как вы сказали, улучшились только в последнее время, когда мама сошлась с моим теперешним отцом, то есть с паном Боушкой. Это очень добрый, порядочный человек, с ним мама наконец-то зажила спокойно. Но эта хорошая перемена отразилась на мне не сразу, кое-то время я жила так, как привыкла. Ну, например… эти мужчины…

— О них как-нибудь потом, Ленка, а сейчас ближе к делу!

— Я как раз и хочу рассказать о Руде. Он стал ездить сюда месяца за два до того, как начался монтаж новой экспозиции. Писал сценарий… думаю, что вместе с Залеской. Она появлялась здесь реже. Я в него втрескалась по уши. Ничего удивительного, потому что прежде чем узнать Руду, я была… платонически… влюблена в одного испанского дворянина из шестнадцатого века. Звать его Гарсия Хуртадо де Мендоза, его портрет висит во втором зале, сразу направо. Вы не видели? Господин де Мендоза, — добавила она с какой-то гордостью, — был родственником короля.

Янда кивнул с улыбкой, вспомнив о своей юношеской любви к Луизе.

— Я пока не видел здесь ни одной картины, — ответил он, — не было времени. Но с нетерпением жду встречи с господином де Мендозой и всеми остальными.

— Когда увидите — сами убедитесь. Руда фантастически похож на него, все это говорят. Поэтому ясно, что я должна была влюбиться в Гакла. Но, может, это длилось бы недолго, если бы не Мария.

— Тут я не совсем вас понимаю.

— Все очень просто. Каждому было известно, что Руда и Мария… интимные друзья. — Ленка вопросительно посмотрела на капитана, и он кивком головы одобрил выбранный термин. — Интимные друзья, — повторила она, — и уже давно. Правда, Руда женат, и жена его, говорят, занимает какой-то крупный пост… Но я совершенно случайно узнала, что она самая обычная референтка. Руда очень любит хвастать. Ему, конечно, очень нравилось, что за ним бегала Мария — липла, висла, вилась вокруг, — Ленка выбирала глаголы по восходящей, — вы такого в жизни не видели.


Рекомендуем почитать
Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Альтернатива

Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.


Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца

Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.


Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.