Слива в цвету и дорожная пыль - [16]
— Ох, — Альфонс отпустил ее и отступил на шаг. — Ну, знаешь, я не буду извиняться за то, что я оказался не тем, на что ты настроилась. Снова.
Мэй обернулась. Щеки у нее пылали, как угли, но она все-таки набралась смелости и поглядела на Альфонса прямо. Выражение какого-то нежного разочарования на его лице было таким несчастным, что она чуть было не заплакала.
— Я не в этом смысле имела в виду! Ты… ты писал идеальные письма, Альфонс, а теперь ты появился — и ты как будто еще лучше, чем в письмах, но ты реальный человек, я это вижу! И я хочу говорить с тобой, как с реальным человеком, но я боюсь, что я все перепутаю, и что все будет не так…
Альфонс внезапно широко, облегченно улыбнулся.
— Так ведь я боюсь того же самого, Мэй, — сказал он.
— Я тоже писала идеальные письма? — сбитая с толку, сказала она.
— Ты писала ужасно туманные письма, — возразил Ал. — То есть, конечно, идеальные, я не в том смысле! Просто я с каждым письмом видел как будто немного другую Мэй. Ты как граненый камень, который поворачивается разными гранями. Я очень хотел бы узнать тебя всю, но я боюсь… что не успею. И что теперь, когда ты выросла, нам уже не будет с тобой так легко, как четыре года назад.
— А нам было легко? — тихо спросила Мэй.
— Конечно. А ты сомневалась?
И тут Мэй не выдержала. Шагнув к нему на встречу, она обняла его крепко-крепко, уткнувшись лицом в тунику у него на груди, и чуть не заплакала от облегчения. После короткого колебания, Альфонс обнял ее, и руки у него были такие крепкие и нежные, что это было просто невыносимо — но как же хорошо!
Он как будто заколебался, но потом провел рукою по ее спине, от плеч до талии — погладил. Проговорил в волосы:
— Расскажи, почему ты сражалась за право стать женой Лина?
— А, — Мэй отстранилась и чуть покраснела. — Ну, это то, что я могла сделать. Я сама. Все остальное за меня устраивали, а это…
— Но разве это не значит, что ты теперь будешь затворницей во дворце Лина? — осторожно спросил Альфонс и торопливо добавил: — Я не критикую, я пытаюсь разобраться! Ты ведь и так у него жила, но как его сестра, разве нет?
— Да, — кивнула Мэй. — Четыре года назад я перебралась жить в Очарованный дворец. Но с тех пор много всего случилось… Так, часть Союза Цилиня подняла мятеж. Лин и тренированные тобой алхимики его подавили, но… там все было не так просто. Лину пришлось сделать кое-какие уступки. И одной из них было то, что меня удалили из дворца, и теперь у Лина другой официальный алхимик. Он сказал, что это была временная мера. А тут родные меня не трогали, потому что Лин дал им понять, что одно из условий его покровительства — мое благополучие. Ну и бабушка Лоа умирала, я хотела быть с ней… И вот когда она умерла, я подумала, что хочу добиться чего-то, а не быть просто заложницей у моих родственников и у политики двора.
— И вместо этого ты решила стать заложницей политики двора по другому поводу? — уточнил Альфонс.
— Нет, ты не понимаешь! — воскликнула она. — Как только я стану женой Лина, меня уже никто не сможет ни для чего использовать или заставить что-то делать кроме того, что хочет Лин! А он… — она чуть покраснела, — он от меня ничего не станет требовать, мы договорились. И я даже смогу выбираться тренировать алхимиков, или в город, или заниматься любыми другими делами — очень выгодно мне получается, на самом деле! Главное, чтобы меня никто не узнал, но ведь никто и не будет знать, как выглядит императрица без грима! Буду учить алхимии, помогать Ланьфан… в общем, я не буду затворницей, не волнуйся. Это будет хорошая жизнь.
— Ты так говоришь, будто умирать собралась.
— Я просто подхожу ответственно!
— Отлично, — Ал неловко вздохнул. — Отлично просто. А как Сэйомэй?
— Сэомэй живет во дворце, в специальном вольере. Вот ее-то я точно не хотела делать заложницей своих родичей. И да, Альфонс, у нее щенки! Такие замечательные! Я как раз хотела тебе писать в последнем письме!
— Правда? А я как раз написал тебе, но не отправил, на острове, где мы жили, там была такая колония рыбачек, тебе бы понравились. Ужасно самостоятельные женщины. Так вот, они…
Они и в самом деле говорили долго, почти до самого рассвета, сидя на застеленной кровати Мэй. Мэй зевала и зевала все сильнее, а потом наконец, видимо, сама не заметила, как, наклонила голову на плечо Альфонса. Он говорил ей об островах льяса, где в начале лета солнце только касается края горизонта, но никогда не заходит, а голова ее клонилась все ниже и ниже, и вот ее щека уже в самом деле лежала на бедре Альфонса, а черные блестящие косы упали к его ногам.
