Слоеный торт - [45]

Шрифт
Интервал

Вторник

На север

Не отрываясь от газеты, Морти бормочет: «Привет» и залезает в машину. Мистер Кларк арендовал новенький «ровер», воспользовавшись фальшивым водительским удостоверением и поддельной кредитной карточкой. В крайнем случае, мы бросим машину и пойдем пешком. Хорошо, что за рулем Кларки. Вот кто действительно умеет водить машину. Он управляет тачкой так, словно она – часть его самого, его продолжение. С ним едешь ровно, спокойно. Не то, что с Морти. Этот водит как псих. Он все время куда-то спешит, лавирует между потоком машин на скорости шестьдесят миль в час, как будто у нас на хвосте легавые. Кларки посещает курсы экстремального вождения, на которых обычно проходят подготовку водители-телохранители. Инструкторы из числа бывших полицейских обучают их, как уберечь своего подопечного от похищения, как уйти от преследования и другим очень полезным навыкам. Там он черпает кучу знаний о тонкостях работы законников. Парень сейчас нарезает огромные круги по городу, пытаясь вычислить, установлена ли за нами слежка. Ребята из регионального управления могут использовать для этих целей до шести автомобилей, подключая их к процессу выслеживания поочередно. Местные же имеют в распоряжении лишь изъятую рухлядь, сгруженную на служебном дворе. Очевидно, Морти попросил Кларки соблюдать тишину и покой. Так что парень в основном помалкивает.

Кларки внимательно следит за светофором. Притормозит, где нужно, или же, наоборот, прибавит скорость, чтобы подъехать к перекрестку как раз тогда, когда загорается желтый свет. После чего резко сворачивает налево или направо. Все действия – в рамках закона. Но преследователь вынужден будет выполнить такой же маневр, тем самым обнаруживая себя. По ходу движения Кларки не отрывается от зеркала заднего вида, чтобы увидеть, не проскочил ли кто на красный сигнал светофора. Три или четыре раза он объезжает кольцевую дорогу, не сводя глаз с зеркала. Сквозь поток мы протискиваемся к Риджентс-парку и там делаем еще кружок. Как же там красиво! Все яркое, свежее. Цветут вишневые деревья… В Хендоне останавливаемся на заправке. Кларки проверяет давление в шинах, масло, воду, но, самое главное, наблюдает, не припарковалась ли на тихой улице вслед за нами какая-нибудь машина. Потом парень входит внутрь, платит деньги и возвращается с бутылками воды и пакетиками закуски, после чего мы держим курс на любимую и дорогую автостраду номер один.

Ненавижу уезжать из Лондона. Когда я оборачиваюсь и сквозь заднее окно вижу, как увеличиваются цифры на указателях расстояния до города, мне становится грустно. Кларки держит сто миль в час. Я смотрю в окно и мечтаю, составляю планы, прокручиваю в голове вчерашние переговоры с «деревенщинами». Что-то в этом деле определенно не сходится. Например, зачем им все эти таблетки, если они понятия не имеют, сколько они стоят. Разумнее было бы прийти к нам пару месяцев назад и, сообщив, что собираются сбыть крупную партию пилюль, поинтересоваться, не возьмемся ли мы помочь им в этом. В любом деле сначала нужно наладить сбыт, а уж потом обзаводиться товаром. Я всегда знаю, куда спихнуть продукцию, прежде чем ее заказываю. Я не стану просить Джина прислать мне семьдесят килограммов «дури», чтобы потом ломать голову, куда их пристроить.

Мои размышления внезапно прерываются стуком барабанов и ревом басов. Морти опять врубил свои записи. Потом он уменьшает громкость и начинает разглагольствовать о том, что мы с мистером Кларки напрасно растрачиваем свою молодость. В ответ Кларки замечает, что сорокапятилетнему мужчине следует сидеть дома, слушая Ната Кинга Коула и покуривая сигары, вместо того, чтобы нюхать порошок, слушать звуки джунглей и гоняться за молодым Ричардсом.

