Служитель египетских богов - [9]

Шрифт
Интервал

— Недолюбливает? — искренне удивился Жан Марк. — И чем же она это объясняет?

— Ничем. Женщины ее сорта не опускаются до объяснений. — Бондиле сложил руки на груди и прокашлялся, готовясь к новому ошеломительному заявлению. — Кому-то придется приглядывать за ней, но не слишком явно. Ведь она не из тех, что чинно посиживают на месте. Чересчур любопытна.

— К чему эти сложности? — нахмурился Жан Марк.

Бондиле погрозил ему пальцем.

— Нам не нужно, чтобы кто-то чужой следил за всем, что у нас происходит. Так не пойдет, Пэй. Мы не принадлежим к элитному классу. И в подобные экспедиции пускаемся вовсе не в поисках развлечений. — Он потрогал кармашек, где лежали часы. — Одно дело — позволить ей всласть копаться в песке, только бы не окочурилась от перегрева, и совсем другое — разрешить ей совать хорошенький носик во все наши дела.

— Понятно, — произнес Жан Марк после паузы.

— Что ж, в таком случае я надеюсь, что вы станете держать меня в курсе всех ее приключений. — Улыбка на лице Бондиле сделалась плотоядной. — Заметьте, против участия в некоторых из них я бы не стал возражать.

Жан Марк понял намек и постарался замаскировать свое изумление деланным хохотком.

— Пользуясь тем, что жена ваша дома?

— В какой-то мере, — кивнул Бондиле и зевнул, прикрыв рот ладонью. — Я ведь вам говорил: Монталье — привлекательная особа. Все лучше, чем рисковать с проститутками. — Он еще раз прокашлялся. — Пожалуй, нужно попытаться уснуть. Это будет не очень легко, но…

Жан Марк тут же поднялся.

— Я сам подумываю о том же, — сказал он. — К новому климату привыкаешь не сразу.

— Да, поначалу тут всем трудновато, — ответствовал Бондиле. — Что ж, Пэй, доброй вам ночи. — Он дошел до узкой двери каюты, на пороге замер и оглянулся, но на кого — на Жана Марка или на рулевого, разобрать было невозможно.

Жан Марк еще с полчаса оставался на палубе: любовался луной, прислушивался к стону парусов, редким непонятным звукам, доносившимся с берега, и плеску воды за бортом корабля. Потом он решил, что впечатлений достаточно, вернулся в каюту и первым делом проверил, открыто ли окно, чтобы не упустить ни малейшего дуновения ветерка. Раздеваясь, он обдумывал состоявшийся разговор, решая, что правда в нем, а что шутка. Не может быть, чтобы такой человек, как Бондиле, рискнул своей репутацией в научных кругах ради интрижки с богатой и знатной дамой — не важно, замужней или свободной. К выводам Жан Марк никаким прийти не успел, потому что заснул.

Задолго до полудня вновь припекло, солнце плавило небеса, прожигая водные толщи. Незнакомые птицы кружили над Нилом, издавая крики, похожие на блеяние ягнят, зовущих своих матерей. Жан Марк стоял возле борта и, приставив руку ко лбу, следил за их полетом. Голова у него слегка покруживалась, словно от лишки вечернего коньяка, а на деле — от недосыпа. Четыре часа сна — это все-таки мало. Так он стоял, а судно неторопливо двигалось вверх по реке.

— Нравится картина? — Это спросил Юрсен Гибер, мастер, сопровождавший Бондиле.

— Пока не знаю, — честно признался Жан Марк. В последние дни он чувствовал себя выбитым из колеи настолько, что снизошел до беседы с простым рабочим, от чего в иных обстоятельствах постарался бы уклониться.

— Тут нужно время, — сказал Гибер. Он прибыл в Египет сержантом наполеоновской армии, а когда войска схлынули, предпочел задержаться в стране пирамид. Одет он был по-европейски, хотя и немодно, но голову его покрывал какой-то тюрбан, а лицо — темное и обветренное — мало чем отличалось от лица араба, стоявшего у руля. В свои тридцать девять Гибер выглядел на все шестьдесят. — Первые три года, что я здесь прожил, мне казалось, я никогда не пойму этой страны, никогда с ней не свыкнусь. Мне долгое время хотелось вернуться во Францию. Теперь по-другому. — Он вынул трубку с длинным глиняным мундштуком и принялся старательно набивать ее табаком. — Но я так и не пристрастился к этим водяным трубкам, какие посасывают тут почти все. Мне не нравится то, что в них напихано. Я не прочь захмелеть от винца или коньяка, но не от каких-то там травок. — Бывший сержант раскурил трубку и глубоко затянулся. — Табака у нас хватит. Я позаботился.

Вспомнив ночной разговор с Бондиле, Жан Марк поинтересовался:

— А как насчет мыла?

