Слизняк и его раковина - [6]

Шрифт
Интервал

Сначала он велел купить ему самопишущее перо для ведения переписки, но, подумав, отказался от этой идеи. Вместо этого мне было предложено исполнять при отце функции секретаря.

- Раз уж ты всё равно учишься вести дела, - добавил он, и его лицо, привычно застывшее в непроницаемом выражении, немного смягчилось.

Впрочем, его благодушия хватило ненадолго, только до очередного наплыва боли. Потом мне досталось и за сгорбленную спину, и за чересчур вычурный почерк, из-за которого я недостаточно быстро успевал писать под диктовку отца, и за брызги чернил на манжете, - всего и не упомню. Хорошо, что я ещё не успел отвыкнуть от школьных заданий и утратить навык быстрого письма.

Бумажными делами мы занимались до обеда. За столом отец довольно ловко управлялся одной лишь левой рукой. Видимо, не всегда у него была возможность блокировать приступы при помощи зелья, было время и научиться…

Я старался не поднимать взгляд на него. Вряд ли такое неприкрытое сочувствие - это то, что хочется прочитать в глазах сына моему сильному и гордому отцу. Даже помимо боли, ему, должно быть, весьма неприятно ощущать беспомощность, пусть и временную.

После обеда отец велел мне переодеться для выхода в Лондон.

- Мне может потребоваться твоя помощь, - коротко пояснил он. И позвал эльфа, чтобы помог ему самому сменить домашний костюм на деловой.

Перед тем, как шагнуть в камин, отец всё-таки выпил пузырёк болеутоляющего.

- Диагон-аллея, - чётко проговорил он, швыряя горсть летучего пороха под ноги.

* * *

Я думал, что мы направимся в Дрянн-аллею, но отец повернул в другую сторону. Мы прошли какими-то задворками на шумную лондонскую улицу, а потом поднялись на высокое крыльцо офиса туристической фирмы.

Фирма была маггловская, это я сразу понял. Мой вид, вероятно, показался сотрудникам офиса чересчур необычным, потому что я то и дело ловил на себе любопытствующие взгляды. На отца так не смотрели: видимо, его костюм больше соответствовал маггловской моде.

- Мне необходимо видеть мистера Штерна, - сообщил отец девушке, подошедшей к нам.

В руках у девушки была папка, а одета она была в светло-зелёный костюм с такой короткой юбкой, что не скрывала даже колени. Я слышал, что у магглов это не считается чем-то неприличным, но всё-таки очень старался не смотреть на неё.

Мистер Штерн принял нас в своём кабинете. Вероятно, он был владельцем компании. Или управляющим. Это был невысокий и очень подвижный человек, смуглый и почти совсем лысый.

Я плохо себе представлял, для чего отцу понадобился этот человек, но мне он не особо понравился.

Завидев нас на пороге, он вскочил из кресла и слащаво заулыбался.

- Лорд Малфой! Счастлив видеть вас! И молодой мистер Малфой! Какое приятное знакомство… Прошу, прошу, очень рад…

Отец терпеливо пережидал эту суету, не позволяя себе ни жестом, ни мимикой выразить свои чувства. Я тоже нацепил маску замороженной рыбины с прозрачными глазами.

Когда Штерн притомился скакать, а отец дважды отказался от кофе и трижды - от предложения сесть, хозяин кабинета поинтересовался целью нашего визита.

- Мистер Штерн, - отец позволил себе лёгкую улыбку. - Мне рекомендовали вас как человека, который может достать всё. Мне нужна драконья кровь.

- О, - Штерн озадаченно поморгал. - Но вы, должно быть, слышали, что с мая этого года…

- Я слышал, - перебил отец. Впрочем, довольно учтиво. - Цена будет соответствующей. Мне нужно, чтобы у вас каждый месяц была наготове пинта свежей драконьей крови. Если в течение этого месяца кровь мне не понадобится, потом вы сможете распорядиться ею по своему усмотрению. Оплата поступит в любом случае.

Лицо Штерна на пару мгновений приняло сосредоточенное выражение: он подсчитывал вероятную прибыль с двойной оплаты. Наверняка старый пройдоха найдёт, кому продать невостребованную партию, пока у неё не вышел срок годности. Хранится драконья кровь не дольше шести недель, но вряд ли во всей Британии только Абраксас Малфой нуждается в этом дефицитном ингредиенте. Надо думать, если приступы у отца не участятся, то контрабандист сможет очень неплохо подзаработать на этой сделке… А отец, как обычно, предпочитает подстраховаться: он может быть уверен, что у Штерна всегда будет запасена для него свежая драконья кровь.

* * *

Кровь Штерн обещал доставить через четыре дня, а до тех пор отцу требовалось найти ещё зельевара, который приготовит снадобье и сможет держать язык за зубами. Мой высший балл по Зельям в данном случае был бесполезен: для того, чтобы сварить отцовское лекарство, нужно было обладать куда более высоким уровнем мастерства в этой области.

На следующее утро я писал под диктовку отца письмо сэру Гектору Дэгворт-Грейнджеру с просьбой порекомендовать хорошего зельевара, а ещё через день мы с отцом сидели в продавленных креслах перед чайным столиком в тесной гостиной, и старая леди разливала чай в маленькие чашечки старинного фарфора.

- Мисс Старки, - заговорил отец после всех положенных церемоний. - Я слишком уважаю вас и ценю ваше время, чтобы тратить его на намёки и оговорки. Дело в том, что мне нужен хороший зельевар, чтобы регулярно варить одно зелье. До сих пор я приобретал его в аптеках, но теперь, из-за нелепой прихоти нашего Министерства, оно попало в список запрещённых. Я понимаю, что это довольно деликатный вопрос, но мне хотелось бы надеяться, что достойная оплата вашего труда позволит вам прикрыть глаза на некоторые… условности.


Еще от автора Krokozyabra (Бусеница)
Змеиный факультет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Факультатив по Истории магии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Гарри Поттер и… просто Гарри

Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…


Последняя запись в дневнике

Название: Последняя запись в дневникеАвтор: LinneaБета: KairinПерсонажи: ГП, ДУ, ГГПейринг: ГП/ДУ, ГГ/РУРейтинг: GТип: ДженЖанр: Хмм, если бы я еще и сама понимала, что написала.Размер: Серия из трех миниСтатус: ЗаконченАннотация: А что мы знаем о героях? Что они сами думают о своей жизни и одно единственном поступке, заставившем их посмотреть на себя с другой стороны? Легко ли сделать выбор, а потом с ним жить?Предупреждение: Канонные герои (в некотором смысле). Учитываются все 7 книг и частично эпилог.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!