Случайная любовь - [14]
– Вероника Луиза, ты совсем не уделяешь внимание своей маме. Джек и я бываем у нее каждую пятницу, а Томми – по воскресеньям. Она постоянно спрашивает о тебе.
– Она знает мой номер телефона, Сьюзан. Я поговорю с ней.
– Ага, знаю я тебя. Мы слушали на протяжении двух недель о том, как ты позвонила поздравить ее с днем рождения. Забавно, что было месяц назад.
– Ладно, ладно. Вышли мне факс, я отправлю тебе его обратно сегодня вечером.
– Значит увидимся у мамы на следующей неделе?
– Хорошо. Я приеду, но не жди, что я останусь после ужина и буду пересматривать наши семейные фотографии и слушать истории из детства.
– По крайней мере, ты там будешь. Это сделает ее счастливой.
– Без разницы. Когда ты, наконец, отправишь мне факс?
– Бумаги будут у тебя через несколько минут. Позволь мне спросить тебя, почему ты лично наняла кого-то на работу начального уровня.
– Сестренка, если бы я решила, что тебе следует знать, я бы обязательно ответила тебе. Приятно было с тобой поговорить, покааа. – Вероника отключила телефон и поставила его на журнальный столик. – Ну, Табита, теперь все в порядке. Как на счет спрыгнуть вниз и поиграть немного со своими игрушками, а я пока вздремну, а? – Она попыталась сдвинуть котенка, но тот отказывался двигаться. – Хорошо, будь, по-твоему. – Удобно устроившись на подушке, женщина закрыла глаза. Поначалу мерное мурлыкание раздражало ее, но через несколько минут Вероника уже крепко спала, чем Табита была очень довольна.
Когда Вероника вернулась в больницу, Роуз была в сознании, но явно опять мучилась от боли.
– Привет.
– Привет, Роуз. Как вы себя чувствуете? – Она поставила кейс на пол, сама разместившись на стуле рядом с кроватью.
– Все болит, ну а так, я в порядке, – пошутила девушка.
– Лекарства совсем не помогают?
– Да, но от них я постоянно сплю. Это единственное, что спасает от боли, – ответила Роуз, разглаживая одеяло.
– Я принесла вам анкеты, чтобы вы их заполнили. На кое-какие вопросы я уже ответила, но не на все. – Вероника вытащила папку из кейса и положила ее на кровать. – Вот уж не знала, что чтобы нанять кого-то, необходимо заполнить столько бумаг. – Она протянула ручку и была немного удивлена, когда Роуз взяла ее левой рукой. – Вы левша?
– Да.
– Я тоже, – улыбнулась женщина. – На первых трех листах нужно просто поставить подпись. На других есть незаполненные пункты.
– Вы знаете, я все еще не могу поверить, что вы наняли меня на работу, учитывая тот факт, что я вообще не могу работать, – сказала Роуз, качая головой. – В этом нет никакого смысла.
– Я делаю массу вещей, которые не имеют никакого смысла, спросите у моей матери.
Роуз не торопясь, подписала и заполнила формы, после чего вернула ручку ее владелице.
– Вы очень близки со своей матерью?
– Не совсем. У нас с ней разные взгляды на то, как я должна жить. – Она помедлила, прежде чем снова заговорить. – А как насчет вашей семьи? Вы поссорились с родителями или произошло что-то еще? Я хочу сказать, что это немного странно, что вы не хотите, чтобы они узнали, что вы попали в больницу.
Зеленые глаза устремились на оконные жалюзи.
– Я была совсем ребенком, когда они умерли. Автокатастрофа. Пьяный водитель не остановился на знак «Стоп» и сбил их. Вот и все, что я знаю.
– Извините. – Вероника почувствовала себя еще хуже.
– Все в порядке, – сказала молодая женщина, пренебрежительно махнув рукой. – Я не помню их. Думаю, невозможно грустить и скучать по тому, чего у тебя никогда не было. – Роуз пыталась, чтобы ее слова звучали обыденно, но Вероника поняла, что это показное.
– Кто заботился о вас?
– Государство. Пару раз я жила в приемных семьях, но в основном это были детские дома. Как только я окончила среднюю школу, устроилась работать в качестве кассира, и до не давних пор работала им. – Не желая продолжать эту тему о своем прошлом, Роуз решила сменить ее. – Как там Табита?
– Она в порядке. Обожает много мурлыкать.
– Ммм, это означает, что она счастлива, – ответила Роуз. – Вам, должно быть, нравятся животные.
– Я не знаю. Это со мной впервые.
– У вас никогда не было домашних животных, даже в детстве?
– Нет. У моего отца была аллергия на кошек, а мать боялась, что собака разрушит весь дом. Как вы познакомились с Табитой?
– О. – Роуз потянулась за стаканом воды, и Вероника помогла ей. Девушка сделала большой глоток прохладной жидкости, прежде чем ответить. – Я нашла ее, или, вернее, она нашла меня. Однажды вечером я шла домой, а она появилась из ниоткуда. Одни кожа да кости, и последовала за мной домой. С тех пор мы вместе. – Тут перед ее глазами мелькнуло ужасное видение. – Хозяин ведь не видел ее, да? Мне было запрещено иметь каких-либо домашних животных.
– На самом деле… он заходил, когда я была там.
– О, нет. – На лице Роуз отразилось беспокойство. – Ну и как он вам?
– Не очень, – ответила Вероника. – Он, кажется, считает слово «б…» прилагательным, и что его следует использовать каждый раз, когда он открывает свой поганый рот.
– Что он вам сказал? – С трепетом в голосе спросила Роуз.
– Ничего такого, о чем стоит беспокоиться прямо сейчас.
– Он выгнал меня, не так ли? – Женщина не считала это такой уж большой потерей, но девушка была явно расстроена новостью.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.