Слизняк и его раковина - [52]
- Да, наверное, это подойдёт, - согласился Люциус.
- А что вы Слагхорну скажете? Почему вы хотя бы у него самого зелье от мигрени заказать не можете?
- Уже сказал, - пожал плечами Люциус. - Сказал, что понимаю - сам-то он всегда очень занят, но мне рекомендовали одного весьма способного его ученика… Да он сам меня заверял в ваших успехах. И говорил, что будет неплохо дать возможность подзаработать талантливому юноше.
Северус не успел даже болезненно дёрнуться на упоминание о его весьма плачевном финансовом положении. Люциус нетерпеливо позвал:
- Ну?.. Идём?
* * *
- Превосходно, - Слагхорн сунул нос в мензурку, потом слегка взболтал зелье и посмотрел на свет, как мелкие пузырьки вихрем поднимаются вверх. - Это и впрямь превосходно приготовленная сыворотка правды, мистер Снейп!.. Мистер Малфой, могу заверить - ваш зельевар вполне профессионален. Мне не стыдно за моего ученика!
«За вашего, как же, - мысленно сказал ему Снейп. - Если бы не мама, был бы сейчас таким же неучем, как все остальные!»
Но Малфой предпочёл наградить бывшего декана цветистыми комплиментами. И Северус не мог не согласиться что это было куда более разумно.
А «своему зельевару» Малфой сообщил сразу же, как они покинули лабораторию:
- Что касается оплаты, то я могу предложить вам десять галлеонов в месяц, вне зависимости от того, будет ли в этом месяце необходимость в приготовлении зелья. Ваши услуги нужны будут нечасто, раз в три-четыре месяца, но когда потребуются, это будет срочно. Уроки у вас или нет, неважно. Вы согласны на эти условия?
Пропущенные уроки? Да какая разница, если с деканом Малфой обещал сам договориться! Вряд ли пара отработок стоят десяти галлеонов. Да Северус никогда в руках не держал таких денег! Каждый месяц!.. Мерлин всемогущий, да на эти деньги он сможет накупить себе книг, каких только пожелает, и ботинки новые, и ещё для Реджи что-нибудь, в ответ на всякие мелочи, которыми постоянно и незаметно снабжал его друг: к примеру, сладости или новые перья…
- Я согласен, - торопливо сказал он, и тут же помрачнел. - Только вот если летом…
- Летом вы сможете воспользоваться домашней лабораторией Малфой-мэнора, - обещал Люциус. - Уверяю вас, там условия не хуже, чем в Хогвартсе.
…Ну вот зачем ему дома такая лаборатория, если он сам не в состоянии сварить зелье, недоумевал Северус. Разумеется, не его это дело - мало ли, какие ещё причуды может позволить себе Малфой. Однако обидно…
Но Люциус совсем не располагал к долгим обидам. Северус упорно сопротивлялся, чтобы опять не скатиться в то восторженное обожание, с каким смотрел на него в первые свои дни в Хогвартсе. Пока не понял, что Малфою это обожание - всё равно, что воробьиное чириканье. Даже не заметит, а заметит - не обратит внимания.
И всё же, не восхищаться им Северусу казалось делом неимоверно трудным.
Люциус взглянул на часы.
- Боюсь, что мне пора. Я рад, что мы смогли договориться, мистер Снейп. И… поскольку с этого момента я считаю нашу сделку заключённой, позвольте передать вам гонорар за текущий месяц, - он протянул Северусу небольшой кожаный кошелёк, и тот едва удержался от того, чтобы сунуть в него нос сразу же, в присутствии Малфоя.
…Но, едва Люциус скрылся из виду, он всё же развязал кошелёк, высыпал на ладонь золотые монеты и бережно поглаживал их пальцем другой руки. Это и вправду не сон? Невозможно поверить…
Конец третьей части.
* * *
Часть четвёртая.
Глава тридцатая. Люциус.
К ночи жара немного спала, но от духоты всё равно никуда было не деться. Даже вентилирующее заклинание помогало слабо.
Надо полагать, что и завтра будет ничуть не легче.
Я надеялся, что платье Нарциссы будет не настолько пышным и тяжёлым, чтобы доставлять ей неудобство. Пожалуй, стоило заранее уточнить, какие у Блэков традиции связаны с нарядом невесты. А впрочем, я же был на свадьбе Беллатрикс год с лишним назад, и ничего чересчур помпезного не заметил.
Для меня самого на завтра - а если судить по часам, то уже на сегодня - был заготовлен светлый костюм из лёгкой ткани, но с плотными манжетами, закрывающими руку от локтя до запястья. Совершенно нелишняя предосторожность…
Интересно, как та же Беллатрикс планирует справляться с этой проблемой? Её присутствие на свадьбе сестры обязательно, а платье с длинным рукавом по такой жаре казалось неприемлемым вариантом. Разве что каждые пятнадцать минут заново накладывать освежающие чары. Хотя, скорее всего, преданность Беллатрикс нашему Повелителю способна и не на такие жертвы, как наглухо закрытое платье под июльским солнцем…
Мне всё никак не удавалось заснуть. Видимо, придётся с утра глотать Бодрящее зелье, чтобы выглядеть прилично на церемонии.
Окно в моей спальне было распахнуто настежь. Я поднялся с кровати и сел на подоконник - может, хоть здесь удастся почувствовать какое-нибудь движение воздуха?.. Даже кроны деревьев в парке, обычно такие живые и разговорчивые, казались неподвижными каменными изваяниями.
В Мэнор я вернулся лишь накануне. Отец ненавязчиво намекнул, и я был вполне с ним согласен, что дом в Честере никак не подходил для того, чтобы начинать в нём семейную жизнь. Да и свадьба непременно должна была проходить в Малфой-мэноре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«— Какого это, переживать свою смерть снова и снова?— Врагу не пожелаешь. Но вас ведь не это интересует, Гробовщик?— Верно, — усмехнулся жнец».Фанфик к аниме «Темный дворецкий».
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?
Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.
Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!