Случайная мама - [6]

Шрифт
Интервал

Тесс стиснула упаковку с платочками и скомкала ее в ладони. Вид у нее был еще более расстроенный и неловкий, чем у Софи. Софи решила, что, видимо, смерть Кэрри показалась ей нереальной из-за шока. Это было не то же самое, когда умер папа. Его смерть стала реальной с того самого момента, как девочка об этом узнала. Правда заключалась в том, что, если Софи об отце думала по-прежнему каждый день, то о Кэрри она не думала уже очень давно. Она попыталась вспомнить, как подписывала последнюю рождественскую открытку, которую отправила ей всего пару недель назад, но не смогла. Все открытки за нее писал Кэл, в том числе и личные. Софи просто подписывала их без разбора, сначала имя — потом три поцелуя, XXX.

— Боюсь, — неуверенно заговорила Тесс, — что похороны состоялись уже давно. По правде сказать, уже больше полугода прошло. Судя по всему, похороны были еще те. У Кэрри много друзей в ее районе. Они-то все и организовали. Приезжала ее мама — тогда она была еще не очень больная. Сказала, что Кэрри была бы в восторге от таких похорон, кажется, она употребила слово «языческих». Ее пепел развеяли над морем с того места, где она любила проводить время с детьми.

Софи попыталась представить себе компанию неизвестных ей людей, развеивающих над морем прах Кэрри Стайлс. Это казалось бессмысленным и нереальным.

— О, — выговорила она. Как странно узнать вот сейчас, что Кэрри нет на этой земле уже целых шесть месяцев и что отправленную ей на Рождество открытку так никто и не распечатал. Софи сделала глубокий вдох и попыталась вернуться в реальный мир.

Нужно вставать и отправляться на ленч с Джейком. Нужно заняться каким-то обыденным понятным делом, которое она может контролировать. Смерть Кэрри никак не укладывалась в ее сознании. Она просто не могла об этом думать.

— Ладно. — Софи мельком взглянула на визитку, которую все еще держала в руке, и протянула ее владелице, возвращая, как договаривались. — Спасибо вам, Тесс, что сообщили мне об этом. Вы правы, это — настоящий шок, но, мне кажется, что сейчас лучше всего вернуться к нормальной жизни. У вас все?

Тесс Эндрю ошарашенно покачала головой.

— О господи, — сказала она извиняющимся тоном. — Я здесь не только поэтому, мисс Миллс. Софи. Я пришла не для того, чтобы рассказать вам о смерти Кэрри. О господи. — Она глубоко вздохнула. — Я из-за детей. Из-за детей Кэрри. Белле сейчас шесть, и Иззи — чуть больше трех лет.

— Ну конечно, — сказала Софи, серьезно качая головой. — Для них это все ужасно. Просто ужасно. — Она не понимала, чего хочет от нее Тесс.

— Я ценю то, что вы понимаете, каково пришлось этим бедным крошкам. Теперь-то им будет значительно легче.

Софи смутилась.

— Почему им будет легче? — вежливо поинтересовалась она.

— Потому что девочки теперь будут жить с вами. — Тесс долго изучала ничего не выражающее лицо Софи. — Вы, конечно, забыли? Этого я и боялась, люди ведь никогда не принимают такие вещи всерьез. — По лицу Софи она поняла, что та ждет, когда же ей наконец все толком объяснят. — Кэрри назвала вас в своем завещании, но так получилось, что мы нашли его только два дня назад. Ее соседка вызвалась разобрать вещи, пока их все не растащили, — ну, чтобы найти что-нибудь особенное и дорогое для девочек. И, вы не поверите, завещание нашли на дне ящика с красками. — Тесс Эндрю снова широко улыбнулась. — Она назначила вас официальным опекуном девочек, мисс Миллс. Кэрри хотела, чтобы их воспитывали вы.

Глава вторая

Разумеется, Софи забыла. Естественно, а как можно было помнить о полупьяном обещании, сделанном три года назад? Кэрри вообще не должна была умереть.

Это случилось после крещения девочек. Мама Кэрри организовала все в той же церкви в Хайбери, где крестили и конфирмовали Кэрри. Это произошло сразу же после того, как у матери Кэрри случился первый удар, не очень серьезный, от которого она довольно быстро оправилась. Однако она вдруг осознала собственную смертность, и религиозный жар запылал еще ярче: она должна перед смертью увидеть своих внучек крещеными, просто должна — по крайней мере, так она заявила дочери.

— Понятно, что она просто играет моими чувствами, — объясняла Кэрри Софи по телефону, и по ее голосу было слышно, что она возмущена и удручена одновременно. — Я не хочу их крестить. Но мама так завинтила гайки, что придется привезти обеих. Иначе придется им гореть в аду в необозримом будущем.

Софи искренне сочувствовала Кэрри. Она прекрасно понимала, что это такое — иметь мать — обитательницу сумеречной зоны. На самом деле у большинства женщин поколения Софи был такой же опыт отношений со своими матерями. Софи вообще казалось, что, как только женщина становится матерью, начинается длительный процесс дегенерации, вследствие которого она постепенно превращается из яркой интересной личности в придурковатую эксцентричную особу. Это была лишь одна из многих причин, почему Софи решила, что никогда не будет рожать, главным образом потому, что ей ни за что не хотелось стать похожей на свою мать, уж не говоря о чьих-то там еще.

Мама Софи была помешана только на собаках. А мама Кэрри любому даст фору в том, что касается горьких упреков и эмоционального шантажа.


Еще от автора Ровена Коулман
Мужчина, которого она забыла

Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…


Моя дорогая Роза

Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.


Письмо из прошлого

Луна и ее сестра неожиданно потеряли мать. Они получили предсмертное сообщение от нее, из которого узнали, что женщина всю жизнь хранила одну тайну. Жестокий мужчина, имени которого она не называет, лишил ее чести. И она родила от него Луну… Сестры решают съездить в город, в котором их мать провела юность, чтобы больше узнать о ее жизни. Это лето откроет для них множество тайн… Роуэн Коулман — лауреат Ассоциации романтической литературы и автор бестселлеров по версии Sunday Times и New York Times. Её книги отмечены вниманием престижного книжного клуба Richard and Judy Book Club и неоднократно получали награды в номинации «Лучший романтический роман года» по версиям различных изданий.


Рекомендуем почитать
Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шедевр

Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.


Любовь юного повесы

Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…


Тайна переписки

Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…


На соискание счастья

«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.


Как соблазнить женщину

Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!