Слушаюсь, босс! - [22]

Шрифт
Интервал

Шелли попыталась вырваться, но мерзавец был слишком силен.

– Джейсон, этот эпизод может завершиться довольно неприятно, если...

Мужская рука точно так же схватила Маклафлина за запястье. Очевидно, тому стало больно, так как рука Шелли в тот же миг оказалась на свободе.

– Эй! – вскрикнул Джейсон, отшатнувшись.

– Тронешь ее еще раз, и я тебе шею сверну!

У девушки перехватило дыхание. Все произошло так быстро! Когда появился Рейф?

– Знаешь, – потирая запястье, злобно прошипел Джейсон, – вы, Олмэны, должны научиться, как нести себя в цивилизованном обществе.

– Если вы, Маклафлины, образец поведения, то я предпочитаю придерживаться собственных правил. И мне не нужны твои лекции по этикету! – Рейф обнял Шелли за плечи. – А ей и подавно!

– О, – саркастически отозвался Джейсон. – С каких пор ты решаешь за нее?

– Он может решать за меня все, что угодно и когда угодно, – громко и четко произнесла девушка.

Джейсон обиженно пожал плечами, сделав вид, что ему все равно.

– Посмотрим, как вы заноете завтра после соревнования. – Его ухмылка приобрела выражение неприкрытого злорадства. Развернувшись, Маклафлин скрылся из виду.

– Что он хотел этим сказать? – спросил Рейф.

Шелли покачала головой.

– Да кто его знает. – Она посмотрела на мужчину и крепко обняла его. – Я так рада, что ты пришел! Спасибо, спасибо, спасибо!!!

– Всегда пожалуйста. – Однако в его ответном объятии не чувствовалось и десятой доли ее энтузиазма. – А что случилось?

Девушка отстранилась.

– Я хотела забрать рубашки, а Джейсон мне помешал. Вот и все.

Его темные глаза пристально изучали ее лицо.

– В чем дело? Ты еще питаешь какие-то чувства к этому парню?

– Нет! – искренне отозвалась Шелли. – Клянусь тебе!

Рейф хотел ей верить, по все же испытывал смутное беспокойство.

– Тогда почему ты так на него реагируешь? – тихо спросил он.

Как? Разве не ясно, что Маклафлин вызывает у нее отвращение?

– Было время, когда Джейсон занимал важное место в моей жизни. Этого я не скрываю и не отрицаю. Я была без ума от него еще со школы. И когда мне удалось найти работу в его фирме, я оказалась на семьсот семьдесят седьмом небе. – Она умолкла, жалея, что в своих объяснениях зашла так далеко.

Рейф тоже молчал, не уверенный, что хочет услышать продолжение. Каждое слово вонзалось в его душу отравленным кинжалом.

У него было немало подружек, но Олмэн не мог похвастаться тем, что часто их вспоминает. Ладно, увлечение Шелли, как и у многих женщин, переросло в любовную связь. Однако до сих пор Рейфа это мало волновало. А вот теперь...

Что в ней особенного? Почему эта девушка обладает способностью затрагивать его сердце и пробуждать самые противоречивые чувства? Рейф не знал. Но у него хватило мужества выслушать ее до конца.

– В общем, какое-то время мы были вместе, – быстро проговорила Шелли, желая поскорее покончить с этим. – Сейчас я безумно жалею об этом. Мне быстро стало ясно, что это ошибка. Значительно позже я поняла: проблема заключалась в нем. Джейсон – мерзавец. Теперь я его просто не переношу. Какие уж тут чувства... Надеюсь, в дальнейшем мы не будем с ним сталкиваться.

Рейф кивнул, но его взгляд так и не прояснился.

– Ладно. Спасибо, что ответила честно, Шелли. – Он слегка улыбнулся. – Я пришел, чтобы помочь тебе с рубашками. Давай их заберем.

Девушка взяла Рейфа за руку, и они направились к столу консьержа. Шелли одолевало смутное беспокойство. Он явно ей не поверил. Как же его убедить?


Рубашки произвели настоящий фурор. Бледно-голубые, из натурального хлопка. На нагрудном кармане скромно располагался логотип «Олмэн индастриз», а на спине красовалось изображение виноградников. Коллеги столпились перед зеркалом, шумно восхищаясь друг другом. Они стали похожи на настоящую команду.

Шелли взглянула на часы.

– О, боже! Уже пора обедать! Но ведь у нас еще столько дел...

– Не волнуйся, я заказал сюда пиццу, – успокоил ее Рейф.

– Рейф, ты просто чудо! Идеальное решение проблемы! Я знала, что рано или поздно твое присутствие окупится! – шутливо подначила она.

– Я здесь, чтобы служить вам. – В глазах Олмэна тоже заплясали озорные огоньки.

– Эй, ребята! – позвала всех Шелли, когда доставили пиццу. – Давайте пообедаем, но не тяните. В шесть часов генеральная репетиция в костюмах на сцене. Мы должны быть готовы. – (Ответом послужили только жалобные стоны.) – До пяти поработаем, а потом я отпускаю всех немного отдохнуть.

– Эй, похоже, у тебя посетитель, – через час позвал ее Рейф, кивком указав на непрошеную гостью.

Оторвавшись от картонной вывески, которую она раскрашивала, девушка увидела, что в коридоре стоит Линди.

– Привет! – крикнула Шелли, взмахнув кисточкой. – Подожди минутку!

Олмэн забрал у нее кисть. Девушка вытерла руки полотенцем и вышла к подруге.

– Я так рада тебя видеть!

Линди нервно огляделась.

– Я хотела поговорить с тобой. Мы можем прогуляться по двору?

– Да, конечно.

Шелли взглянула на Рейфа, безмолвно прося его присмотреть за ходом работы. Тот молча кивнул. Поразительно, как за несколько дней два человека могут научиться понимать друг друга!

Девушки вышли во дворик. Он походил на тропический островок – раскидистые пальмы, буйная растительность. В ветвях деревьев щебетали птицы, а в центре располагался мраморный бассейн. Из колонок, искусно спрятанных среди листвы, доносились звуки тропического леса. Шелли взяла Линди под руку, и они пошли по тропинке.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…