Слуги Сатаны - [9]
Зверь появился из отверстия, похожего на колодец в земле, и присел на корточки, тяжело дыша и истекая слюной, мигая в свете свечей. На мгновение он, казалось, не догадывался о присутствии Гидеона, а затем из багровой пещеры горла донесся низкий рык. Доркас мгновенно схватил его своими руками и удержал, но рычание увеличилось в объеме и в темпе.
Гидеон продолжал вжиматься в стену. Он стоял там, глядя на человека и зверя, сидящего на корточках перед ним, стоял там, слушая лай собаки, стоял там, чувствуя неправильность всего этого. Ибо, если он не был полностью ошеломлен, что-то было ужасно нехорошо: ритм рычания был почти разговорным, и Доркас склонил голову в позе, которую можно было истолковать только как позу слушателя. Огромный пес рычал, а старик слушал, а потом они оба сели и уставились на Гидеона.
Теперь он знал. Больше не осталось места для сомнений. Каждая ведьма, каждый маг или колдун, посвятивший себя дьяволу, приобретает фамильяра; бес, эльф или злой дух, посланный Сатаной в образе животного, чтобы давать советы и рекомендации, помогать и подстрекать, наблюдать и предупреждать. Питается кровью из тела хозяина, которому это существо всегда служит и защищает. Это был фамильяр Доркаса Фрая - собака из ада.
Гидеон Годфри знал это, и они знали, что он знал. Момент притворства прошел для всех. Ничего не остается, кроме как действовать. Если бы Доркас действовал, он бы отпустил великого зверя, отпустил его, чтобы тот порвал горло Гидеону. И через мгновение он сделает это, если только…
Гидеон заговорил.
- Я вижу, что действительно нашел святилище, - сказал он.
- Святилище? - это слово вырвалось как невероятное проклятие изо рта Доркаса Фрая, но он все еще держал собаку.
- Пока я не увидел люк, я не был уверен, но теперь я знаю. - Гидеон заставил себя улыбнуться, но Доркас в замешательстве отвел взгляд.
- Я не понимаю, - сказал он. - Я всего лишь простой фермер. Как вы видите, зверь плохо обучен; он полезен для охоты, поэтому я должен держать его в ограниченном пространстве в остальное время. Для этого я выкопал эту яму…
Гидеон видел, как неуверенность проявлялась в его искривленных руках. Постепенно они начали терять хватку на шее собаки. В одно мгновение, если нерешительность даст волю, он позволит этому существу прыгнуть вперед. Гидеон принял необходимые меры.
- Пойдем, - сказал он. - Нет необходимости обманывать меня, я все знаю, иначе я бы не пришел в это время. Мне бы хотелось взглянуть на то, что лежит под домом.
Без колебаний он подошел к столу, оттолкнул его назад и встал на колени у края яма.
Как он и предполагал, в земле под ним были сделаны грубые опоры. Гидеон был готов к господству тьмы, но поток миазмов снизу был почти невыносимым. Тем не менее, он улыбнулся, оглянувшись через плечо на Доркаса и собаку.
- Освети мой путь, - призвал он. - Может быть, ты боишься сопровождать меня?
Насмешки было достаточно. Доркас одной рукой взял свечу, а другой - держал собаку за шею. Медленно он опустился на колени и осторожно опустил вниз ноги, таща за собой черного зверя. Гидеон готов был следовать за ним.
На мгновение он почувствовал непреодолимое желание убежать. Сейчас было бы довольно легко опустить люк на яму, поставить крепкий стол прямо на люк и броситься в ночь. Ночь была мрачной и темной, но здесь внизу скрывалась более глубокая тьма. Это было не просто, это было нелегко, но у Гидеона была миссия.
Он глубоко вдохнул, затем опустился в яму.
Они карабкались вниз; морщинистый колдун, собака из ада и человек Божий, спускающийся в перворожденную тьму. Свеча отбрасывала тени на земляные стены, тени, которые ползли и тянулись к внутренним глубинам. Гидеон считал точки опоры, затем почувствовал твердый сланец под ногами.
Они оказались в коридоре; дальше они шли так же молча, пока не достигли большой комнаты, вырезанной из твердого камня. Воздух здесь был чище и влажно прохладен, Гидеон предположил, что они находятся недалеко от выхода к морю.
Доркас шел впереди, таща за собой собаку, а Гидеон следовал за ними, пока они не свернули за угол пещеры и не оказались в большом ослепительном круге света.
Огромная комната была пуста или казалась такой на первый взгляд. Гидеон увидел обширное круглое пространство, подземный грот из камня, с, возможно, дюжиной меньших входов, разделенных промежутками, вдоль стен - входов, похожих на тот, в котором они стояли, и, несомненно, уходящих к другим домам на улице, заканчивающиеся люком и туннелем. Он увидел резные фигурки на стенах и узнал их, затем перевел взгляд на центр пещеры и увидел алтарь, который он признал похожим на камень на лесной поляне.
На вершине алтарного камня лежали две фигуры.
