Слушаюсь, босс! - [26]

Шрифт
Интервал

Рейф нахмурился.

– Это смешно. Теперь я и сам уже полностью за твой проект. И все получится. Задумка просто великолепная! Если Кенди не уничтожит завтра весь реквизит, то шанс на победу будет.

Шелли рассмеялась. Они уже стояли у двери ее номера.

– Встретимся завтра пораньше, – предложила она. – А сейчас я хочу спать.

Его глаза казались девушке черными, как ночь.

– Можно мне войти? – прямо спросил он.

– Рейф...

– Послушай, – прервал мужчина, приподняв ее лицо за подбородок. – Я просто хочу немного побыть с тобой. И ничего больше. Нужно поговорить кое о чем. Ты против?

Глядя в его красивые глаза, Шелли поняла, что не сможет отказать ему ни в чем. Но надо хотя бы попытаться.

– Мы же с тобой старые друзья, помнишь?

– Скорее, старые враги, – возразила она.

– Враги, друзья, какая разница? С течением времени эти два понятия становятся весьма похожими, не находишь?

– Думаешь? – Покорившись неизбежному, девушка открыла дверь.

Рейф вошел в комнату, и ее сердце забилось сильнее. Он был невероятно красив. И мужественен. Убийственная комбинация. В него очень легко влюбиться, но ведь Шелли Синклер этого не допустит. Правда?

– Не хочешь выпить чего-нибудь? Может, чашку чая с мятой?

– Чай с мятой?

– Все необходимое я привезла с собой. Пару минут замачиваешь мяту в горшочке, а потом заливаешь горячим чаем.

– Здорово!

Она болтала ни о чем, заваривая чай и разливая его в две большие кружки. Затем, охватив комнату взглядом, Шелли с ужасом осознала, что им придется сидеть чересчур близко друг от друга.

– Давай выйдем на балкон! – поспешно предложила она.

– Почему бы и нет? – вежливо согласился Рейф.

Неужели это действительно тот самый Рейф Олмэн, которого она знала всю свою жизнь? Еще два дня назад на каждое ее слово он отвечал ядовитым высказыванием. А теперь начал походить на большого котика, который умеет только мурлыкать и тереться о ноги.

На балконе было немного прохладно, но на Шелли был теплый свитер, а Рейф еще утром надел рубашку с длинными рукавами. Они сели на деревянные стулья и молча слушали играющую где-то вдали музыку. Нельзя было не залюбоваться ночными огнями Сан-Антонио. Несмотря на все трудности, выходные вышли просто замечательные!

– А что произойдет, когда мы вернемся в Чивери? – тихо спросила она.

– Просто жизнь пойдет своим чередом. – Рейф пожал плечами, отхлебнув немного чая. – Если выиграем, вернемся с триумфом, и папа будет доволен.

– А если проиграем?

Он помолчал, а затем спокойно ответил:

– Значит, вернемся без триумфа. И предложим всем недовольным подождать следующего года.

– В этом случае меня уволят! – застонала Шелли.

– С чего бы? – неподдельно удивился Рейф.

– Ну, я же босс. Если мы проиграем. Это будет моя вина. Разве не так?

– Не переживай, – рассмеялся мужчина, – я никому не позволю тебя уволить.

– Возможно, это будет зависеть не от тебя.

Он усмехнулся.

– Позвольте открыть вам один секрет, миледи. Большая часть всего происходящего в «Олмэн индастриз» зависит именно от меня.

Шелли прекрасно знала что, но не собиралась сдаваться.

– Возможно. Но президентом все же остается твой отец.

– А ты считаешь, что он до сих пор пытается сберечь этот почетный пост для Мэтта? Похоже, у тебя мания.

Шелли не хотела поднимать эту тему, но теперь была вынуждена признаться себе, что этот вопрос уже давно являлся главным достоянием сплетников в Чивери. Все прекрасно знали, что Джесси Олмэн очень хотел, чтобы именно старший сын унаследовал компанию. А Мэтт всеми силами старался этого избежать, в то время как Рейф всегда был на работе и делал свое дело.

– А что, он уже не давит на Мэтта? – честно спросила Шелли.

– Мэтт никогда не хотел заниматься бизнесом! – прорычал Рейф. – Л вот я – хотел!

– Зато твой папуля сразу дал понять, что именно старший должен встать у руля.

– Ну... да. Полагаю, это ни для кого не секрет.

– Только не говори, что тебя это ни капли не задевает!

– Задевает... Удивительно верное слово! – Рейф пригладил волосы. – Мне, конечно же, безумно хотелось бы, чтобы отец смотрел на вещи более реалистично. И было бы куда лучше, если бы он наконец перестал ругаться и пить. Но, как говорится, горбатого...

Девушка посмотрела на Рейфа. Его глаза в темноте казались еще более темными и блестящими. Ее душу внезапно переполнило сочувствие к мужчине. Странное дело, но это заставило Шелли продолжать разговор, который явно ему не нравился.

– А разве тебе не хочется, чтобы отец больше ценил твои усилия, а не старался заинтересовать делами компании Мэтта?

– Шелли...

– А вот мне хочется, – закончила она, внезапно испытав жгучий гнев. – Я просто с ума схожу, когда вижу, что он полностью игнорирует твою работу! Иногда мне хочется схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть!

В полумраке сверкнули белые зубы Рейфа.

– Не делай этого, он же развалится!

Шелли вздрогнула. Конечно, Джесси заслуживал сочувствия – он был болен раком, – но это не оправдывало жесткого отношения к семье.

– Рейф, ты что, не понимаешь? Ты стремишься заслужить поощрение отца и пропускаешь много других вещей. Ведь это желание портило твою жизнь с самого детства!

– О, ради бога! – отмахнулся Рейф. – Я, конечно, не отказался бы от его одобрения, по вовсе не считаю это главным в жизни.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…