Смена правил - [19]
— Не стоит благодарности. Просто приходите время от времени в мой ресторанчик, и навещайте меня, хорошо? — он придвинул две большие коробки в моем направлении.
— Конечно, — я протянул руку, и Сэл крепко ее пожал.
— Скоро увидимся. Спасибо, — Кэсси улыбнулась, прежде чем открыла дверь для меня и наших больших пирогов.
«Видишь? Я быстро схватываю».
Пока мы шли назад к нашей квартире, Кэсси начала смеяться.
— Не могу поверить, что он знал, кто ты.
— Это безумно, да?
— Да!
Я пожал плечами, удерживая при этом в руках коробки с пиццей.
— Я часто слышал, что жители Нью-Йорка очень впечатлительны.
Кэсси остановилась и вскинула брови.
— Ты даже понятия не имеешь насколько.
От тона её голоса мне захотелось улыбнуться.
— Думаю, скоро узнаю.
— В твоих же интересах выигрывать в бейсбол, — предупредила она, наполовину шутя, наполовину нервничая.
Мы вошли в многоэтажное здание, двери лифта были открыты. Когда мы вошли в кабину, Кэсси нажала на кнопку нашего этажа. Двери стали закрываться, а я понял, что хочу бросить коробки на пол и прижать Кэсси к стенке лифта. Эрекция натянула мои штаны, а мысленно я их уже снимал. Я представил, как наклоняюсь и прижимаюсь губами к ее шее, облизываю и покусываю её кожу, пока стоны срываются с ее губ. Я представил, что прижимаюсь своим ртом к ее губам, приглушая ее маленькие сладкие всхлипы, пока наши языки играю друг с другом в прятки.
Кэсси прочистила горло, я поднял голову и увидел, что она удерживает двери лифта открытыми.
— Тебе и лифту нужно немного времени, чтобы побыть наедине? — спросила она, ее глаза уставились на выпуклость в моих штанах.
— Я просто думал о том, что хотел здесь с тобой сделать, — я прикусил нижнюю губу, надеясь получить ответную реакцию от своей девочки.
Она наклонила голову на бок, ее губы растянулись в милой улыбке, которая меня невероятно заводит.
— Правда? В грязном лифте? Какой же ты пошлый, — она повернулась ко мне спиной и зазвенела ключами от квартиры, я усмехнулся
Когда мы вошли в квартиру, я положил горячие коробки на кухонный стол и стряхнул руки от жара.
— Как только ты сядешь за стол, я расскажу тебе продолжение своей истории, — крикнул я в спину Кэсси.
— О, правда? — она выглянула из дверей ванной с улыбкой. — Просто дай мне помыть руки.
После недолгих поисков, я достал две тарелки, поставил их на стойку и наполнил два стакана водой. При этом отметил про себя, что нужно запастись пивом.
Кэсси вошла в комнату и улыбнулась мне.
— Я готова, — сказала она и схватила стакан воды, чуть ли не прыгая от нетерпения около кухонного стола.
— С кем ты разговариваешь? — Дин сидел на диване и разговаривал по телефону, когда я прошел мимо и не больно ударил его по руке.
— С Мелиссой, — ответил он мне. — Мели, подожди секунду,
Дин прикрыл телефон рукой и опустил его к своему бедру.
— Она хочет поехать с нами. — Я непонимающе посмотрел на брата. — В Алабаму, — добавил он.
— Зачем? — спросил я, не понимая, почему она хочет отправиться в эту поездку.
— Она говорит, что скучает дома без Кэсси и хочет помочь. Лично я думаю, что она просто скучает по мне, — засмеялся Дин.
Какое-то время я обдумывал его предложение, прежде чем понял, что мысль о поездке Мелиссы с нами не такая уж и плохая.
— Она может поехать.
— Правда? — лицо Дина озарила лучезарная улыбка.
— Да, мне все равно, — быстро добавил я. С Мелиссой всегда было весело. И возможно она будет действительно полезной мне в этой поездке. Кроме того, она девушка, а девушки любят планировать, и устраивать всякие мелочи. Правильно?
— Она же не поехала с тобой в Алабаму, — сказала Кэсси и открыла рот от удивления.
— Да, поехала. Она даже встречалась с Кристалл, — ответил я с ухмылкой на лице, и отправил большой кусок пиццы себе в рот.
— Что? — Кэсси опустила плечи. — Она мне не рассказывала об этом!
Я потянулся к ней через стол, и приложил ладонь к её щеке.
— Я попросил её не говорить. Взял с нее слово, что она не скажет тебе ничего, пока я не приеду за тобой.
— Но она же моя лучшая подруга, — заныла Кэсс. — Она же знала, как мне было больно. Если бы Мели просто сказала мне, что происходит, мне бы не пришлось проходить через весь этот кошмар. Ожидание, неизвестность…
— Поверь, Кэсси, она долго спорила со мной по этому поводу. Она хотела рассказать тебе, и чтобы она молчала, я каждый день обещал ей то, чего она хотела. Я пригрозил Мелиссе, что в противном случае не позволю ей лезть не в свои дела, а она сказала, что если я сделаю так, то она позвонит тебе в ту же секунду и все расскажет, — я слегка улыбнулся, чтобы скрыть свое смущение. — В общем, мы нашли компромисс. Пока я держал ее в курсе дел, она держала рот на замке.
Теперь я понимал, что поступил неправильно, когда попросил Мелиссу ничего не говорить Кэсси. И когда рассказывал эту историю сейчас, я с полной ясностью осознал, каким был ослом.
— Хм, — Кэсси скрестила руки на груди и надулась. Мои глаза следили за ее руками, но внезапно остановились на ее груди. Всего один взгляд, и мое мужское достоинство начало просыпаться. Я заставил себя отвести глаза в сторону и подумать о чем-нибудь другом, помимо женщины, которую любил и которая сейчас сидела напротив меня. Ее грудь вздымалась вверх и вниз с каждым новым вздохом.
Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены. .
«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.