Гидеон двинулся вперед, всматриваясь в них глазами, ослепленными светом, который как он понял, исходил от конусов, установленных в нишах вдоль стен грота. Он двинулся вперед, Доркас и гончая - за ним по пятам, они смотрели, ждали, колебались. Что-то было с фигурами на алтаре, которые Гидеон хотел разглядеть.
На полпути он остановился. Внезапный порыв звука достиг его ушей, он доносился с другой стороны алтаря. Это был шум, состоящий из множества отдельных звуков: шорохи, скрипы, свисты, шелесты, слитые в единой какофонии звука. А затем звук стал видением, образом, поднимающимся на краю алтаря. Опять же, этот образ был составлен из многих вещей.
Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.
Вашингтонская элита собралась на вечеринку. Но очень важным людям, знаменитостям и ведущим интеллектуалам стало скучно друг с другом, и они решились развлечься новой технической игрушкой…
Содержание: 1. Автобиографическое эссе 2. Черный лотос 3. Пришелец со звезд 4. Секрет в гробнице 5. Самоубийство в кабинете 6. Безликий бог 7. Открывающий пути 8. Темный демон 9. Кладбищенский ужас 10. Зловещий поцелуй 11. Куколка 12. Шорохи в подвале 13. Выводок Бубастис 14. Храм Черного Фараона 15. Тайна Себека 16. Глаза мумии 17. Жуки 18. Камень колдуна 19. Темная сделка 20. Невыразимая помолвка 21. Тень с колокольни 22. Тетрадь, найденная в заброшенном доме.
Имя Альфреда Хичкока, создателя знаменитых американских фильмов ужасов, известно всему миру. Однако немногие у нас в стране знают, что Хичкок выступал в качестве «крестного отца» десятков авторов остросюжетных произведений: книги из серии «Хичкок представляет» популярны у читающей публики всех континентов.Сборник «Истории, от которых не заснешь ночью» — из этой серии. Он даст нашему читателю яркое представление о том, что такое настоящий триллер: «крутой» сюжет, драки и ужасы, от которых и впрямь кое-кто начинает бояться темноты.
Книги этой серии — для читателей со стальными нервами.Долгие годы наше общество тщательно ограждалось от целого жанра современной мировой литературы. Но наконец занавес приподнялся. Знакомьтесь: «БИБЛИОТЕКА УЖАСОВ».В сборник включены рассказы трех ведущих писателей жанра: Роберт Блох «Ваш друг Джек Потрошитель»; Чарльз Бронстоун «Подходящая кандидатура»; Безил Коппер «Янычары из Эмильона».Лучшая книга для чтения перед сном!
Во второй сборник вошли произведения, относящиеся к жанру мистики и хоррора. В наших планах собрать воедино все переведенные на русский язык рассказы Роберта Блоха. Содержание: 1. Смех гуля 2. Лилии 3. Цветочное подношение 4. Клыки возмездия 5. Смерть это слон 6. Мощь друида 7. Тёмный остров 8. Проклятие друидов 9. Ваш Друг — Джек Потрошитель 10. Игрушка для Джульетты 11. Ловушка 12. Волк в овчарне 13. Торжество в аббатстве 14. Матерь змей 15. Гончая Педро 16. Раб огня 17. Канарейки императора 18. Возвращение на шабаш 19. Плащ 20. Вопрос идентичности 21. Пять образов смерти 22. Бездонный пруд 23. Мертвые не умирают!
Май-июнь 1998. На профессионального киллера Павла Тумасова после очередного выполненного «заказа» начинается охота. Скрываясь от преследователей, Павел уезжает в родной Баку. Там он узнает, что его племянница, с которой он разговаривал пару дней назад по телефону, на самом деле уже год как погибла в автокатастрофе. Расследуя причины ее гибели, Павел погружается в криминальную жизнь города и сталкивается с каннибалами…
О путешествиях мечтает каждый. Но только не о таких. Разве захочет кто-то оказаться там, откуда невозможно вернуться. Там, где ведьма водит тебя по кругу, заставляя согласиться на её ужасную сделку, где змеи ждут свою новую жертву. Герои этих историй столкнулись с необъяснимыми событиями и тёмными силами, которые не оставляют никого, кто однажды попался им на пути. Как выбраться из-под их власти — и какова цена за освобождение?
Древняя книга; на её полях новая рукопись. Страницы сложились, вечность и время встретились: линия жизни пролегла в бесконечность. Человек увидел вселенную глазами Создателя.
Давным-давно городок Ротервирд был отделен от всей остальной Англии по велению Елизаветы Первой. Почему — никто не знает. Город продолжает хранить свою тайну, его жители сторонятся чужестранцев и стараются не привлекать к себе внимание внешнего мира. Тут царят необычные законы. Например, строго запрещено изучать историю Ротервирда до 1800 года. Однажды в город приезжают двое незнакомцев — новый учитель современной истории Джона Облонг и миллионер сэр Веронал Сликстоун. Загадки фантастического Ротервирда манят каждого из них.
Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.
С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.