Слуги Сатаны [заметки]

Шрифт
Интервал

Указатель сносок Лавкрафта

(Примечание автора: Это только частичный список примечаний ГФЛ. Некоторые из них существуют в форме дополнений и предложений, которые он вставил в текст рассказа. Другие являются указаниями на изменения слов, вставки или удаления, которые были сделаны в тексте и, следовательно, нет необходимости их повторять здесь. В действительности, ГФЛ также время от времени добавлял незначительные похвальные комментарии. Обозначения, приведенные здесь, являются достаточным свидетельством учености Лавкрафта, страсти к точности и всезнанию.)

1

В оригинале рукописи дается название города как «Руд-форд». ГФЛ предложил «Рудсфорд», сказав: «Географического названия через дефис не существовало в ранней Новой Англии».

2

ГФЛ говорит: «Будьте осторожны с вашими архаизмами. Некоторые античные орфографии исчезли к 1672 году. Существительные в основном были написаны заглавными буквами обычным инструментом».

3

ГФЛ отметил, что книга была напечатана в Бостоне, как говорится в моем оригинальном тексте, и изменил его на Лондон, сказав: «сомневаюсь, что в Салеме был печатный станок в 1672 году. Работы общего, не теологического характера, так же не могли быть напечатаны так рано где-либо в колониях».

4

«или торговцы» добавил ГФЛ, прокомментировав: «Дикари мало занимались прибрежной навигацией. Белые же торгуют много».

5

ГФЛ отметил, что я говорил «Церковь Новой Англии» и изменил это, сказав: «Не было официально признанной Церкви Новой Англии. Две полностью пуританские колонии - Массачусетс и Коннектикут - поддержали православную церковь, известную в конечном итоге как Конгрегационалистская, которая представляет восстание против и отрицание этого теократического господства».

6

ГФЛ - «Не найти опавших листьев даже в южной части штата Мэн до конца октября. Разгар осыпания осенней листвы в центральной части Новой Англии наступает около 10-15 октября».

7

Предыдущее предложение было вставлено ГФЛ с комментарием «Путешествие было очень медленным в 1690 году». И на лицевой стороне оригинала он перечислил четыре паромных прохода по названию, после чего следовали такие оценки, как «верхом на лошади – в среднем до 5 миль в час. С проводниками пешком - до 3 миль в час. Бостон-Ньюбери - 40 миль. Ньюбери-Портсмут - 20 миль. Портсмут-Рудсфорд - 20 миль. Время от Портсмута до Рудсфорда должно составлять 8 или 9 часов с учетом остановок на отдых. Начиная с 6 утра, с намерением прибыть в 3 дня, к задержкам добавляются от 5 до 6 часов - следовательно, сумерки или ночные приключения были бы более правильными». Это отличный пример перфекционистского подхода ГФЛ к своей работе.

8

Комментарий ГФЛ: «Вероятно, в Америке не было индейцев до послеледниковой эры, но у моей фантазии нет рамок!»

9

ГФЛ напоминает мне о том, что я забыл и, следовательно, неправильно написал, и, изменив слово сказал: «В Северной Америке никогда не сжигали подозреваемых в колдовстве».

10

ГФЛ - «Висельный Холм», Салем, не назывался так до 1692 года. Поскольку я пересмотрел хронологию истории, теперь правильно ссылаться на нее».

11

Первоначально речь шла об оленине и вяленом мясе, но ГФЛ изменил это, сказав: «Оленина не распространена, а путешествие не достаточно длинное для вяленого мяса».

12

ГФЛ - «Мы должны быть осторожны с географией, выбирая часть побережья, не плотно заселенного в 1690 году».

13

Я говорил о бревенчатых домах, но ГФЛ - «Бревенчатые дома не используются в Новой Англии и никогда не пересекаются с пуританскими церквями».

14

«Панели» в оригинале. ГФЛ – «Не было панельных дверей в этот период в небольших коттеджах».

