Слуги и снег - [17]
БАЗИЛЬ. Бояться нечего. Ну, будет, будет… Мы ведь должны поддерживать друг друга, помогать…
ОРИАНА. Что это за звуки?
П р и с л у ш и в а е т с я.
БАЗИЛЬ. Наверно, волки. Они иногда забредают зимой.
ОРИАНА. Волки!
Слушают далекий жуткий вой.
Буфет. ПАТРИС и МАРИНА. МАРИНА всхлипывает.
ПАТРИС. Сердце мое, если уж нам судьба уйти, так сейчас.
МАРИНА. Прямо сейчас, сию минуту?
ПАТРИС. Да.
МАРИНА. Не могу я так…
ПАТРИС. Надо. Луна на небе. Ночка ясная. До утра нас не хватятся, а утром уж ищи-свищи. А останешься – они тебя утром живьем, съедят. Марина, нам удача выпала – последняя, другой не будет. Надо на волю вырваться. Ну же, смелее, сердце Мое, королева моя!..
МАРИНА. Не хочу я к ней в прислуги… в рабыни… Максим-то прав был. Растопчет она меня. Его милости я всегда услужить готова, он настоящий господин, я за него и жизнь положу. А она мне не хозяйка.
ПАТРИС. Ладно, Марина, коли есть еще слезы – наплачься вволю и пойдем. Ты же в силки угодила, пташка. Хоть вырваться успей!
МАРИНА. Еще Питер бедный… Я же люблю его. Не могу я его бросить. Он меня еще шестилетнюю полюбил.
ПАТРИС. Питера ты жалеешь. А любишь – меня. Ну, Марина, признайся, скажи правду хоть раз. Верно говорю?
МАРИНА. Верно…
ПАТРИС. Ну вот и славно, и вытри слезы. Идти пора. Пойдем через лес, напрямик, я тропу знаю. Марина, сердце мое, луна сияет. Воздух прозрачный, на сто миль окрест видно. Наст крепкий. Все одно к одному – это знак! Ты уходишь со мной, навсегда.
МАРИНА. Я никогда еще нигде не бывала. Даже за рекой.
ПАТРИС. Хочешь рабыней всю жизнь прожить? Хочешь со мной навек проститься?
МАРИНА. Патрис…
ПАТРИС. Ты что же, вообразила, что я вернусь, если ты за Питера замуж выскочишь? Да я в день свадьбы уйду, и поминай как звали.
МАРИНА. Нас кто-нибудь заметит.
ПАТРИС. Не заметит. Через конюшню пройдем. Я в последнем, пустом, стойле засов подпилил. Два коня наготове. Я и вещи собрал. Ну же, одевайся.
Марина неуверенно надевает сапоги, шубу. Патрис уже в дорожной одежде.
МАРИНА. Нас поймают.
ПАТРИС. Не поймают.
МАРИНА. Волки кругом рыщут.
ПАТРИС. Волк цыгану товарищ.
МАРИНА. Ой!
ПАТРИС. Что такое?
МАРИНА. У меня же кольцо осталось! Кольцо ее милости, бриллиантовое. Ой, бедная я, бедная! Надела-то всего на минутку, а снять забыла. Ой, что делать-то? Куда положить? Патрис! Бриллиантовое кольцо ее милости… Ой, как же быть?
Стягивает кольцо с пальца, мечется, желая от него как-нибудь избавиться.
ПАТРИС. Дай взгляну. Дай-ка сюда. Обычно это не моя пожива…
МАРИНА. Патрис, нельзя!
ПАТРИС. Можно. Это твое приданое.
МАРИНА. Но это воровство!
ПАТРИС. Сердце мое, мы покидаем мир, где есть свое и чужое, покидаем навсегда.
Пытается надеть ей кольцо, она отдергивает руку.
Ладно, сам надену. На мизинец влезет. И последнее, Марина. Сними-ка это.
Снимает с нее крест. Она неохотно подчиняется.
МАРИНА. Только не выбрасывай.
ПАТРИС. Не буду. Пускай тут живет. На моем месте.
Вешает крест внутри буфета.
Дай поцелую тебя, моя цыганка, королева моя! В последний раз здесь поцелую!.. Пошли.
Тихонько крадутся к двери.
Залитый лунным светом двор. На фоне неба резко очерчены силуэты надгробия и церкви. Звуки улицы, тихо хлопает дверь, шаги по снегу.
ПАТРИС (шепотом). Иди за мной. За пояс держись. Нет, сам понесу. Ступай тише. Не поскользнись.
МАРИНА. Патрис…
ПАТРИС. Что?
МАРИНА. Я не умею верхом без седла.
