Случай в Кропоткинском переулке - [13]

Шрифт
Интервал

— Давай, сержант, жми на полную, — поставленным голосом сказал он, садясь в «газик».

— Не укачает, товарищ лейтенант? — заботливо спросил солдат.

— Всё нормально. Теперь не укачает. Валяй…

Машина рывком двинулась с места, развернулась во дворе, объезжая ржавый трактор, и выехала на улицу. Посёлок растянулся метров на триста вдоль разбитой дороги; дом для офицеров и их семей был одним из чётырёх кирпичных трёхэтажных сооружений, остальные строения были глинобитные, жалкие, облупившиеся, окружённые покосившимися заборами. Летом посёлок выглядел гораздо приятнее, почти красиво: много вьющихся растений вдоль стен, какие-то яркие придорожные цветочки, порхающие птицы. Но сейчас всё было серо, снег подтаял, бурая вода наполнила колею, вид деревьев, устремивших свои голые ветви к низкому свинцовому небу, пробуждал в душе Юдина тоску. Лейтенант скосил глаза на сержанта, обхватил губами горлышко бутылки и вылил в рот остатки водки. Громко крякнув, он приоткрыл дверь (стекло давно не опускалось из-за оторванной ручки) и вышвырнул бутылёк.

Территория колонии находилась минутах в десяти езды от посёлка.

— Значит, Желткова кончили, — Юдин в задумчивости снял шапку и почесал голову. — Да-с-с…

У самых ворот он тронул сержанта за рукав.

— Погоди, тормозни-ка здесь.

Сержант вопросительно посмотрел на него. Лейтенант заметно побледнел, вокруг глаз проявились тёмные круги.

— Мутит, — прошептал Юдин и, распахнув дверцу, вывалился наружу, с трудом удержавшись на ногах.

— Укачало, товарищ лейтенант? — посочувствовал солдат.

Юдин не ответил. Согнувшись в поясе и уперев одну руку в борт автомобиля, он свесил голову. Сержант видел в открытую дверь только его локоть, но хорошо слышал в тишине, как Юдина тошнило.

— Надо же было так нажраться, — лейтенант вернулся к двери, отплёвываясь, и посмотрел на сержанта. Тот сделал подчёркнуто равнодушную физиономию, посмотрел куда-то вниз, протянул руку к педалям, что-то подёргал. Лейтенант сел на своё место и отёр лицо ладонью. Стащив слабой рукой шапку, он подставил обнажённую голову холодному воздуху.

— Ехать? Или как? — спросил сержант, продолжая смотреть вниз.

— Поехали…

Желткова убили в рабочей зоне, ночью, во время второй смены. Убили петухи, то есть опущенные, убили за то, что Желтков взял у них деньги на покупку водки, но водки не принёс и пригрозил, что кости им всем переломает, если они будут возмущаться. Его убили точным ударом отвёртки в сердце, затем бросили его в котлован, вырытый в цеху для нового штамповочного пресса, и засыпали строительным мусором. Но на территории ИТУ всегда отыщется хоть один свидетель, незамеченным в таком деле остаться практически невозможно. Поэтому через пару часов появились оповещённые кем-то контролёры во главе с прапорщиком Седовым и выкопали тело Желткова.

— Ну и что теперь? — Юдин подошёл к Седову и обдал его крепким запахом перегара. — Какого хрена вы торопились? Шило, что ли, в заднице покоя не даёт? Почему не подождали? Надо же было труп незаметно извлечь, не привлекая внимание зэков! Тоже мне, устроили тут коммунистический субботник! Ещё бы военный оркестр вызвали! Эх, работнички!

То, что контролёры стали доставать убитого из котлована на глазах у всего лагеря, было большой ошибкой. Им следовало немедленно вывезти свидетелей из колонии и скрыть все обстоятельства, дабы не провоцировать возмущение среди заключённых. Но они будто нарочно оставили труп Желткова возле вахты, где его видели все работавшие в той смене.

— Бараны! — проворчал Юдин.

— Извините, товарищ лейтенант, — развёл руками прапорщик, шевеля щёточкой рыжих усиков, — так вышло.

— Вот Терентьев придёт, будет вам «так вышло».

— Терентьев в отпуске, он уехал по путёвке отдыхать, — с надеждой сказал прапорщик.

