Слишком много и всегда недостаточно - [47]
Фред положил руку на плечо друга своего мертвого сына и с улыбкой сказал: «Не беспокойся о Дональде, Стюарт. У него все будет отлично». Дональда в комнате не было.
Мой брат прочитал единственную надгробную речь (или, по крайней мере, единственную, которую я запомнила), она была записана на клочке бумаги, возможно, пока он летел в самолете из Орландо, где он был студентом второго курса колледжа. Он вспоминал, как хорошо они проводили время вместе с папой, в основном это происходило, когда я была еще слишком мала, чтобы это помнить, но отказался избегать фундаментальной правды о жизни моего отца. В одном месте он назвал отца изгоем в собственной в семье, и среди гостей раздались слышимые вздохи изумления. Наконец-то я испытывала возбуждение узнавания и чувство восстановленной справедливости. Мой брат, у которого всегда гораздо лучше, чем у меня, получалось договариваться с семьей, осмелился сказать правду. Я восхищалась его прямотой, но также завидовала тому, что, по-видимому, у него сохранилось намного больше хороших воспоминаний об отце, чем у меня.
Когда прощание уже подходило к концу, я наблюдала, как люди начали выстраиваться в очередь, проходить мимо гроба, останавливаться с закрытыми глазами и со сложенными руками – иногда вставая на колени на низкую банкетку, которая, казалось, именно для этой цели там и находилась, – и затем отходили.
Когда очередь дошла до моей тети Элизабет, она принялась безудержно рыдать. Всплеск ее чувств резко диссонировал со сдержанностью окружающих, и люди смотрели на нее с внутренней тревогой. Но никто к ней не подошел. Она положила руки на гроб и опустилась на колени. Ее тело так сильно сотрясалось, что она потеряла равновесие и боком упала на пол. Я смотрела, как она падает. Она лежала там, как будто не понимая, где находится и что здесь делает, и продолжала плакать. Наконец с другого конца комнаты, где они разговаривали с моим дедом, подошли Дональд и Роберт. Дед остался стоять, где стоял.
Мои дяди подняли Элизабет с пола. Она висела между ними, пока они выводили ее из комнаты.
Наконец, я нерешительно подошла к гробу. Он казался невозможно маленьким, и я подумала, что это какая-то ошибка. Не может быть, чтобы мой отец, ростом почти 1 метр 88 сантиметров, поместился внутри этого ящика. Я проигнорировала банкетку и осталась стоять. Я склонила голову, старательно сосредоточившись на латунной фурнитуре гроба. В голову ничего не приходило.
«Привет, пап», – наконец прошептала я. Я не знала, о чем мне думать, пока я стояла там, глядя вниз, но потом мне пришло в голову, что, возможно, я стою не на том конце гроба и что разговор, который я пытаюсь вести с отцом, был адресован его ногам. В ужасе я сделала шаг назад и вернулась к друзьям.
Церковной церемонии не было. Гроб переместили в крематорий, и мы ненадолго встретились в часовне по соседству – яркой, странно пронизанной солнцем, – где священник неопределенного вероисповедания продемонстрировал как полное незнание личности моего отца, так и тот факт, что никто из семьи не потрудился просветить его насчет человека, которого он вскоре предаст огню.
После кремации семья планировала поехать на кладбище, где находилось семейное захоронение; родители дедушки, Фридрих и Элизабет Трамп, в то время были там единственными постояльцами. Позднее я узнала, что за прошедшие два дня не только я, но и моя мать и мой брат, каждый по отдельности, умоляли разных членов семьи позволить развеять прах моего отца над Атлантическим океаном.
Прежде чем мы вышли из часовни, я обратилась к деду с последней просьбой. «Дедушка, – сказала я, – мы не можем хоронить папин прах».
«Не твое дело принимать такие решения».
Он собрался уходить, но я схватила его за рукав, зная, что это мой последний шанс. «А разве таким было его решение? – спросила я. – Он хотел, чтобы его кремировали, потому что не хотел, чтобы его похоронили. Пожалуйста, позволь нам забрать его прах в Монток!»
