Слуги Сатаны - [8]

Шрифт
Интервал

Гидеон подошел к черной железной двери между двумя ставнями на окнах. Он ударил дверным молотком по дереву, и гулкий звук заполнил задумчивую тишину улицы14. Долгое время он стоял там, ничего не слыша, кроме затихающего эха, а затем, с визгом и дрожью, дверь распахнулась.

- Добро пожаловать, - сказал голос из внутреннего мрака. - Добро пожаловать в Рудсфорд.

Гидеон перешагнул через порог и словно вошел в другой мир.

III

Мгновение Гидеон стоял, окруженный тьмой и тишиной, затем тьма была разрезана светом фонаря, а тишина разрушена визгом закрывающейся двери.

Глаза и уши, испуганные внезапным ощущением, Гидеон защитил от любого откровения. И все же ничто из того, что он мог вообразить, не было сравнимо с потрясением от реальности - он обнаружил себя стоящим в комнате, которая была совершенно нормальной по своему внешнему виду.

Это была тихая гостиная типичной новозеландской фермы с каменным камином, обтесанной вручную мебелью, грубым полом, покрытым шкурами животных. Взгляд Гидеона не встретил ничего, кроме знакомых приспособлений домашнего хозяйства, используемых в пустынной местности; он даже заметил прялку возле ниши окна справа от него.

Он также не смог обнаружить ничего необычного во внешнем виде своего хозяина, который теперь повернулся к нему с фонарем в руке, чтобы встретить его с приветливой улыбкой. Человек перед ним был сутулым и согнутым, с морщинистым лицом и седой бородой. Он с веселой усмешкой покосился на Гидеона и протянул худую руку в знак приветствия.

- Боюсь, вы разбудили меня, - сказал он. - Я здесь один, и у меня есть привычка рано отходить ко сну, потому что не часто посетители чтят меня своим присутствием. - Он смущенно взглянул на свою грубую рубашку и штаны. - Я одеваюсь в то, что у меня есть, - продолжил он, - потому что нет никого, кто мог бы удовлетворить мои потребности. Вы извините меня за мою внешность.

Гидеон кивнул, затем прочистил горло.

- Это я должен извиниться. Боюсь, я заблудился в своих путешествиях.

- Мы не часто видим здесь путников, - заметил старик, пристально глядя на Гидеона. - Вы, должно быть, действительно далеко отклонились от своего пути.

Гидеон встретил его взгляд и улыбнулся.

- Я бы с радостью рассказал вам о своем путешествии. Сейчас я немного устал и очень голоден…

Намек не остался незамеченным.

- Конечно. Вы можете поужинать и переночевать здесь.

Так прозаично началось пребывание Гидеона в Рудсфорде в качестве гостя дома старого Доркаса Фрая. Доркас был вдовцом, который приехал сюда в 74 году; он жил один, охотился и ловил рыбу, вел свое домашнее хозяйство. Это Гидеон узнал во время простого ужина - это и ничего больше, хотя он и пытался вытянуть хоть что-то из своего хозяина с завидным терпением. Но Доркас Фрай оказался молчаливым и уклончивым.

При обычных обстоятельствах Гидеон принял бы такую сдержанность как нормальную и естественную, поскольку пуританам не свойственно быть слишком дружелюбными со случайными незнакомцами. Но подозревая, что он сделал, Гидеон прочитал зловещий смысл в нежелании своего хозяина говорить о себе.

И все же не было ничего, что могло бы оправдать какие-либо предположения о скрытых секретах или тщательно охраняемых тайнах. Дом выглядел типично, Доркас казался достаточно безобидным пожилым поселенцем, и даже намека на ненормальность не было, пока…

Раздался скрежет и царапание. Ложка Гидеона упала в оловянную чашку, когда он начал подниматься, но его трепет был ничтожен по сравнению с трепетом его хозяина. При звуке старый Доркас казался охваченным ужасом. И все же, даже в краткий момент осознания, Гидеон почувствовал, что ужас не был направлен на царапающий шум или на то, что могло его вызвать - старик испугался, потому что Гидеон услышал этот звук.

Скрежет и царапанье. Гидеон повернулся к двери, заметив, что его хозяин больше не имел желания ее открывать. В то же время он понял причину; сама природа звука говорила ему, что он раздается не со стороны двери. Ни один человек, ни одно животное, ни демон ночи не могли когтем или гвоздем произвести подобный шум, потому что это не было царапаньем по дереву. Это был звук царапанья по металлу или камню, и он не доносился со стороны двери.

Взгляд Гидеона Годфри обежал всю комнату. Была ли здесь скрытая панель, отсек? Но как такое может быть, и камень или металл? Затем он отметил взгляд Доркаса Фрая. Старик вглядывался в пол под столом.

Скрипящий звук становился все громче, становился ощутимым присутствием в комнате. Он уже не мог притворяться, что не слышит его, и через мгновение стало невозможно притворяться, что он не видит.

Часть пола начала подниматься.

Часть плотно упакованного земляного пола под столом двигалась вверх. Взгляд Гидеона вонзился туда, впервые отметив, что там была твердая каменная поверхность, он узнал прямоугольный контур люка.

Доркас был на ногах, а мгновение спустя встал и Гидеон - встал и отступил к стене, а люк продолжал подниматься.

