Слишком грешен - [48]

Шрифт
Интервал

Сьюзен с подозрением посмотрела на магазин одежды, но больше не увидела ни единого недружелюбного лица. Если мисс Грей и мисс Девоншир по-прежнему за ними подглядывают, то делают они это из окна магазина.

— Вы сделаете это? — настаивал мистер Форрестер.

— Зачем? — невозмутимо спросила Сьюзен.

— Видите ли…

На мгновение Сьюзен показалось, что судья на ходу придумывает свой ответ.

— Я расследую одно дело, связанное с женской одеждой.

— А что там можно расследовать? Неровные швы?

— Мне сказали, — снова шепотом заговорил судья, — что у нас торгуют французским шелком. Возможно, вы слишком нежны и далеки от таких дел, чтобы обращать внимание на подобные вещи, однако торговля с Францией запрещена законом. Если шелком действительно торгуют, то я должен выяснить, откуда он к нам попадает. Для этого мне и необходима ваша помощь.

Господи, да это же проще простого! Французский шелк попадает сюда из Франции! Все, загадка решена.

— А какое отношение ко всем этому имеет мистер Ботуик? — поинтересовалась Сьюзен. — Не разумнее ли последить за магазином одежды?

Мистер Форрестер помотал головой.

— Это слишком рискованно, — сказал он. — На девочек начнут обращать внимание. Ну скажите, сколько времени одна женщина может провести в магазине одежды?

Без сомнения, этот человек никогда не бывал в Лондоне. Или по крайней мере после того, как окончил школу.

Сьюзен никогда в жизни не слышала о такой нелепой стратегии. Вдобавок ко всему его тайна никакой тайной на самом деле не была. Она имеет дело с пиратами, привидениями, убийцей, таинственной шкатулкой с драгоценностями и беспомощной женщиной, сидящей на цепи в подвале, а он хочет узнать, откуда сюда попадает французский шелк!

— Итак, — проговорила Сьюзен, пытаясь внедриться в его воображение, прежде чем оно поблекнет, — имеет смысл следить за мистером Ботуиком по-то-му…

— …потому, что он может что-то пропустить. Разве вы не слышали, о чем они там говорили? Он везет мисс Девоншир на ассамблею. Судя по тому, что мне известно, предложение руки может последовать в любое мгновение. Я уверен, что он знает все о ее жизни. Они весьма серьезно настроены.

— Весьма серьезно?.. — эхом отозвалась Сьюзен. На этот раз гнев, а не страсть, вскружил ей голову. Мистер, Ботуик имеет бесстыдную привычку перескакивать с цветка на цветок, как ненасытная пчела! Да он никогда никем другим и не притворялся. Но целовать ее… да еще не один раз! Зная при этом, что он вот-вот женится!.. Неудивительно, что он выскочил в окно, когда их едва не застали целующимися. И неудивительно, что мисс Девоншир так возненавидела ее.

Сьюзен с такой яростью посмотрела на мистера Ботуика, который все еще играл с камушками, что ее взгляд должен был обжечь его. Эван с удивлением оглянулся и уронил камень, который уже занес над водой. Сьюзен несколько мгновений смотрела ему в глаза, а затем вновь перевела взор на судью. Который, как теперь выясняется, был полным идиотом. А как иначе, если уж он решил, что столь дурацкий план может привести к чему-то хорошему. Конечно, она должна попробовать, но ей повезет, если мистер Форрестер и его сомнительные умственные способности не окажутся пшиком. Не стоит рассчитывать на то, что он поможет ей и ее кузине, ведь самое сложное, на что он способен, — это нанять экипаж. И кого вообще интересует французский шелк? Да, ввозить его незаконно — как и французский бренди, который все жители города пьют ведрами. А их местный судья — пустоголовый болван.

Сьюзен с отвращением пнула ногой землю.

И тут она краем глаза заметила какое-то движение неподалеку от них: это приближался мистер Ботуик. У нее оставались считанные мгновения, чтобы завершить разговор с судьей с глазу на глаз.

— Мистер Форрестер, вам что-нибудь известно о могилах в каменном саду позади Мунсид-Мэнора? — спросила она.

Судья кивнул:

— Все о них знают. Одна принадлежит Жан-Луи Бону. Вторая — его жене.

Итак, он знает.

— А почему на ее могильной плите нет надписи?

— Потому что ее не благословил священник. Насколько я помню, она покончила жизнь самоубийством.

Вот, значит, как! Бедная женщина тридцать лет находилась под замком и сбежала из тюрьмы единственным доступным способом — лишь для того, чтобы ее, истекающую кровью, застрелил собственный муж. Сьюзен сильно сомневалась в том, что это можно назвать самоубийством. Равно как и в том, что сад Мунсид-Мэнора хоть чем-то напоминал освященные кладбищенские земли. Впрочем, она не стала продолжать разговор на эту тему, ведь мистер Ботуик был уже совсем рядом. Пора заканчивать беседу.

Но объяснение мистера Форрестера было неполным.

— А как же третья? — спросила она.

Мистер Форрестер шел рядом с ней, а мистер Ботуик — сзади.

— Третья — что? — не понял судья.

Сьюзен поежилась, вспоминая пустые мраморные плиты.

— Я говорю о третьей могиле, — пояснила она.

Мужчины остановились и посмотрели на нее с недоумением.

— А что, есть и третья?!

Глава 12

Перед Сьюзен материализовалась призрачная фигура мертвого мистера Ботуика.

— Нет! Скажите им «нет»!

Двое крупных, уверенных (и все еще живых!) мужчин продолжали смотреть на Сьюзен с любопытством.

— Ммм… — радостно промычала Сьюзен.


Еще от автора Эрика Ридли
Греховный поцелуй

Красавица Эванджелина Пембертон бежит от жестокого отчима к подруге покойной матери — и оказывается втянутой в ее коварную игру. Леди Стентон всеми силами стремится устроить брак своей наивной дочери и Гэвина Лайонкрофта, весьма состоятельного человека, и хочет, чтобы Эванджелина ей в этом помогла.Однако планы хитроумной леди терпят крах. С первой же минуты, как Эванджелина и Гэвин увидели друг друга, их охватывает пламя неодолимой страсти…


Рекомендуем почитать
Довольно милое наследство

Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…


Счастливая ошибка

Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?


Ищу импотента для совместной жизни

Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?


Есть ли жизнь без мужа?

Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.


Юность под залог

Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…