Как только эти слова вылетели из моего рта, я поняла, что совершила роковую ошибку. Дед это понял тоже. Монток у него ассоциировался с фривольными хобби отца, такими как катание на лодке и рыбалка, занятиями, которые отвлекали его от серьезного дела по управлению недвижимостью.
«Монток, – повторил он, почти улыбаясь. – Этого не будет. Садись в машину».
Солнце поблескивало на мраморных и гранитных памятниках, в то время как наш дед, щуря на ярком свете дня свои голубые глаза под огромными бровями, объяснял, что могильный камень, уже содержавший имена его матери и отца, будет временно снят, чтобы можно было добавить имя и даты жизни моего отца. Он говорил почти развязно, покачиваясь на носках и разведя в стороны руки, как продавец подержанных машин в присутствии простака.
Дед последовал букве закона, а затем сделал то, что хотел. После того как мой отец был кремирован, его прах поместили в металлический сосуд и потом захоронили в земле.
В свидетельстве о смерти от 29 сентября 1981 года говорилось, что смерть наступила от естественных причин. Не знаю, как это возможно в сорок два года. Завещания не было. Не знаю, было ли вообще, что завещать – книги, фотографии, медали от ROTC и Национальной гвардии. Мой брат получил папины часы
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Он не хочет признавать, что делает тебе больно. Для него нормально повышать голос, оскорблять или применять силу. Он ни во что не ставит твое мнение. Он не остановится, пока ты сама не прекратишь это безумие. Советы, изложенные здесь, помогут распознать абьюзера и вооружат вас инструментами самозащиты, физической или психологической, от агрессивных и контролирующих мужчин. А также позволят скорректировать негативное поведение партнера, если он готов меняться.
Если вы неоднократно пытались (и все еще хотели бы) питаться правильно, перестать так часто проверять телефон, спать по 8 часов ежедневно, бросить курить, поддерживать порядок на рабочем столе, похудеть и удержать результат, но надолго вас не хватило, – значит, вы созрели для этой книги. Автор блокбастеров «Проект Счастье» и «Счастлива дома» Гретхен Рубин рассказала миллионам людей, как внести в свою жизнь больше маленьких радостей и удовольствий. В своей новой книге Гретхен поставила себе и блестяще реализовала две задачи: 1) объяснить, почему нам трудно усваивать хорошие привычки (и избавляться от плохих); 2) научить нас эффективным стратегиям формирования новых привычек с учетом индивидуальных особенностей каждого.
«К себе нежно» – это новый, очень честный взгляд на любовь к себе. Это книга-медитация, которая призывает к внутреннему разговору и помогает услышать собственный голос среди множества других. Автор книги Ольга Примаченко – журналист, экс-главный редактор LADY.TUT.BY и автор блога Gnezdo.by – говорит с читателем о важном: о принятии своих чувств, желаний и тела, о расставлении приоритетов и границ, о создании питательного пространства вокруг себя, а также об экологичном взаимодействии с миром и людьми.
71-летняя супермодель Мэй Маск – не просто красивая, но и невероятно успешная и счастливая женщина – делится мудрыми уроками, которые она усвоила за долгую жизнь. Несмотря на удары судьбы и невзгоды: развод и статус многодетной матери-одиночки в 31 год, бедность и невостребованность, Мэй никогда не опускала руки. Она упорно работала, боролась с жесткими стандартами в модной индустрии, воспитывала в детях независимость и амбициозность – и всегда смотрела в будущее с оптимизмом, имела четкий план действий и знала, куда и зачем идет. В своей первой книге Маск не только рассказывает историю своей богатой приключениями жизни, но и с удовольствием дает множество полезных советов о том, как сохранить здоровье и красоту, быть стильной и уверенной, оставаться хорошей матерью и при этом строить карьеру, а главное – принимать себя, не бояться пробовать новое и любить жизнь в любом возрасте.