15

Я написал «wouldst», но ГФЛ вычеркнул его, объяснив: «wouldst» - это второе лицо в единственном числе. Остерегайтесь ложных архаизмов, чтобы не попасть в обманчивый внутренний дворик некоторых вещей Ходжсона».

16

В оригинале «Холмы Мерримак». Но: «Мерримак слишком далеко на юге или, если в верхнем течении, на западе, если не используются длительные переходы».

17

ГФЛ вставил «место в», говоря: «Сборище - это целая местная единица культа. В Рудсфорде была только одна».

18

ГФЛ спрашивает: «Как вы думаете, насколько локальным будет празднование в Рудсфорде? Шабаш приписывают одному деревенскому сборищу или другие приезжают издалека, чтобы участвовать в нем? Если последнее, включите злых путешественников за границей в ночи».


Еще от автора Роберт Альберт Блох
Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. Автобиографическое эссе 2. Черный лотос 3. Пришелец со звезд 4. Секрет в гробнице 5. Самоубийство в кабинете 6. Безликий бог 7. Открывающий пути 8. Темный демон 9. Кладбищенский ужас 10. Зловещий поцелуй 11. Куколка 12. Шорохи в подвале 13. Выводок Бубастис 14. Храм Черного Фараона 15. Тайна Себека 16. Глаза мумии 17. Жуки 18. Камень колдуна 19. Темная сделка 20. Невыразимая помолвка 21. Тень с колокольни 22. Тетрадь, найденная в заброшенном доме.


Американские рассказы и повести в жанре «ужаса» 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.


Истории, от которых не заснешь ночью

Имя Альфреда Хичкока, создателя знаменитых американских фильмов ужасов, известно всему миру. Однако немногие у нас в стране знают, что Хичкок выступал в качестве «крестного отца» десятков авторов остросюжетных произведений: книги из серии «Хичкок представляет» популярны у читающей публики всех континентов.Сборник «Истории, от которых не заснешь ночью» — из этой серии. Он даст нашему читателю яркое представление о том, что такое настоящий триллер: «крутой» сюжет, драки и ужасы, от которых и впрямь кое-кто начинает бояться темноты.


Ваш друг Джек Потрошитель и другие рассказы

Книги этой серии — для читателей со стальными нервами.Долгие годы наше общество тщательно ограждалось от целого жанра современной мировой литературы. Но наконец занавес приподнялся. Знакомьтесь: «БИБЛИОТЕКА УЖАСОВ».В сборник включены рассказы трех ведущих писателей жанра: Роберт Блох «Ваш друг Джек Потрошитель»; Чарльз Бронстоун «Подходящая кандидатура»; Безил Коппер «Янычары из Эмильона».Лучшая книга для чтения перед сном!


Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 2

Содержание: 1. Молчание Эрики Цанн 2. Музыка звёзд 3. Зловещий поцелуй 4. Захватчики 5. Охота 6. Колокола Ужаса 7. Лягушка 8. Дом Червя 9. Ночной автобус 10. Хранитель Знания 11. Почему Абдул Альхазред сошёл с ума? 12. Безымянное отродье 13. Жуткое дело 14. Повелитель иллюзий 15. Ужас, навеянный Лавкрафтом.


Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.


Рекомендуем почитать
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Птица-Жар

Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.


Та, что всегда возвращается

Финалист БД-2012. Опубликовано в журнале «Чайка» (номер 16) 16.09.2013 г.


«…давай будем мучить мамочку!!!»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доминант

Оконченное произведение. Грядет вторая эра воздухоплавания. Переживут ли главные герои катаклизм? Что ждет их в новом мире? Открытие забытых небесных островов, продолжение экспансии островитян, восстания челяди,битва держав за место под солнцем на осколках погибающего континента. Грядущий технологический скачек, необычная заморская магия, новые города, культуры и жизненный уклад содрогнут когда-то единую Некротию...