Замерев от невесомого, прозрачного и болезненного счастья, он сидел так и боялся пошевелиться, пока на улице не рассвело окончательно, а в окно не ударили мелкие камешки. Тогда он аккуратно переложил Мэй на постель, вылез из окна и аккуратно спустился вниз, по трансфигурированным уступам.
— Судя по тому, что тебя не было всю ночь, она тебя простила? — отчаянно зевая, спросил ждавший его Эдвард.
— Простила, — сумрачно кивнул Альфонс.
— Вы только разговаривали, да? — Эдвард снова зевнул, но Ал был настолько расстроен, что ему даже не пришлось подавлять ответный зевок.
Отстреливать инопланетян пачками? Сотни раз было! А вот добиться, чтобы двадцать с лишним враждебных рас смогли ужиться вместе на космической станции, не поубивав друг друга, — это что-то новенькое. Угрозы оружием не помогут, финансы изволь добыть сам, на твоей стороне — только навыки профессионального гейм-тестера, дипломатический талант… и кот, который вовремя отключит виртуальный шлем!
Хочешь почти по-настоящему порулить космической станцией, заселенной несколькими десятками инопланетных рас? С эффектом самого полного погружения, да еще и в режиме, когда основные персонажи в ключевые моменты сюжета отыгрываются не программой, а реальными людьми? Боже, да разработчики даже твоего любимого кота запихнули в виртуальную реальность — только играй! Правда, к почти настоящей станции прилагаются неиллюзорные проблемы, чреватые бессонницей, гастритом и переоценкой ценностей… Но это же тебя не остановит, верно?
Ты всего лишь тестировщик компьютерных игр на аутсорсе, а тебя зовут в капитаны взаправдашней межвидовой инопланетной космической станции! С другой стороны, обстановка на борту «Узла» такая, что даже искин, обученный кризисному управлению, сбежал нафиг с этой консервной банки! А небольшая кучка профессионалов-энтузиастов из числа экипажа ничего не может поделать с разрастающимся хаосом. Ну так что, все равно берешься? Ах да, можешь взять с собой кота.
Штурман Белобрысов совсем потерял надежду найти новый найм, но один капитан все-таки согласился принять его на борт… в полностью женский экипаж — и весьма непростой при том! Куда, скажите на милость, можно улететь в компании двух бывших пираток, подруги детства, которой, похоже, есть что скрывать, закомлексованной девчонки-оборотня, крайне подозрительного домового и черного кота по кличке Абордаж?
2006–2007 гг. Фэндом: Full Metal Alchemist (TV-1 + Шамбала).AU. Братья Элрики остались в Аместрис, Альфонс Хайдерих выжил, женился на двойнике Уинри, и они с двойником Эда открыли мастерскую.Прошло 17 лет. В Аместрис, в окрестностях небольшого городка Маринбурга, при загадочных обстоятельствах стали пропадать дети. На расследование отправили инспектора Альфонса Элрика… однако только ли с детективной историей ему придется иметь дело? Как все это связано с «параллельным миром»?
Мир магии и парусов, где деревянные корабли путешествуют от планеты к планете по волнам параллельного пространства, называемого эфиром. Сашка Белобрысов только-только свыкся с ролью штурмана в чисто женском экипаже, даже завел роман с капитаном... и тут, нежданно-негаданно, капитан пропадает с концами, оставляя Сашку за главного! Ему предстоит разобраться с загадками, которые копились на протяжении всего рейса, и выручить любимую женщину, при этом не ударив в грязь лицом как капитану... ну и не пренебрегая музыкой, разумеется — зря что ли группа «Контрабандисты» победила на недавнем фестивале!
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «На самом деле» Карнишин Александр Геннадьевич окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет.
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фэндом: Fullmetal Alchemist (манга и ТВ-2).Пост-эндинг. Ангст, дарк. Герои: Эдвард Элрик, Альфонс Элрик, ОМП. Пэйринг: нет (упоминаются Эд/Винри, Ал/Мэй и еще по мелочи).Сюжет: через несколько лет после завершения истории Эдвард однажды сознается постороннему человеку, что хранит одну страшную тайну…
Грустная и печальная повесть про то, как Альфонсу Элрику не дали посидеть в библиотеке. Вместо этого ему пришлось соблазнять красивых девушек, драться с гангстерами, убалтывать мудрых старцев и… разумеется, участвовать в очередном государственном заговоре! Но на сей раз — в Сине, и инициатором «заговора» выступает сам Император.Гексаграмма в «Книге перемен» — союз и противостояние неба и земли, мужского и женского начал. В логове мафии, в городских трущобах, среди интриг синской знати — что за сила зовет Альфонса за собой?Фэндом: Fullmetal Alchemist.Произведение является фанфиком и написано для мультифэндомного феста.Иллюстрации: Deelane.
Фэндом: Fullmetal Alchemist.Альтернативная реальность: после масштабной катастрофы Аместрис оказалась отброшенной на века назад. Теперь она, как и окружающие страны, находится на уровне средневековья. Алхимия запрещена, власть над умами людей получила церковь. Однако отважный рыцарь из древнего рода, Рой Мустанг, разыскав древние рукописи, решил уничтожить Крысиного Короля…Предупреждение: стилизация под средние века относительная.