Где-то около Бирмингема Кларки рассказывает нам историю о четырех турках, решивших вскладчину заказать шлюху с Грин-Лейнс, которая принимает клиентов в квартире над тем клубом отдыха, где они берут «герыч». Когда они к ней завалили всей гурьбой, выяснилось, что это сестра одного из них.

– Так он трахнул ее или нет?

– А ты бы стал это делать?

– Я же не знаю, как выглядит его сестра. Так сделал он это? Его дружки, должно быть, да, – не унимается Морти.

– Что-то ты разошелся, Морт. Можно подумать, тебя это заводит, – потешается Кларки.

– Наверняка он и раньше трахал свою сестренку, – заключает Морт.

Проходит еще час. Мы сворачиваем с трассы и подъезжаем к живописной зеленой провинции Манч. Потом пересекаем азиатскую часть города. Я даже чувствую запах специй. На кольцевых развязках и автобусных остановках виднеются дорожные указатели с гордой надписью «Центр города». Для коренных лондонцев, выезжающих за пределы столицы, это всегда дурное предзнаменование. Я гляжу на часы. Двенадцать пятнадцать. Что-то Алекс не звонит. Вскоре мы съезжаем с центральной улицы в переулок с рядами типовых двухэтажных домов с подземными гаражами. Кларки сбрасывает скорость – на узких улочках особо не разгонишься. К тому же строения располагаются слишком близко друг к другу. Постепенно вид становится все мрачнее и зловещее. На окнах каждого третьего дома стальные ставни, как будто прежние обитатели среди ночи упаковали вещи и в спешке покинули свои жилища. На крышах установлены спутниковые телевизионные тарелки. Кажется, самым популярным подарком к Рождеству здесь является сигнализация. На углу улицы чернеют два выгоревших дотла дома. Вдоль обочины стоят ржавые железные бочки, вымазанные смолой и скрепленные железными прутами. Похоже, здесь повеселилась не одна банда головорезов. Словно генерал армии, объезжающий занятые территории, Морти внимательно осматривает местность, стараясь не пропустить ни одной мелочи.


Рекомендуем почитать
Вернуться, чтобы уйти

Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…


Кожеед

Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.


Система

Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.


История одной страховки

Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.


Маленький плут и няня

С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.


Порочный круг

С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…


Хелл

«Золотая молодежь».Мажоры международного класса.У них есть ВСЕ — огромные деньги, одежда от лучших дизайнеров, крутые тачки…Их жизнь — ЗАГУЛ от бара до бара, от клуба до клуба, от дискотеки до дискотеки.И если связь между реальностью и пьяным бредом давно уже утрачена — ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ?Весело?Нет. Скучно и безнадежно.После каждого загула наступает похмелье.Очень хочется придумать себе ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ — смысл жизни, друзей, любовь…Но подлинными по-прежнему остаются только логотипы на шмотках…Лолита Пий — «золотая девочка» франкоязычной молодежной прозы.


Рэт Скэбис и Святой Грааль

Кристофер Дейвс – сосед и лучший друг легендарного панк-музыканта Рэта Скэбиса. Возможно, эта дружба и послужила основой для потрясающей панк-фантасмагории «Рэт Скэбис и Святой Грааль» – книги, которая произвела эффект разорвавшейся бомбы даже в привычной ко многому контркультурной Англии…Погоня за Святым Граалем начинается!Эта таинственная реликвия не досталась еще никому из правителей – от короля Артура до Адольфа Гитлера.Что это значит?То, что Святой Грааль обязан достаться Рэту Скэбису и его другу и летописцу Крису Дейвсу!Правда, у рыцарей-тамплиеров, черных магов, наследников династии меровингов и агентов ЦРУ есть на этот счет несколько другое мнение… но кто их спрашивает?Нет в этом мире силы, равной силе панк-рока!


Наречия

Жизнь - это сон. Любовь - это ад! «Под колесами любви» перемалываются сердца все новых юношей и девушек. Любовь настигает их - не как божественный свет, но как параноидальный бред, пьяная истерика, шаг в пустоту. У этой «суки-любви» не будет и не может быть хеппи-энда. Она безжалостна и к себе, и к миру, она обрекает на боль, и кажется, легче умереть, чем продолжать жить и любить дальше. Страшно? Иногда - да. А иногда - смешно!