Слишком поздно - [5]
Я соединяюсь со школьной сетью и ловлю себя, что в каком — то смысле блуждаю там.
Нанося удар по каждой кнопке, я проклинаю себя за то, что сижу здесь. Если бы я не взломала тест, просто для острых ощущений, если бы я смогла сделать его, то получила бы средний балл, который заслужила, и пошла бы в государственную школу в следующем году с Пайпер.
Я ввожу команду в строку и ожидаю. Несколько секунд спустя мистер Мак-Аллистер заполняет мой экран компьютера, и впервые за сегодня я улыбаюсь.
Не видя ничего интересного в его учетной записи электронной почты, открываю папку на его рабочем столе с пометкой «Задания». Сканируя содержимое, я натыкаюсь на новое задание для первокурсницы Мэри Джин, которая свободно говорит на русском языке. Я скольжу по многочисленным страницам в файле.
Я откидываюсь на подушки и испускаю долгий вздох.
— Вот дерьмо.
Задание Мэри Джин: перевести некоторые документы и прослушать телефонные звонки, чтобы сделать перевод в настоящем времени для парня из русской мафии, который интересуется ЦРУ. Живот болит при мысли о том, что увидела слишком много, и я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что никто не наблюдает. Столько книг, отчетов и орфографических причуд.
Мои новые соседи начинают возвращаться обратно в общежитие. Я выключаю ноутбук и запихиваю его в сумку. Надеясь избежать повторения неловкого момента, иду в ванную.
Я медлю в душе, позволяя пару и горячей воде снять напряжение, полученное от того, что я только что прочла. Я думаю о том, какое задание мистер Мак-Аллистер мог бы подготовить мне, и что скажут на это мои родители.
Когда я возвращаюсь в спальню, все находятся в постели, хотя несколько девочек читают при свете лампы. Я положила свои душевые принадлежности рядом с кроватью, распрямила накрахмаленные простыни и заползла под одеяло, растворяясь в не слишком — то утешительном запахе отбеливателя. Я почти заснула, когда услышала скрипящий громкий звук, сопровождающийся мужским смехом. Я смотрю в сторону окна, на балкон, вижу долговязого парня, залезающего внутрь, вместе с девушкой из комнаты отдыха.
Я вижу, как она ушибла свой палец о каркас кровати. Он смеется и тянет его к себе.
— Я чувствую себя неуклюжей, — шепчет девушка.
Отстой. СМИ[2]
Девочка в постели, самой близкой к окну, садится, снимая маску для сна.
— Да черт бы вас побрал, ребята. Идите вниз.
— Ооо, пошла в задницу, Бруклин, — шепчет резким голосом девушка.
— Вы попадете в неприятности, и снова никто не станет покрывать тебя, — раздражается Бруклин и откидывается на кровать, натянув одеяло до самой головы.
Парень снова смеется, когда идет на цыпочках по комнате, с каждым шагом приближаясь к моей постели.
В коридоре включился свет, освещая вход в комнату.
— Дерьмо, Вера, — шепчет парень.
— Сейчас мы облажаемся, — говорит его подружка.
Они перепрыгивают мою кровать, рассматривая, где бы спрятаться, пока приближающиеся шаги слышатся по лестнице.
Я встречаюсь взглядом с девушкой, и она улыбается мне. Когда она улыбается, ее лицо дружелюбное и милое. Я вдыхаю и думаю, почему бы и нет, черт возьми? И соскакиваю с кровати.
— Надень это, — говорю я, бросая ей свой халат.
Она, не теряя времени, натягивает его сверху, почти полностью скрывая свои джинсы и футболку.
С приближающимися шагами, я пожимаю плечами парню, тихо принося извинения, что у меня нет ничего, чтобы предложить ему. Он сразу же сбрасывают свою обувь, и пинает ее под мою кровать.
Вера появляется в дверях.
— Что тут происходит? — она стоит, нависнув над нами и ожидая ответа.
Девушка начинает делать шаг вперед, но я кладу свою руку на ее предплечье, чтобы остановить.
— Это моя вина, Вера.
Они все поворачиваются и смотрят на меня, вместе с несколькими девушками рядом с нами, кто уже проснулся.
Вера поднимает голову.
— Я была очень ясной, когда рассказывала о наших порядках после отбоя. Тебе следует быть в постели, Тэйлор.
— Да, я знаю. Я сожалею, у меня просто были…женские ситуации и… — я смотрю на девушку, понимая, что я даже не знаю ее имени.
— Эм-Джей, — предлагает она.
— И Эм-Джей встала, чтобы помочь мне найти то, в чем я нуждалась.
Вера смотрит на меня с опаской, поскольку она, кажется, решает, верить мне или не верить, и ее взгляд перемещается с меня на Эм-Джей, которая, благодаря моей одежде, выглядит так, будто только что встала с постели. Затем она поворачивается к тощему парню с темными волосами, свисающими на глаза.
— Логан, что ты здесь делаешь?
Он откидывает свои волосы с глаз так, будто они ему надоедают, и совершенно равнодушен к тому, что пойман в комнате девочек.
— Логан чутко спящий человек. Он услышал что-то и пришел, чтобы проверить, — ответила за него Эм-Джей.
Я полностью осматриваю его: от прямых лохматых волос, что свисают на его глаза, вплоть до длинных ног в непарных носках, и молюсь, чтобы Вера не заметила, что он не в пижаме.
— Почему ты так одет? — она кивает на его джинсы и футболку.
— Я сплю голым, — говорит он с таким убеждением, что я думаю, возможно, он говорит правду.
Вера прочищает свое горло.
— Хорошо, займитесь делом, — говорит она мне, — и потом каждый вернется в свою кровать. — Она поворачивается к Логану и указывает на спальню мальчиков. — И это означает, что тебе туда.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.