ПАТРИС. Шш… Все в порядке. Есть тебе седло, в лесу спрятано. Осторожно.
Идут через сцену. Перед ними возникает Максим, в одной руке – фонарь, в другой – ружье.
МАКСИМ (очень тихо). Стой, цыган. Добрый вечер, мама.
МАРИНА приглушенно вскрикивает. ПАТРИС прижимает ее к себе, хочет столкнуть Максима с дороги.
Сказал же, цыган, стой на месте. Побежишь – стрелять буду. И ведь убью. Идите в дом оба. И потише, мама.
ПАТРИС. Как ты узнал?
МАКСИМ. Материн крест в буфете увидел.
ПАТРИС. Она хочет уйти. Пропусти нас.
МАКСИМ. Значит, пускай мать обманет достойного человека и загубит свою жизнь с цыганом? Идите в дом, идите.
МАРИНА. Только Питеру не говори, умоляю тебя.
МАКСИМ. Ох, мать…
Входят БАЗИЛЬ и отец АМБРОУЗ.
БАЗИЛЬ. Что тут происходит? Я слышал крик.
МАКСИМ. Моя мать собралась сбежать с цыганом.
БАЗИЛЬ. Это правда?
МАРИНА плачет, опустив голову.
Пожалуйста, войдите все в дом.
К Максиму.
Позови Питера Джека и Ханса Джозефа, мы будем в гостиной.
МАКСИМ уходит.
МАРИНА (всхлипывает). Я… никуда… не хотела.. убегать…
БАЗИЛЬ. Ну не плачь, не плачь. Если вправду хочешь уйти, никто тебя держать не станет. Ты тут не в тюрьме.
МАРИНА. Здесь хочу остаться, с вами!
Входит МАКСИМ, уже без ружья. За ним ПИТЕР ДЖЕК и ХАНС ДЖОЗЕФ.
БАЗИЛЬ. Я очень огорчен, Питер.
ПИТЕР ДЖЕК. Я тоже, ваша милость. Но если хотят – пусть идут.
МАРИНА. Не хочу я никуда.
Входит ОРИАНА.
ОРИАНА. Что случилось?
БАЗИЛЬ. Марина с цыганом хотели сбежать.
ОРИАНА. Понятно. А ты-то тут при чем, Базиль?
БАЗИЛЬ. Я считал, что всем надо дать возможность одуматься.
ОРИАНА. Мое кольцо! Гляди, у него на руке мое бриллиантовое кольцо! Я-то обыскалась! Ведь это мое кольцо?
ПАТРИС. Тьфу, черт попутал. И как оно сюда залетело?
С трудом стягивает кольцо и сует Марине. Она роняет его, тихо вскрикивает. ПИТЕР ДЖЕК поднимает кольцо, отдает Ориане.
Айрис Мердок по праву занимает особое место среди современных британских прозаиков. Писательница создает для героев своих романов сложные жизненные ситуации, ставит их перед проблемой выбора, заставляя проявлять как лучшие, так и низменные черты характера. Проза Айрис Мердок — ироничная, глубокая, стилистически отточенная — пользуется и всегда будет пользоваться популярностью среди любителей настоящей литературы.«Черный принц» — одно из самых значительных произведений, созданных Айрис Мэрдок. Любовь и искусство — вот две центральные темы этого романа.
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Айрис Мердок (1919–1999) — известная английская писательница. Ей принадлежит около трех десятков книг, снискавших почитателей не в одном поколении и выдвинувших ее в число ведущих мастеров современной прозы.«Единорог» — одно из самых значительных произведений писательницы. Героиня романа Мэриан Тейлор, ставшая «компаньонкой» странной дамы, живущей уединенно в своем замке, постепенно начинает понимать, что её работодательница. в действительности — узница. И не только собственных фантазий, но и уехавшего семь лет назад мужа.
«Колокол» — роман одной из наиболее значительных писательниц современной Англии Айрис Мёрдок, посвященный нравственно-этическим проблемам.
Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь…«Под сетью» — первая книга Айрис Мёрдок, благодаря которой писательница сразу завоевала себе особое место в английской литературе.Перевод с английского Марии Лорие.
Айрис Мёрдок (1919–1998) — одна из самых известных современных писательниц Великобритании, по образованию философ, много лет преподавала в Оксфорде. Ее произведения — это тончайший психологический анализ человеческих отношений, сложных и запутанных, как чаще всего и бывает в жизни. В романе «Дикая роза» (1962) она предстает знатоком женской души — одинокой и страдающей в мире, который сам по себе является клубком противоречий: светлые чувства и низменные пороки, разгул плоти и возвышенная жажда искусства, откровенность «до самого донышка» и хитроумный обман.