— Ален опять волнуется из-за мыла? Мыла для бритья! — Гибер рассмеялся, не разжимая зубов, отчего трубка его задрожала. — Нашего командира все терзает боязнь, что однажды ему не удастся побриться. Я еще ни разу его не подвел, но он все равно бьет тревогу. Такой уж у него беспокойный характер. — Это была беззлобная шутка, не более. Осуждать или как-либо еще оценивать действия своего начальника Гибер никогда бы не стал. — Взгляните. — Он ткнул пальцем в сторону берега. — Посмотрите туда. Это шадуфы. С помощью их египтяне орошают поля. Видите, противовесы поднимают бадьи с водой.

— Да, — откликнулся Жан Марк, с восторгом разглядывая странные приспособления. — Хитро придумано.

— Бондиле считает, древние египтяне тоже использовали нечто такое. Он нашел изображение чего-то похожего и сейчас готовит доклад. Там будут и рисунки шадуфов, на какие мы с вами смотрим. Профессор не упускает ни единой возможности заявить о себе. Он очень деятельный, наш Ален. У него далеко идущие планы. — Положив руку на поручень, Гибер наклонился, чтобы понаблюдать за кипением воды. — А вы как настроены, Пэй? Чем вас привлекает Египет? Что вы надеетесь тут отыскать?


Еще от автора Челси Куинн Ярбро
Инспекция в Иерихоне

В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.


Костры Тосканы

Его знают под многими именами. Он желанный гость на всех светских балах и приемах, им восторгаются женщины, ему завидуют мужчины… Он чувствует себя как дома в любой стране и на любом континенте, хотя его образ жизни многим кажется странным и подозрительным. Во Франции его с удовольствием принимают в домах самых знатных аристократов. В Италии он становится другом великого Лоренцо Медичи и после смерти правителя прекрасной Флоренции противостоит фанатичному монаху-доминиканцу Савонароле, ввергающему город в пучину мракобесия и страха.


Отель «Трансильвания»

Его знают под многими именами. Он желанный гость на всех светских балах и приемах, им восторгаются женщины, ему завидуют мужчины… Он чувствует себя как дома в любой стране и на любом континенте, хотя его образ жизни многим кажется странным и подозрительным. Во Франции его с удовольствием принимают в домах самых знатных аристократов. В Италии он становится другом великого Лоренцо Медичи и после смерти правителя прекрасной Флоренции противостоит фанатичному монаху-доминиканцу Савонароле, ввергающему город в пучину мракобесия и страха.


Кровавые игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тёмные самоцветы

По воле польского короля Стефана Батория бессмертный вампир и искусный алхимик Сен-Жермен отправляется в Москву, дабы с помощью созданных им драгоценных камней задобрить русского государя и добиться мирного союза.Но в России грядет смута. Царь Иван стар и немощен, а наследник престола царевич Федор не способен управлять государством. Неожиданно для себя Сен-Жермен оказывается втянутым в хитроумные интриги придворных, стремящихся любой ценой пробиться к вершинам власти.


Секретная история вампиров

Тринадцать новелл новой антологии приоткрывают завесу тайны над истинной историей вампиров. И эта история переплетена с мировой историей человечества гораздо крепче, чем человечеству хотелось бы.Вампиры способны существовать не только в ночи, пережидая свет в подземельях уединенных горных замков. В большинстве своем это весьма деятельные товарищи, с серьезными амбициями и претензиями на власть. Их имена запечатлены не только в легендах и мифах, но и в учебниках истории. И никто не гарантирует, что обладатели этих имен и поныне не прогуливаются в коридорах власти…


Рекомендуем почитать
Тьма над Лиосаном

Во время сильного шторма гибнет караван кораблей. Спастись удается только одному путешественнику — графу Сен-Жермену. Балтийские волны выбрасывают его на берег у стен небольшой саксонской крепости, и неистощимая на сюрпризы судьба бессмертного вампира вновь бросает его в самую гущу интриг и жесточайшей борьбы.После ухода в монастырь законного правителя крепости Лиосан герефы Гизельберта его место занимает родная сестра. Ничего удивительного, что женщине, осмелившейся претендовать на столь высокую должность — событие неслыханное в Европе X столетия, — предстоит доказать, что она действительно достойна власти.


Дорога затмения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроники Сен-Жермена

Вот уже не одно тысячелетие бессмертный вампир граф Сен-Жермен путешествует из страны в страну, из эпохи в эпоху, вызывая неподдельный интерес тех, кому доводится встретить его на своем пути.Он был свидетелем войн и революций, посещал королевские дворцы и городские трущобы, беседовал с легендарными философами, поэтами, художниками…Мы вновь встречаемся с этой таинственной и неординарной личностью в гостиной эдвардианской эпохи, в охваченной войной Европе середины двадцатого столетия, на борту современного самолета и среди живописных гор модного американского курорта.