Слова любви - [21]
— О. Да, я его помню, — ответила Нора, пытаясь скрыть свое удивление: неужели эта живая заводная красотка жена Джо? — Привет, а я Нора.
Мелани добродушно улыбнулась.
— Да, я знаю. Муж рассказывал о тебе. Ты работаешь в городской библиотеке?
Она кивнула.
— Боюсь, библиотека одно из тех мест, которые я так и не посетила. Хотя ничего удивительного в этом нет, ведь не такой уж я и книголюб. Может быть, ты посоветуешь мне, что почитать.
— С удовольствием.
— Отлично. Знаешь, а не выбраться ли нам куда-нибудь вчетвером? У меня здесь так мало друзей, и страшно хочется пощеголять в вечернем платье, а это как раз шанс.
— Тогда… может, придете на наш ежегодный благотворительный вечер, — нашлась Нора. — Хотя, наверное, это слишком официально… и не так весело.
Глаза Мелани засветились.
— Потрясная идея. А вы пойдете?
— О, нет. Это… — Нора замялась, беспомощно глядя на Эли и совершенно не зная, что ответить. — Мы еще не решили, — наконец выдавила она.
Мелани озадаченно пожала плечиками.
— Ладно. Мы можем поговорить об этом позже, например, на игре в воскресенье. — Она посмотрела на Эли. — Ты же придешь? Знаешь, Джо пытался управиться без тебя, но ты же его знаешь. Своим серьезным видом он только отпугивает ребятню. Эли кивнул.
— Да. Я приеду.
— Буду ждать, — ответила Мел, выключая запищавший на фартуке бипер. — Ну, мне пора, — сказала она, приветливо улыбаясь, — надо принять заказ. Приятного аппетита, а Шельсу я сейчас позову. — Немного отъехав, она оглянулась на Нору. — Надеюсь, ты тоже придешь. Уверяю, ты не пожалеешь, знаешь, поддерживая ребят, я и сама заряжаюсь энергией. К тому же мы сможем поболтать и познакомиться поближе. — И, задорно подмигнув, Мелани укатила.
Эли взглянул на Нору и нахмурился, увидев ее тоскливый взгляд, обращенный в сторону удаляющейся Мелани, но через секунду от него осталась лишь неуверенная улыбка.
— По-моему, она славная.
— Так и есть. — Ему и вправду нравилась Мелани, хоть она и любила всюду сунуть свой нос.
— Очевидно, она обожает тебя и Шельсу.
— Да, может быть. Знаешь, а насчет игры…
— Все в порядке, — прервала его девушка. — Я поняла, что это она из вежливости.
— Ты так думаешь? Нора пожала плечами.
— Мне все равно. Я и не надеялась, что ты возьмешь меня. Я… я никогда не надеялась стать частью твоей жизни. Я же понимаю, что это только усложнит ситуацию. Кроме того, — Нора робко улыбнулась, — ты рискуешь скомпрометировать себя, появляясь на людях с такой серой мышью, как я.
Эли поджал губы. Общественное мнение ему было глубоко безразлично, а вот появляться на людях вместе все же не стоит. Хотя, по всей видимости, Нора говорила искренне.
Эли посмотрел на свои руки и, заметив въевшееся в ногти машинное масло, нахмурился и тихо сказал:
— Жаль, что ты не сможешь к нам присоединиться. Шельса была бы счастлива, но мне понятно твое нежелание.
— Мое нежелание? — переспросила она вдруг изменившимся голосом. — О, нет. По-моему, ты меня не понял. Это вовсе не из-за моего нежелания. Это…
— То есть ты идешь?
— Ну, да, если ты уверен, что…
— Вот и отлично. — Эли резко повернулся к подносу и, взяв с него то, что она заказала, передал Норе.
— С-спасибо, — машинально поблагодарила Нора, слегка сбитая с толку его молниеносно сменившимся настроением.
— Всегда рад. — Он передал ей салфетки и неожиданно спросил: — А скажи мне, пожалуйста, как ты относишься к кошкам?
Глава шестая
Мужчины отошли в сторону, продолжая наблюдать за игрой.
Восьмая подача подходила к концу. Команда Эли и Джо выигрывала со счетом четырнадцать — четыре. Эли и Джо уже поздравляли друг друга, но напряжение, возникшее сегодня между ними, не прекращалось целый день.
Наконец Эли не выдержал:
— Ну, признайся же, наконец, что тебя гложет? Я ведь вижу, что-то не так.
Огромный рост, мускулистая фигура, черные волосы и глаза действовали устрашающе на людей, впервые видевших Джо. И только самые близкие люди знали, какой он добряк.
Повернувшись к Эли, Джо серьезно спросил:
— Не понимаю, зачем тебе понадобилось на ней жениться? — сказал он, скосив глаза в сторону сидящей на трибуне рядом с Мел Норы. — Неужели ты думаешь, что мы с Мел не помогли бы тебе с деньгами на первых порах?
— Ты действительно так думаешь? — удивленно и растерянно спросил Эли. — Ты считаешь, что я женился ради денег?..
Первый раз Эли обратил внимание на Джо еще в первом классе. Джо поддержал его в неравной борьбе с четвероклашками, нелестно отзывавшимися о матери Эли. С тех пор между ребятами завязалась тесная дружба. Единственным человеком, кроме Шельсы, к мнению которого он прислушивался, был Джо.
— Черт возьми! Ты же знаешь, что нет. Но… в конце концов, друзья мы или нет? Ну почему ты не пришел ко мне?
— Ладно, давай представим, что пришел. И что бы ты сделал? Снова заложил дом? Или занял денег у группы? А дальше? А если бы я не смог с тобой расплатиться?
— Да ладно, я же тебя знаю.
— Спасибо. Но даже после получения страховки мне вряд ли удастся быстро встать на ноги. А я знаю, что вы с Мел хотите ребенка, и было бы свинством с моей стороны вас напрягать.
— Да, может… в твоем поступке есть смысл, — задумчиво произнес Джо. Затем, немного поколебавшись, добавил: — И все же, мог хотя бы пригласить нас на свадьбу.
Джон Таггерт пребывал в ужасном настроении. Несколько месяцев он охотился за предполагаемой свидетельницей преступления и никак не мог выйти на ее след. Но наконец он обнаружил маленькую неуловимую брюнетку в старом домике, в глухом лесу…
Брат Анджелики погиб на стройке, принадлежавшей семье Райли Форчена, в которого Анджелика давно, еще девчонкой, влюбилась. В эти тяжелые для нее дни Райли вдруг окружил ее таким теплом и заботой, что девушка сама не заметила, как оказалась с ним в постели. Но сразу после этого Райли исчез…
Из-за беспечности отца Мэллори Морган, славившаяся красотой и острым умом, лишилась всех денег, и теперь ей приходится влачить жалкое существование. На помощь девушке приходит властный бизнесмен Габриэль Стил. Но как сложатся у нее отношения с человеком, которого Мэллори считает виновником всех своих несчастий?..
Лайла Энсон Кантрелл попала в серьезную передрягу на далеком маленьком острове. Мужественному Доминику Стилу поручено вызволить красавицу из местной тюрьмы и вернуть домой. Дело для него привычное, вот только выясняется, что они уже давно знакомы…
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.