Словарь крылатых выражений - [75]

Шрифт
Интервал

ЧЕРВОННЫЙ ВАЛЕТ. Воспитанный вор, обладающий изящными манерами.

Истоки: роман французского писателя П. дю Террайля "Клуб червонных валетов".

ЧЕРЕЗ ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ. Медленно, долго.

Истоки: выражение восходит к надписям аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующим прием лекарства.

ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП. Протест против какого-либо действия, отказ от чего-либо.

Истоки: выражение встречается в произведениях И.Г. Гердера, Ф. Шиллера.

ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ К ЗВЁЗДАМ. Через преграды и трудности к светлому будущему.

Истоки: выражение принадлежит римскому философу Сенеке.

ЧЕРНОСОТЕНЦЫ. ЧЁРНАЯ СОТНЯ. Сторонники крайних правых организаций в России, которые выступали за шовинизм, антисемитизм (1905–1917 гг.).

Истоки: выражения "черная сотня", "черносотенцы", возникшие как презрительные, бранные, охотно были приняты самими черносотенцами; они стали признанными наименованиями для монархических организаций и их членов, противопоставляющих себя "красным".

ЧЁРНАЯ ДЫРА. Страшное место, где все исчезает.

Истоки: черная дыра — космический объект, являющийся результатом катастрофического гравитационного сжатия звезд. В зоне этого объекта все другие космические тела поглощаются.

ЧЁРНОЕ ЗОЛОТО. Нефть.

Истоки: выражение связано с высокой оценкой значения нефти в современной жизни.

ЧЁРНЫМ ПО БЕЛОМУ. Ясно, четко, точно.

Истоки: до середины XIV в. на Руси книги писались на пергаменте, который изготавливался из кожи молодых ягнят, телят и козлят. В качестве чернил использовали смесь сернокислой железной соли с чернильным орешком. Большие затраты труда при этом, высокая духовная значимость книг поднимали авторитет всего написанного черными чернилами по белому пергаменту.

ЧЕРТОВА ДЮЖИНА. Число "тринадцать".

Истоки: суеверные обычаи и представления. У древних евреев буквенное обозначение числа "13" и слова "смерть" совпадало, что еще более укрепило древнее суеверие. В Библии число "13" также получило зловещий смысл: тринадцатый апостол Иуда оказался предателем.

ЧИТАТЬ МЕЖДУ СТРОК. Узнать, догадываться о скрытом смысле чего-либо написанного.

Истоки: долгое время любая переписка подвергалась цензурному контролю, вынуждавшего пишущего использовать эзопов язык, т. е. как бы писать между строк.

ЧИЧИКОВ. Аферист, обманщик, карьерист.

Истоки: поэма Н.В. Гоголя "Мертвые души".

ЧТИ ОТЦА ТВОЕГО И МАТЬ ТВОЮ. Моральные обязательства каждого человека.

Истоки: Библия (Исход. 20:12). На горе Синай Бог дал Моисею скрижали с "десятью заповедями", одна из которых гласит: "Чти отца твоего и мать твою, да благо ти будет и да долголетен будеши на земли".

ЧТО ДЕНЬ ГРЯДУЩИЙ МНЕ ГОТОВИТ? Вопрос о будущих событиях.

Истоки: роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин".

ЧТО ЕМУ ГЕКУБА? (ЧТО ОН ГЕКУБЕ, ЧТО ОНА ЕМУ?) Так говорят о человеке, который вмешивается не в свое дело; безразличный к чему-либо или кому-либо.

Истоки: трагедия У. Шекспира "Гамлет".

ЧТО ЕСТЬ ДУХУ. Быстрое действие, на которое затрачивается много сил.

Истоки: слово "дух" использовано в этом выражении в значении "дыхание".

ЧТО ЕСТЬ ИСТИНА? Недоверие к чему-либо.

Истоки: Евангелие. Иисус на допросе его Пилатом сказал: "Я на то родился, и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине". Пилат спросил его: "Что есть истина?", но вопрос остался без ответа. На этот библейский сюжет художником Н.Н. Ге создана картина "Что есть истина?"

ЧТО И ТРЕБОВАЛОСЬ ДОКАЗАТЬ. Подтверждение истины, какой-либо теории.

