Смена правил - [20]
— Извини. Я просто не хотел, чтобы она рассказала тебе о том, что происходит, пока все не закончится. Я уже много раз просил тебя понять мои поступки, попробуй понять и этот.
— Но я хотела знать. Я бы всё поняла, — Кэсс скрестила руки на груди, прежде чем продолжила. — Ну или хотя бы попыталась.
Она была права, чертовски права. Я не мог изменить прошлое. Что сделано, то сделано.
— Я понимаю, но в тот момент это не казалось мне правильным, — я потянулся через стол и погладил ее щеку большим пальцем. — Я пытался быть честным. И я чувствовал, что будет несправедливо прийти к твоим дверям с багажом на плечах в виде Кристалл.
— В этом весь ты и все твои правильные — мысли — о–том — что — следует — сделать. Судя по всему, ты отчасти впитал это в себя, пока тебя воспитывали бабушка с дедушкой.
— Не отчасти, а целиком.
— Боже Джек, этот дом очень даже ничего, — сказала Мелисса, проводя рукой по гранитной стойке на кухне моего арендованного дома.
Я кивнул.
— Арендная плата здесь на самом деле невысокая, — я задумался, прежде чем добавил, — И я считал, что не задержусь здесь надолго.
— Слава Богу! Мы можем прогуляться сегодня вечером? Пожалуйста! Давайте сходим туда, где можно повеселиться? — стала просить Мелисса, выпячивая нижнюю губу.
Я ухмыльнулся на ее предложение, после чего взглянул на Дина.
— Конечно, — я пожал плечами и сделал глоток теплого пива из бутылки. В этом маленьком городке в штате Алабама было только два бара, и после той адской ночи, когда я встретил Кристалл, я поклялся, что никогда и шагу не ступлю в тот бар. Так что остался только один вариант, куда пойти, и я понятия не имел, что он из себя представлял.
— Да! — крикнула Мелисса, прежде чем скрылась в гостевой ванной наверху. — Я первая в душ.
Я посмотрел на своего брата.
— Что между вами двумя происходит?
— Ей нравится целоваться со мной, — Дин улыбался, как влюбленный идиот. — Много.
— Ты что в младшей школе что ли? Что, черт возьми, это значит?
Дин опустил голову и уставился в пол, я искренне переживал за него. Мой брат был милым, а ещё он был моей абсолютной противоположностью. В то время, как я обрезал все нити, которые могли бы связать меня с девушкой, пока не появилась Кэсси, он привязывался тройными узлами к людям, о которых заботился. Когда Дин влюблялся в девушку, он влюблялся сильно. Мне даже было интересно, делал ли он это мне назло, для того, чтобы доказать, что, в отличие от меня, он действительно влюблялся.
— Это значит, что в любое время, когда она позволяет себя поцеловать, я делаю это. Мне она нравится, сильно. Просто не думаю, что я ей на самом деле нравлюсь.
Я шлепнул его по руке.
— Тогда целуй ее лучше, осел.
— Я отлично целуюсь, отвали от меня.
— Очевидно, нет, — я никак не мог успокоиться. Чувствуя, что он научился защищаться, я отступил. Я любил помучить моего маленького брата, но на самом деле не получал удовольствия, когда мои шутки заставляли его страдать.
— Хочешь, я поговорю с ней? — предложил я, задаваясь вопросом, зачем это Мелиссе.
Дин выпрямился, его плечи напряглись.
— Конечно, нет. Последнее что я хочу, это чтобы ты разговаривал с ней.
— Просто пытаюсь помочь тебе, братишка, — я сделал еще один глоток пива, прежде чем вылил остатки в раковину. По вкусу теплое пиво напоминало мочу.
Звук льющейся воды в душе стих. Дин посмотрел на лестницу.
— Иди уже наверх. Знаешь, что тебе следовало сделать, так это запрыгнуть в душ вместе с ней, — предложил я со смехом.
— Ты такой козел, — прыснул Дин и направился в сторону ванной.
— Но я прав, — закричал я, когда он слегка ударил меня по плечу.
Мы сидели за небольшим круглым дубовым столом в баре, пили и смеялись. Мелисса стучала своим крошечным кулаком по столу, перекрикивая музыку.
— Джек, я забыла тебе сказать, что отправила Кэсси банку четвертаков на следующий день!
Мои мысли вернулись к той ночи, когда она уехала. Я вспомнил, как я стоял один в ее старой комнате, и смотрел на банку с монетами, которую она оставила в тумбочке.
— Почему?
— Она просила об этом. И она заставила меня пообещать, что я оберну ее в тысячу слоев пузырчатой пленки, чтобы она не разбилась.
Я вскинул брови и улыбнулся дерзкой улыбкой, счастливый от услышанного откровения. Именно в этот момент мои глаза увидели самого последнего человека в мире, которого я когда-либо хотел увидеть, на пару с её фрейлиной, не отстававшей от нее ни на шаг. Я так сильно стиснул челюсти, что хрустнули шейные позвонки.
— Ой, смотри, кто это, Ванесса, мой муж, — скрипучий голос Кристалл долетел до моих ушей, и я вдруг пожалел, что не был глухим. — А это его сладенький брат, не так ли? Ванесса, помнишь Дина? Со свадьбы, — она посмотрела на Ванессу, которая поежилась, но не ответила. — Привет, Дин. Как дела, милый?
Кристалл продолжала ворковать своим густым акцентом.
Я взглянул на Мелиссу, которая сжала руки в кулаки, ее глаза сузились в крошечные щели, а рот ощерился.
— Боже, Джек, я полагаю это правда, что говорят, будто в нетрезвом состоянии девушки кажутся симпатичнее, — съязвила Мелисса, бегло осматривая Кристалл с явным отвращением в глазах.
Челюсть Кристалл слегка отвисла, а глаза расширились в изумлении.
Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены. .
«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.