Слишком хорошо, чтобы быть правдой - [13]

Шрифт
Интервал

Подъезжая к диспетчерскому центру, Кэри почувствовала, как тревожно забилось ее сердце. Вот сейчас ее встретят коллеги и, конечно, первым делом спросят, как она провела свой коротенький отпуск и есть ли новости. И она сразу же скажет им, что вышла замуж. А ведь ей самой до сих пор было непривычно думать о том, что она стала женой человека, с которым познакомилась всего неделю назад.

– Привет, Кэри, – встретил ее у входа охранник Тим Бенсон.

– Привет, Тим. – Она остановилась в холле, словно боялась предстать перед коллегами. Кэри пришла на работу немного раньше, но все рано чувствовала, что еще не готова сообщить потрясающие новости своим друзьям. Поколебавшись еще с полминуты, она решила сначала отправиться в «Свинюшник» (как здесь ласково называли кухню) и приготовить себе кофе.

– Кэри! – Дверь открылась, и в холле появилась Джина. – А я как раз тебя разыскиваю. Ну, как ты провела свой отпуск?

– Великолепно, Джина. Этот отпуск получился просто фантастическим.

– А ты больше не встречалась со своим «лакомым кусочком»? – поинтересовалась подруга. – Господи, Кэри, как же он красив! Просто умопомрачительный мужчина. И хотя на вечеринке мы тебя поддразнивали, но потом мы с Финолой пришли к выводу, что он действительно восхитителен. Если у меня все пошло бы кувырком в смысле любви, я была бы готова отбить его у тебя. – Она усмехнулась. – Нет, признавайся, ты с ним виделась еще или он, как ты говорила, был твоим развлечением только на одну ночь?

Кэри облизнула губы:

– Не совсем так.

– Не совсем? – Джина подозрительно посмотрела на подругу. – Ну-ка, выкладывай все начистоту. Он, наверное, тоже задержался в Нью-Йорке? Или ты вернулась в Дублин вместе с ним?

– Вроде того.

– Что значит «вроде того»? – не поняла Джина.

– Мы были в Лас-Вегасе.

– В Лас-Вегасе! – рассмеялась Джина. – И чем же вы там занимались? Проиграли все свои денежные накопления? Или рванули в местную несерьезную церковь и в спешке поженились?

– Да, – подтвердила Кэри.

– Да? – повторила Джина.

– Да, мы действительно поженились. Но только церковь оказалась вполне симпатичная. И никакой спешки там не наблюдалось, никто нас не торопил.

– Ты, наверное, шутишь, – неуверенно произнесла Джина.

– Нет.

– Да шутишь! – И тут, заметив кольцо на руке Кэри, Джина затараторила: – Браун, говори правду! Я же тебя знаю! Сознаюсь, ты здорово разыграла меня, я почти поверила тебе. Но ты ведь не хочешь сказать мне, что вот это обручальное кольцо – настоящее?!

– Оно настоящее. И моя фамилия теперь – Рассел.

– Нет! – Да.

– Боже мой. – Джина прикрыла рот ладонью. – Я тебе не верю. Я просто тебе не верю. Неужели ты вышла за него замуж?

– Кто и за кого тут вышел замуж? – поинтересовался Тревор Хьюгс, подходя к девушкам. – Привет, Кэри. Как провела отпуск?

– Она вышла замуж, – сообщила за подругу Джина.

– Что?! – Тревор был шокирован не меньше, чем Джина.

– Она вышла замуж, – повторила Джина. – За парня, с которым познакомилась в самолете, когда летела в Нью-Йорк.

Тревор рассмеялся:

– Да она нас просто разыгрывает.

– Никого я не разыгрываю. – Кэри ожидала нечто подобное от своих друзей, но ей все равно пришлось нелегко. – Все верно. Я познакомилась с мужчиной и вышла за него замуж. Ничего страшного. Подумаешь!

– Кэри Браун! Это же очень серьезный шаг! – закричала Джина.

– Кэри Рассел, – негромко поправила ее Кэри.

– Но это же здорово! – неожиданно разволновался Тревор. – Никаких хлопот и суеты. Никаких свиданий и ночей, когда ты собираешься с духом, чтобы сделать предложение. Встретились, переспали, а наутро поженились. Отлично!

– Разумеется, – осуждающе закивала Джина. – Но только есть один нюанс: ты при этом и понятия не имеешь, что собой представляет твой супруг.

– Ну спасибо, – обиженно буркнула Кэри.

– Прости, Кэри. Я не хотела… В общем, ты сама все понимаешь.

– Ты же видела его, – начала сердиться Кэри. – И ты знаешь, что он собой представляет. И прекрасно понимаешь, почему я решила выйти за него замуж.

– Нет, – покачала головой Джина. – Не понимаю. Да, он очень эффектный мужчина, милый в общении, приятный человек. Но я же совсем его не знаю. И ты тоже.

– Я знаю его достаточно хорошо, – заупрямилась Кэри.

– Ну, если тебя он устраивает, значит, и я за тебя рад, – преданно заявил Тревор.

– И я тоже, – поспешила добавить Джина.

– Ну, в честь такого события можно выпить по чашечке кофе. – Тревор взглянул на часы. – Через двадцать минут лучшая в мире команда авиадиспетчеров приступает к работе. Надо рассказать им о том, что произошло.

Они прошли в «Свинюшник», где уже несколько диспетчеров пили чай и кофе. Тревор распахнул дверь пошире и объявил, что Кэри должна сообщить им кое-что очень важное. И снова она почувствовала, как трудно ей подбирать слова. Кэри прокашлялась и начала:

– Я подумала, что надо вам всем рассказать о том, что я на прошлой неделе вышла замуж, – уверенно произнесла она. – В Америке.

– В Лас-Вегасе, – пояснил Тревор.

– За кого? – тут же осведомился Конор Рейд, открывая пачку шоколадного печенья. – Мне казалось, что ты порвала все отношения со своим парнем. Или у вас все наладилось?

– Разумеется, нет. Там нечему было налаживаться. Я вышла замуж за совершенно другого парня.


Еще от автора Шейла О'Фланаган
Он должен уйти!

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все — от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Пропавшая жена

Исчезновение Имоджен шокирует всех, кто ее знал. Идеальная жена, обожаемая ее мужем… Она всегда рассказывала о том, как счастлива в браке. Почему она ушла? И как она будет без Винса? Никто не знает, что на самом деле происходит в с виду идеальных семьях. Имоджен в шоке сама от себя, что наконец-то ушла. Ей страшно, но она счастлива. Пока она ищет себя, ее прошлое следует за ней по пятам. Сможет ли она противостоять ему?


Замужество Изабель

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Рекомендуем почитать
Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.