Истоки: этой формулой кончается каждое математическое рассуждение великого греческого математика III в. до н. э. Эвклида.

ЧТО ИМЕЕМ, НЕ ХРАНИМ, ПОТЕРЯВШИ, ПЛАЧЕМ. Запоздалые сожаления о потере чего-то очень важного.

Истоки: название водевиля С.П. Соловьева.

ЧТО ПОСЕЕШЬ, ТО И ПОЖНЕШЬ. Так говорят о неудачах, являющихся следствием их собственных поступков.

Истоки: старинная русская поговорка. Это выражение есть, например, в воспоминаниях А.П. Чехова "Моя жизнь".

ЧТО ПОЗВОЛЕНО ЮПИТЕРУ, ТО НЕ ПОЗВОЛЕНО БЫКУ. Что позволено сильным, обладающим властью, и богатым, не позволено простым, обыкновенным людям.

Истоки: древнеримская мифология. Юпитер — верховный бог, владыка богов. Он часто являлся людям в образе быка.

ЧТО РУССКОМУ ЗДОРОВО, НЕМЦУ СМЕРТЬ. О разнице во вкусах, традициях.

Истоки: выражение вошло в обиход во время Второй мировой войны.

ЧТО ТАКОЕ ХОРОШО И ЧТО ТАКОЕ ПЛОХО. Четкое разграничение отрицательного и положительного.

Истоки: название стихотворения для детей В.В. Маяковского.

ЧТО-ТО СЛЫШИТСЯ РОДНОЕ. Так говорят, когда слышат что-то знакомое, очень известное.

Истоки: стихотворение А.С. Пушкина "Зимняя дорога".

ЧТО УГОДНО ДЛЯ ДУШИ. Изобилие; полный комплект.

Истоки: старинная детская считалочка.

ЧТОБЫ ВПРЕДЬ НЕПОВАДНО БЫЛО. Угроза, чтобы не вошло в привычку.

Истоки: судебная формулировка, входившая в Уложение царя Алексея Михайловича от 1649 г.

ЧУВСТВО ЛОКТЯ. Крепкая дружба, взаимная поддержка.

Истоки: лексикон военных.

ЧУДЕСА В РЕШЕТЕ. Шутливое обозначение чего-то необычного, удивительного.

Истоки: старинная поговорка "Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда".

ЧУДИЩЕ ОБЛО, ОЗОРНО, ОГРОМНО, СТОЗЕВНО И ЛАЯЙ. Что-то ужасное, вселяющее страх и ужас.

Истоки


Рекомендуем почитать
В поисках Другого

Мир вокруг нас не что иное, как постоянное перетекание и взаимодействие «своего» и «иного», «себя» и «не-себя», «самости» и «чуждости». Эта книга — о познании себя через другого, через опыт и призму инаковости, о поиске Другого: иного во мне самом, в культуре, в тексте. Другой всегда дан, и он же всегда находится в модусе ускользания. Пока мы ищем Другого, мы не перестаем задаваться вопросами и отвечать, мы все еще открыты для других и мира вокруг нас, мы все еще готовы принять ответственность.


Путь и шествие в историю словообразования Русского языка

Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.


Прочтение Набокова. Изыскания и материалы

Литературная деятельность Владимира Набокова продолжалась свыше полувека на трех языках и двух континентах. В книге исследователя и переводчика Набокова Андрея Бабикова на основе обширного архивного материала рассматриваются все основные составляющие многообразного литературного багажа писателя в их неразрывной связи: поэзия, театр и кинематограф, русская и английская проза, мемуары, автоперевод, лекции, критические статьи и рецензии, эпистолярий. Значительное внимание в «Прочтении Набокова» уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов «Камеры обскура», «Дара» и «Лолиты».


Отечество. Дым. Эмиграция. Русские поэты и писатели вне России. Книга первая

Книга носит универсальный, разножанровый характер, можно даже сказать, что это – информационно-художественное издание. Не только рассказ о трудностях, проблемах и ностальгии эмиграции, но и повествование о судьбе эмигрантов, о том, как устроились они на чужбине, как приспосабливались к новым условиям, что писали и как тосковали по утраченной родине. Вместе с тем книга представляет собой некую смесь справочника имен, антологии замечательных стихов, собрания интересных фрагментов из писем, воспоминаний и мемуаров русских беженцев.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.