Не глядя на своего гостя, старик нагнулся и потянул за край люка. Гидеон увидел черное, похожее на колодец отверстие, из которого изливалась чернота; мертвая, осязаемая чернота, которая была жива. У этой черноты были красный рот и желтые клыки, красные глаза и серые заостренные когти; она была слишком большой для кошки и слишком маленькой для волка, и большинство мужчин назвали бы ее гончей. Но Гидеон знал, что это не обычная черная собака - любой, кто разбирается в колдовстве, может узнать фамильяра.


Еще от автора Роберт Альберт Блох
Американские рассказы и повести в жанре «ужаса» 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.


Ночь, когда они испортили вечеринку

Вашингтонская элита собралась на вечеринку. Но очень важным людям, знаменитостям и ведущим интеллектуалам стало скучно друг с другом, и они решились развлечься новой технической игрушкой…


Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. Автобиографическое эссе 2. Черный лотос 3. Пришелец со звезд 4. Секрет в гробнице 5. Самоубийство в кабинете 6. Безликий бог 7. Открывающий пути 8. Темный демон 9. Кладбищенский ужас 10. Зловещий поцелуй 11. Куколка 12. Шорохи в подвале 13. Выводок Бубастис 14. Храм Черного Фараона 15. Тайна Себека 16. Глаза мумии 17. Жуки 18. Камень колдуна 19. Темная сделка 20. Невыразимая помолвка 21. Тень с колокольни 22. Тетрадь, найденная в заброшенном доме.


Истории, от которых не заснешь ночью

Имя Альфреда Хичкока, создателя знаменитых американских фильмов ужасов, известно всему миру. Однако немногие у нас в стране знают, что Хичкок выступал в качестве «крестного отца» десятков авторов остросюжетных произведений: книги из серии «Хичкок представляет» популярны у читающей публики всех континентов.Сборник «Истории, от которых не заснешь ночью» — из этой серии. Он даст нашему читателю яркое представление о том, что такое настоящий триллер: «крутой» сюжет, драки и ужасы, от которых и впрямь кое-кто начинает бояться темноты.


Ваш друг Джек Потрошитель и другие рассказы

Книги этой серии — для читателей со стальными нервами.Долгие годы наше общество тщательно ограждалось от целого жанра современной мировой литературы. Но наконец занавес приподнялся. Знакомьтесь: «БИБЛИОТЕКА УЖАСОВ».В сборник включены рассказы трех ведущих писателей жанра: Роберт Блох «Ваш друг Джек Потрошитель»; Чарльз Бронстоун «Подходящая кандидатура»; Безил Коппер «Янычары из Эмильона».Лучшая книга для чтения перед сном!


Рассказы. Часть 2

Во второй сборник вошли произведения, относящиеся к жанру мистики и хоррора. В наших планах собрать воедино все переведенные на русский язык рассказы Роберта Блоха. Содержание: 1. Смех гуля 2. Лилии 3. Цветочное подношение 4. Клыки возмездия 5. Смерть это слон 6. Мощь друида 7. Тёмный остров 8. Проклятие друидов 9. Ваш Друг — Джек Потрошитель 10. Игрушка для Джульетты 11. Ловушка 12. Волк в овчарне 13. Торжество в аббатстве 14. Матерь змей 15. Гончая Педро 16. Раб огня 17. Канарейки императора 18. Возвращение на шабаш 19. Плащ 20. Вопрос идентичности 21. Пять образов смерти 22. Бездонный пруд 23. Мертвые не умирают!


Рекомендуем почитать
Люди и портреты

Май-июнь 1998. На профессионального киллера Павла Тумасова после очередного выполненного «заказа» начинается охота. Скрываясь от преследователей, Павел уезжает в родной Баку. Там он узнает, что его племянница, с которой он разговаривал пару дней назад по телефону, на самом деле уже год как погибла в автокатастрофе. Расследуя причины ее гибели, Павел погружается в криминальную жизнь города и сталкивается с каннибалами…


Большая книга ужасов — 76

О путешествиях мечтает каждый. Но только не о таких. Разве захочет кто-то оказаться там, откуда невозможно вернуться. Там, где ведьма водит тебя по кругу, заставляя согласиться на её ужасную сделку, где змеи ждут свою новую жертву. Герои этих историй столкнулись с необъяснимыми событиями и тёмными силами, которые не оставляют никого, кто однажды попался им на пути. Как выбраться из-под их власти — и какова цена за освобождение?


Свод. Рукопись на страницах книги

Древняя книга; на её полях новая рукопись. Страницы сложились, вечность и время встретились: линия жизни пролегла в бесконечность. Человек увидел вселенную глазами Создателя.


Загадочный город

Давным-давно городок Ротервирд был отделен от всей остальной Англии по велению Елизаветы Первой. Почему — никто не знает. Город продолжает хранить свою тайну, его жители сторонятся чужестранцев и стараются не привлекать к себе внимание внешнего мира. Тут царят необычные законы. Например, строго запрещено изучать историю Ротервирда до 1800 года. Однажды в город приезжают двое незнакомцев — новый учитель современной истории Джона Облонг и миллионер сэр Веронал Сликстоун. Загадки фантастического Ротервирда манят каждого из них.


Властелин вампиров

Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.


Красногубая гостья

С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.