— Здесь он, — Юдин ядовито улыбнулся, — здесь капитан. Дома спит. А как отоспится, так и проведает, что тут и как… А ты, мать твою, думаешь, что всё дело в капитане? А буза тебя не пугает? Урки за штыри возьмутся! Ты по бунту в зоне, что ли, истосковался? Спокойная жизнь надоела?

— Товарищ лейтенант…

— Вы свободны, прапорщик. Займитесь своими делами.

Они стояли возле входа в оперативную часть, холодный ветер трепал водружённый на крыше красный флаг, откуда-то слышалось ритмичное и хлёсткое хлопанье двери на ветру, доносился натужный вой визгливой бензопилы…

— Эх, самое время бы принять стакан, уйти домой. Ан нет! Торчи тут из-за этого быдла… Вот тебе и праздник… Тьфу!..

Вечером Юдин получил сообщение от своего агента, что в связи с убийством Желткова в колонии через некоторое время произойдёт массовое избиение опущенных (урки собирались мстить петухам за Желткова). Во многих цехах затарено большое количество заточек и железных прутов. Всё могло начаться уже завтра, а то и ближайшей ночью.

Юдин поднял трубку телефона.

— Симаков? Юдин говорит. Пошли кого-нибудь в срочном порядке к капитану Терентьеву. Да знаю я, что он в отпуске. Нет, никуда он не уехал, дома он. Если спит, разбуди в любом случае. Слышишь, Симаков? У него запой, он материться будет, только ты не бойся… И ещё это… Майор Нестеренко в больнице сейчас, так ты к Анищенкову зайди… Да, да, мать твою, тоже сюда вызывай. Скажи, что очень срочно…


Еще от автора Андрей Ветер
Я, оперуполномоченный

Это вторая часть трилогии (первая – «Случай в Кропоткинском переулке»). Честная книга, написанная на документальном материале работы сотрудников сыска. Здесь нет «развесистой клюквы», надуманных ситуаций. Всё достоверно, профессионально. Правда, и только правда.Однако острые моменты во время работы сотрудников правоохранительных органов неизбежны, что делает чтение этой книги захватывающим, напряжённым.«Я, оперуполномоченный…» – о милиции доперестроечных лет, с её успехами и горькими утратами. Книга о милиции, которую мы потеряли.


Скалистые Горы

«Скалистые Горы» — сборник повестей о Диком Западе. Четыре самостоятельные истории с непредсказуемыми сюжетными линиями рассказывают о жизни индейцев и первых белых торговцев, проникших на дикую территорию. Много этнографии, много споров, много замешанной на романтике отваги, много любви — простой, даже грубой, но всё-таки любви. В книге речь идёт о Проткнутых Носах, Абсароках, Лакотах и Черноногих.


Во власти мракобесия

«Во власти мракобесия» – заключительная часть трилогии о российских правоохранительных органах и спецслужбах. Первые две книги («Случай в Кропоткинском переулке», «Я, оперуполномоченный…») уже знакомы читателям. «Во власти мракобесия» повествует о совсем недавней истории, главные действующие лица которой известны всей стране и выведены на страницах книги под собственными именами. Увлекательный сюжет, подробности о Службе безопасности президента России, непредвзятый рассказ о коррупции чиновников правительства – всё это делает роман «Во власти мракобесия» неповторимым, а трилогию в целом – уникальной.


Белый Дух

Штандартенфюрер Рейтер возглавляет Отдел реконструкций в Институте древностей, входящем в структуру «Аненэрбе». Он серьёзно увлечён магией и занят поисками информации о Тайной Коллегии Магов, не подозревая, какие причины лежат в основе его страсти. Безоговорочно веря в реинкарнацию, Рейтер ищет способы узнать что-нибудь о своих прошлых жизнях, используя все рычаги имеющейся у него власти. В расставленные им сети попадает русская эмигрантка Мария. Кажется, что судьба её предрешена, однако внезапно появляются Ван Хель и Амрит, и в жизни Марии происходит неожиданный поворот.


Тропа

Сюжет романа «Тропа» разворачивается на американском Дальнем Западе в девятнадцатом столетии, поэтому по всем признакам это произведение принадлежит к жанру вестерна. Но по сути это книга рассказывает о проблеме выбора: кем стать, во имя чего жить. Всякое событие (даже самое незначительное) может оказаться поворотным пунктом в нашей жизни. Каждая минута наполнена энергией всех предыдущих лет, поэтому нужно быть очень внимательным к тому, что происходит с тобой, ибо эта энергия может быть выброшена совсем не в ту сторону, как нам кажется.


Осенние ветры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.